"and luanda agreements" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولواندا
        
    The Sun City, Pretoria and Luanda Agreements have also informed the Panel's work. UN وقد استرشد الفريق أيضا في عمله باتفاقي صن ستي، بريتوريا، ولواندا.
    The International Conference on the Great Lakes Region should be held after the implementation of the Lusaka, Pretoria and Luanda Agreements. UN ينبغي عقد المؤتمر الدولي في منطقة البحيرات الكبرى بعد تنفيذ اتفاقات لوساكا لوقف إطلاق النار وبريتوريا ولواندا.
    I have provided an updated review of the peace process in the Democratic Republic of the Congo, in particular with regard to the Pretoria and Luanda Agreements. UN وقدمتُ استعراضا لآخر تطورات عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما فيما يتعلق باتفاقي بريتوريا ولواندا.
    It was committed to complete withdrawal, under the Lusaka and Luanda Agreements. UN وهي ملتزمة بإكمال انسحابها بموجب اتفاقيتي لوساكا ولواندا.
    The Council took note of the report on MONUC and noted its intention to study ways in which MONUC could extend support to the parties in the implementation of the Pretoria and Luanda Agreements. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو وأبدى عزمه على دراسة الطرق الكفيلة بأن تقدم بعثة منظمة الأمم المتحدة دعمها للأطراف في تنفيذ اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    UPC has also been used by other forces interested in undermining the Lusaka and Luanda Agreements on the Democratic Republic of the Congo and to threaten the security of Uganda. UN كما استغلت اتحاد الوطنيين الكونغوليين قوى أخرى معنية بتقويض اتفاقـَـي لوساكا ولواندا بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتهديد أمن أوغندا.
    71. The Pretoria and Luanda Agreements have laid a foundation for building a lasting peace in the Democratic Republic of the Congo. UN 71 - لقد أرسى اتفاقا بريتوريا ولواندا أساسا لبناء سلام دائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Uganda will therefore support the recommendations of the United Nations Panel that will strengthen the implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement, the Sun City resolutions and the related Pretoria and Luanda Agreements. UN ولذا، فإن أوغندا ستؤيد توصيات فريق الأمم المتحدة وستعزز تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وقرارات صن سيتي واتفاقي بريتوريا ولواندا المتصلين بها.
    This would avoid undermining the regional consensus encapsulated in this agreement and the current momentum of troops withdrawal provided for under the Pretoria and Luanda Agreements. UN إذ أن من شأن هذا أن يجنب تقويض توافق الآراء الإقليمي المتجسد في هذا الاتفاق والزخم الحالي لسحب القوات المنصوص عليه في اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    The signing of the Pretoria and Luanda Agreements demonstrate the commitment and will of the parties to the conflict in the Democratic Republic of the Congo to turn the page and begin a new era of peace and reconstruction. UN وتوقيع اتفاقي بريتوريا ولواندا يدل على التزام وإرادة أطراف الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية لطي الصفحة وبدء عصر جديد يتصف بالسلام وإعادة البناء.
    In the Democratic Republic of the Congo, the Transitional Government of National Unity has been established in accordance with the Lusaka Ceasefire Agreement and the related Pretoria and Luanda Agreements, as well as the relevant resolutions of the Security Council. UN ففي جمهورية الكونغو الديمقراطية تم تشكيل حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية وفقاً لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار واتفاقي بريتوريا ولواندا المرتبطين به، فضلاً عن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    38. MONUC is preparing a detailed plan in regard to possible expansion of civilian police activities to meet the rapidly changing circumstances on the ground, especially in the light of the Pretoria and Luanda Agreements. UN 38 - تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة بإعداد خطة تفصيلية بشأن إمكانية توسيع أنشطة الشرطة المدنية للتعامل مع الظروف السريعة التغير على الميدان، لا سيما في ضوء اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    34. Uganda also agrees with the conclusion that disincentives be enacted to put pressure in case of non-compliance with the Lusaka Ceasefire, Pretoria and Luanda Agreements signed (Para 159). UN 34 - توافق أوغندا أيضا على الاستنتاج بتطبيق مثبطات لممارسة الضغط في حالة عدم الامتثال للاتفاقات الموقعة ألا وهي اتفاقات لوساكا لوقف إطلاق النار وبريتوريا ولواندا (الفقرة 159).
    6. In furthering the work of the Ituri Pacification Committee, the implementation of the cessation of hostilities between the two parties and ending the senseless killings and possible humanitarian catastrophe, Uganda has agreed to deploy UPDF troops at Komanda and Gety in the context of the Lusaka and Luanda Agreements. UN 6 - وتعزيزا لعمل لجنة إيتوري لتهدئة الأوضاع وإعمالا لوقف الأعمال العدائية بين الطرفين وإنهاءً لعمليات القتل التي لا معنى لها ولوقوع كارثة إنسانية محتملة، وافقت أوغندا على نشر قوات تابعة لقوة الدفاع الشعبي الأوغندية في كوماندا وجيتي في سياق اتفاقي لوساكا ولواندا.
    (b) That it is the political will of those involved with the networks that would halt the illegal exploitation of resources in the DRC and that the Lusaka, Pretoria and Luanda Agreements do not address the economic component of the conflict (Para 152). UN (ب) إن الإدارة السياسية للأطراف التي لها صلة بالشبكات هي التي توقف، وحدها، الاستغلال غير القانوني للموارد في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن اتفاقات لوساكا وبريتوريا ولواندا لا تعالج العنصر الاقتصادي لهذا الصراع (الفقرة 152).
    36. In the Democratic Republic of the Congo, the Pretoria and Luanda Agreements with the Governments of Rwanda (July 2002) and Uganda (September 2002), which support the principles laid down in the Lusaka Agreement of 1999, provide a concrete opportunity to move forward with disarmament, demobilization and reintegration and the withdrawal of Rwandan and Ugandan forces, coordinated by MONUC. UN 36 - وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن اتفاقي بريتوريا ولواندا الموقعين مع حكومتي رواندا (تموز/يوليه 2002) وأوغندا (أيلول/سبتمبر 2002)، اللذين يدعمان المبادئ المنصوص عليها في اتفاق لوساكا لعام 1999، يتيحان فرصة ملموسة لإحراز تقدم في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وانسحاب قوات رواندا وأوغندا، وذلك بالتنسيق من جانب بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus