Two parties, Egypt and Lithuania, had reported information on that issue, and the items were posted on the Secretariat website. | UN | وقد أورد طرفان، هما مصر وليتوانيا معلومات عن تلك المسألة ووضعت تلك المواد على موقع الأمانة على الإنترنت. |
Recalling with particular satisfaction that independence was restored in Estonia, Latvia and Lithuania through peaceful and democratic means, | UN | وإذ تشير بارتياح خاص إلى أن الاستقلال قد أعيد إلى استونيا ولاتفيا وليتوانيا بالوسائل السلمية والديمقراطية، |
of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations | UN | الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Estonia, Latvia and Lithuania are included in Northern Europe. | UN | أمــا أستونيا ولاتفيا وليتوانيا فتندرج تحت شمال أوروبا. |
of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations addressed | UN | من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Subsequently, Denmark and Lithuania joined in sponsoring the draft resolution, which read: | UN | وفيما بعد، انضمت الدانمرك وليتوانيا إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كالتالي: |
Financial assistance for this project was provided by Canada and Lithuania through a NATO Trust Fund. | UN | وأتاحت كندا وليتوانيا المساعدة المالية لهذا المشروع من خلال الصندوق الاستئماني التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
The following States Parties provided earmarked funding: Australia, the Czech Republic and Lithuania. | UN | وقدمت الدول الأطراف التالية أموالاً مخصصة: أستراليا، والجمهورية التشيكية، وليتوانيا. |
Subsequently, Greece, India, Jamaica and Lithuania also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت جامايكا وليتوانيا والهند واليونان أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Only Italy, Japan and Lithuania indicated that such research had been government-sponsored. | UN | ولم تشر سوى ايطاليا وليتوانيا واليابان الى أن هذه البحوث كانت تحت رعاية الحكومة. |
First, we welcomed six new members: Jordan, Georgia, Albania, Croatia, Oman and Lithuania. | UN | أولا، لقد رحبنا بانضمام ستة أعضاء جدد هم: الأردن وجورجيا وألبانيا وكرواتيا وعمان وليتوانيا. |
Countries such as Canada and Lithuania enacted charters which enshrine human rights and fundamental freedoms. | UN | وأصدرت بلدان مثل كندا وليتوانيا دساتير تكرس حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
The United States of America has a real, profound, and enduring interest in the independence, sovereignty and territorial integrity, and security of Estonia, Latvia and Lithuania. | UN | للولايات المتحدة مصلحة حقيقية، وعميقة ودائمة في استقلال وسيادة إستونيا ولاتفيا وليتوانيا وسلامتها اﻹقليمية وأمنها. |
The United States of America warmly welcomes the success of Estonia, Latvia and Lithuania in regaining their freedom and resuming their rightful places in the community of nations. | UN | ترحب الولايات المتحدة بحرارة بنجاح إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا في استعادة حريتها واستئناف مكانها الملائم في مجتمع اﻷمم. |
The United States of America respects the sacrifices and hardships undertaken by the people of Estonia, Latvia and Lithuania to re-establish their independence. | UN | وتحترم الولايات المتحدة اﻷمريكية التضحيات والصعاب التي تحملتها شعوب إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا ﻹعادة إرساء استقلالها. |
Europe will not be fully secure unless Estonia, Latvia and Lithuania are each secure. | UN | ولن تصبح أوروبا آمنة تماما إلا عندما تصبح كل من إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا آمنة. |
The United States of America welcomes the aspirations and supports the efforts of Estonia, Latvia and Lithuania to join NATO. | UN | وترحب الولايات المتحدة باﻵمال وتؤيد جهود إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا للانضمام إلى الناتو. |
Estonia, Latvia and Lithuania welcome United States investment in their economies. | UN | وترحب إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا باستثمار الولايات المتحدة في اقتصاداتها. |
For the one vacant seat from among the Eastern European States, there are three candidates, namely, Croatia, Hungary and Lithuania. | UN | وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أوروبا الشرقية، هناك ثلاثة بلدان مرشحة وهي بالتحديد كرواتيا وليتوانيا وهنغاريا. |
I wish to note that, since the initial publication of the draft resolution, China, Georgia, India, Latvia and Lithuania have become sponsors. | UN | وأود أن أشير إلى أنه منذ النشر المبدئي لمشروع القرار، أصبحت جورجيا والصين ولاتفيا وليتوانيا والهند ضمن المشتركين في تقديمه. |
A series of training seminars on the global grain economy was held in the Czech Republic and Lithuania. | UN | وعقدت في الجمهورية التشيكية ولتوانيا سلسلة من الحلقات التدريبية بشأن اقتصاد الحبوب العالمي. |