"and low forest cover" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذات الغطاء الحرجي المنخفض
        
    • والغطاء الحرجي المحدود
        
    In particular, the needs of the least developed countries and low forest cover countries needed to be given a priority. UN ويتعين، بصفة خاصة، إيلاء الأولوية لاحتياجات أقل البلدان نموا والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    The workshops brought together 56 experts from 12 small island developing States and low forest cover countries. UN وقد جمعت الحلقتان 56 خبيرا من 12 من الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    :: Inclusion of support for addressing special needs of small island developing States and low forest cover countries in the future workplan of the international arrangement on forests UN :: إدراج الدعم لتلبية الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض في خطة العمل المقبلة للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    The Forum secretariat, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), developed a facilitative process initiative to identify gaps, obstacles and opportunities in financing sustainable forest management in targeting small island developing States and low forest cover countries. UN ووضعت أمانة المنتدى، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مبادرة تتعلق بعملية تيسيرية للوقوف على الفجوات والعقبات والفرص المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات في إطار استهداف الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    14. With the services of an international consultancy agency, the following papers on forest financing in small island developing States and low forest cover countries were prepared: UN 14 - وقد أُعدت، بالاستعانة بخدمات وكالة دولية للاستشارات، الورقات التالية بشأن تمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض:
    Small island developing States and low forest cover countries had been selected for the study because both categories had suffered from a particularly sharp decline in forest financing over a 20-year period. UN واختيرت الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض لإجراء الدراسة بسبب أن فئتيهما تعرضتا على وجه الخصوص لتراجع حاد في تمويل الغابات على امتداد 20 عاما.
    17. At its eighth session, the Forum recognized the special needs and requirements of countries with fragile ecosystems, including those of small island developing States and low forest cover countries. UN 17 - أحاط المنتدى علما، في دورته الثامنة، بالاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الهشة، بما فيها النظم الإيكولوجية للدول الجزرية الصغيرة النامية والدول ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    The first component, which was completed in September 2010, consisted of an in-depth analysis and assessment of current and emerging funding, financial mechanisms and flows and gaps in financing at all levels for sustainable forest management in small island developing States and low forest cover countries. UN وقد اشتملت المرحلة الأولى التي اكتملت في أيلول/سبتمبر 2010، على تحليل وتقييم متعمقين لأوضاع التمويل الحالية والناشئة، وآليات التمويل، والتدفقات المالية والثغرات في التمويل على كافة المستويات من أجل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    There is therefore a need to assess the viability of climate change financing in countries that have benefited from climate change financing to a lesser extent so far, including, but not only, small island developing States and low forest cover countries. UN ولذلك يتعين تقييم جدوى تمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ في البلدان التي لم تستفد من ذلك التمويل سوى بمقدار أقل حتى الآن، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    The focus on small island developing States and low forest cover countries was seen as a good new direction and that a focus on cross-sectoral cooperation was needed as it was appearing as a common theme under the facilitative process. UN واعتُبر التركيز على الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض توجها جديدا جيدا، وأن ثمة حاجة إلى توجيه التركيز إلى التعاون عبر القطاعات الذي ظهر كموضوع مشترك في إطار العملية التيسيرية.
    67. Mr. Adamou summarized the main findings of the facilitative process project on forest financing in small island developing States and low forest cover countries, with a focus on low forest cover countries. UN 67 - لخص السيد أدامو النتائج الرئيسية لمشروع العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، مع التركيز على البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    The project was selected to kick-start the facilitative process following the 2008 study by the Advisory Group on Finance of the Collaborative Partnership on Forests, which found that the two categories of countries to have suffered the most from the drop in donor forest financing in the past two decades were small island developing States and low forest cover countries. UN وقد اختير المشروع ليكون بمثابة بداية عمل العملية التيسيرية عقب الدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بمسائل تمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات في عام 2008، والتي خلصت إلى أن فئتي البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض والدول الجزرية الصغيرة النامية هما أكثر من عانى من الانخفاض في تمويل الجهات المانحة للغابات في العقدين الماضيين.
    In 2012-2013, over 70 participants from 26 countries and 14 international organizations took part in workshops, providing a rich discussion on the gaps, obstacles and opportunities to forest financing in small island developing States and low forest cover countries. UN في الفترة 2012-2013، شارك أكثر من 70 مشاركا من 26 بلدا و 14 منظمة دولية، في حلقات العمل، وخاضوا مناقشة غنية بشأن الفجوات والعقبات والفرص المتاحة لتمويل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    11. In the light of the above and immediately following its establishment, the Facilitative Process was launched with a project on identifying gaps, obstacles and opportunities in regard to financing sustainable forest management in small island developing States and low forest cover countries. UN 11 - وفي ضوء ما سبق، شرعت العملية التيسيرية، فور إنشائها، في تحديد الثغرات والعقبات والفرص فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    20. This third component will feature activities to promote information exchange and raise awareness of the challenges and opportunities for financing sustainable forest management in small island developing States and low forest cover countries. UN 20 - وستشمل هذه المرحلة الثالثة أنشطة ترمي إلى تعزيز تبادل المعلومات وزيادة الوعي بالتحديات التي تواجه عملية تمويل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض وكذلك الفرص المتاحة أمام تلك العملية.
    67. Jyrki Salmi, of Indufor Oy (Finland), presented the initial findings from the Study on financing for sustainable forest management in small island developing States and low forest cover countries. UN 67 - وعرض جيركي سالمي، من إندوفور أوي، (فنلندا)، الاستنتاجات الأولية المستقاة من دراسة تمويل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    (c) Provide the analytical basis for addressing sustainable forest management financing challenges in international policy and support programmes, and in future activities for stakeholder capacity development in small island developing States and low forest cover countries. UN (ج) توفير أساس تحليلي من أجل التصدي لتحديات تمويل الإدارة المستدامة للغابات في السياسة الدولية وبرامج الدعم، وفي الأنشطة المقبلة لتنمية قدرات أصحاب المصلحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    He explained that a 2008 study by the Collaborative Partnership on Forests Advisory Group on Finance on financial flows and needs had detected a particularly steep decline in development cooperation financing for forests in small island developing States and low forest cover countries. UN وأوضح أن دراسة أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية في مجال الغابات، في عام 2008، عن التدفقات والاحتياجات المالية()، كشفت عن حدوث تدهور حاد بصفة خاصة في تمويل التعاون الإنمائي من أجل الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    This is a key issue that could be addressed by the Forum and the various existing forest law enforcement and governance processes, with special attention given to the needs of high forest cover countries, small island developing States and low forest cover countries. UN وهذه مسألة رئيسية يمكن أن يتناولها المنتدى ومختلف العمليات القائمة المعنية بإنفاذ قوانين الغابات وبإدارة الغابات، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان ذات الغطاء الحرجي المرتفع والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض().
    10. The secretariat of the United Nations Forum on Forests initiated the facilitative process immediately after the adoption of the resolution at the special session of the ninth session of the Forum, with a project on identifying gaps, obstacles and opportunities in financing sustainable forest management in small island developing States and low forest cover countries. UN 10 - وقد بدأت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات العملية التيسيرية فور اتخاذ القرار المتعلق بذلك في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، حيث كلفت بمشروع تحديد الثغرات والعقبات والفرص فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض.
    Work continues, including efforts to harmonize core terms in French and Spanish and to clarify terms related to the naturalness of forests, including planted forests, and low forest cover. UN والعمل مستمر في هذا الصدد، بما في ذلك الجهود المبذولة لتحقيق المواءمة بين المصطلحات الأساسية باللغتين الاسبانية والفرنسية ولإيضاح المصطلحات المتصلة بالسمات الطبيعية للغابات، بما فيها الغابات المستزرعة والغطاء الحرجي المحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus