"and made public" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعلنت
        
    • وإعلانها
        
    • واﻹعلان عنه
        
    • وتعلن على الملأ
        
    • والتي أصبحت ملاحظات ختامية علنية
        
    • وتصبح علنية
        
    on 17 and 18 November 2003, and made public, at its 56th meeting, held on 28 November, the following concluding observations. UN وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    3. The National Plan on Policies for Women was drawn up in December 2004 and made public through the national TV and radio network. UN 3 - جرى وضع الخطة الوطنية لسياسات المرأة في كانون الأول/ديسمبر 2004، وأعلنت من خلال الشبكة الوطنية للتلفزيون والراديو.
    The Central African Republic submitted its second periodic report; the Committee considered the report at its eighty-seventh session, in July 2006, and adopted and made public the concluding observations. UN وقدمت جمهورية أفريقيا الوسطى تقريرها الدوري الثاني الذي نظرت فيه اللجنة خلال دورتها السابعة والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2006، فاعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية وأعلنت عنها.
    He said that a plan must be prepared immediately, coordinated with each troop-contributing country and the Department of Peacekeeping Operations and made public. UN وذكر أنه يجب القيام فورا بوضع خطة بالتنسيق مع كل بلد من البلدان المساهمة بقوات وإدارة عمليات حفظ السلام وإعلانها.
    7. The appeals process was launched by the Identification Commission on 15 July 1999, when the first part of the provisional list of persons authorized to vote was communicated by my Special Representative to the two parties and made public. UN ٧ - وقد شرعت لجنة تحديد الهوية في عملية الطعون في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩، عندما قام ممثلي الخاص بإحالة الجزء اﻷول من القائمة المؤقتة لﻷشخاص المأذون لهم بالتصويت إلى الطرفين واﻹعلان عنه.
    In Chile it had been necessary to house documents from individuals and NGOs in the Museum of Memory and Human Rights, a separate entity with a mandate to ensure access to the public and cooperate with the national archives, because the public needed to trust the way their documents will be used and made public. UN وكان من الضروري في شيلي إيداع الوثائق الواردة من الأفراد والمنظمات غير الحكومية في متحف تخليد الذكرى وحقوق الإنسان، وهو كيان مستقل يضطلع بولاية ضمان اطلاع الجمهور على المحفوظات ويتعاون مع المحفوظات الوطنية، لأنه يلزم للجمهور أن يثق بالطريقة التي ستستخدم بها وثائقه وتعلن على الملأ.
    174. The Committee considered the second periodic report of New Zealand on the implementation of the Covenant (E/1990/6/Add.33) at its 11th and 12th meetings, held on 12 May 2003, and made public, at its 29th meeting, held on 23 May, the following concluding observations. UN نيوزيلندا 174- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته نيوزيلندا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.33)، وذلك في جلستيها الحادية عشرة والثانية عشرة، المعقودتين في 12 أيار/مايو 2003. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين المعقودة في 23 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    306. The Committee considered the initial report of Slovakia on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.49) at its 30th to 32nd meetings, held on 12 and 13 November 2002, and made public, at its 56th meeting, held on 29 November 2002, the following concluding observations. UN 306- نظرت اللجنة في التقرير الأولي الذي قدمته سلوفاكيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.49) في جلساتها الثلاثين إلى الثانية والثلاثين، المعقودة في 12 و13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    400. The Committee considered the second periodic report of Georgia on the implementation of the Covenant (E/1990/6/Add.31) at its 35th and 36th meetings, held on 14 and 15 November 2002, and made public, at its 56th meeting, held on 29 November 2002, the following concluding observations. UN 400- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني الذي قدمته جورجيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.31) وذلك في جلستيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين، المعقودتين في 14 و15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    449. The Committee considered the initial report of the Solomon Islands on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.50) at its 38th and 39th meetings, held on 18 November 2002, and made public, at its 56th meeting, held on 29 November 2002, the following concluding observations. UN جزر سليمان 449- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجزر سليمان بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.50) وذلك في جلستيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين، المعقودتين في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    224. The Committee considered the fourth periodic report of Spain on the implementation of the Covenant (E/C.12/4/Add.11) at its 12th to 14th meetings, held on 3 and 4 May 2004, and made public, at its 29th meeting, held on 14 May, the following concluding observations. UN 224- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من إسبانيا بشأن تنفيذ العهد (E/C.12/4/Add.11)، وذلك في جلساتها الثانية عشرة إلى الرابعة عشرة المعقودة في 3 و4 أيار/مايو 2004. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    412. The Committee considered the fourth periodic report of Italy on the implementation of the Covenant (E/C.12/4/Add.13) at its 38th to 40th meetings, held on 15 and 16 November 2004, and made public, at its 56th meeting, held on 26 November, the following concluding observations. UN 412- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من إيطاليا بشأن تنفيذ العهد (E/C.12/4/Add.13)، وذلك في جلساتها الثامنة والثلاثين إلى الأربعين المعقودة في 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    466. The Committee considered the second periodic report of Azerbaijan on the implementation of the Covenant (E/1990/6/Add.37) at its 41st to 43rd meetings, held on 16 and 17 November 2004, and made public, at its 56th meeting held on 26 November, the following concluding observations. UN 466- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لأذربيجان بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.37)، وذلك في جلساتها الحادية والأربعين إلى الثالثة والأربعين المعقودة في 16 و17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    528. The Committee considered the third periodic report of Chile on the implementation of the Covenant (see E/1994/104/Add.26) at its 44th to 46th meetings, held on 18 and 19 November 2004, and made public, at its 56th meeting, held on 26 November, the following concluding observations. UN 528- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته شيلي بشأن تنفيذ العهد (E/1994/104/Add.26)، وذلك في جلساتها الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين المعقودة في 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    174. The Committee considered the initial report of Kuwait on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.57) at its 9th to 11th meetings, held on 30 April and 3 May 2004, and made public, at its 29th meeting, held on 14 May, the following concluding observations. UN 174- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الكويت بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.57)، وذلك في جلساتها التاسعة إلى الحادية عشرة المعقودة في 30 نيسان/أبريل و3 أيار/مايو 2004. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    267. The Committee considered the second periodic report of Ecuador on the implementation of the Covenant (E/1990/6/Add.36) at its 15th to 17th meetings, held on 5 and 6 May 2004, and made public, at its 29th meeting held on 14 May, the following concluding observations. UN 267- نظرت اللجنة في التقرير الثاني الذي قدمته إكوادور بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.36)، وذلك في جلساتها الخامسة عشرة إلى السابعة عشرة المعقودة في 5 و6 أيار/مايو 2004. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    330. The Committee considered the initial report of Malta on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.58) at its 32nd to 33rd meetings, held on 9 November 2004, and made public, at its 56th meeting, held on 26 November, the following concluding observations. UN 330- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من مالطة بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.58)، وذلك في جلستيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين المعقودتين في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    375. The Committee considered the fourth periodic report of Denmark on the implementation of the Covenant (E/C.12/4/Add.12) at its 35th to 37th meetings, held on 10 and 11 November 2004, and made public, at its 56th meeting, held on 26 November, the following concluding observations. UN 375- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من الدانمرك بشأن تنفيذ العهد (E/C.12/4/Add.12)، وذلك في جلساتها الخامسة والثلاثين إلى السابعة والثلاثين المعقودة في 10 و11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    68. The Committee considered the initial report of the Czech Republic on the implementation of the Covenant (E/1990/5/Add.47) at its 3rd to 5th meetings, held on 30 April and 1 May 2002, and made public, at its 27th meeting, held on 17 May 2002, the following concluding observations. UN 68- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.47)، وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل و1 أيار/مايو 2002. وأعلنت في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 17 أيار/مايو 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    :: Introduce Gender budgeting national in budgets and ensure that results are measured and made public. UN الأخذ بالميزنة المراعية للمنظور الجنساني عند وضع الموازنات الوطنية، وضمان قياس النتائج وإعلانها.
    58. The appeals process was launched by the Identification Commission on 15 July 1999, when the first part of the provisional list of persons authorized to vote was communicated by the Special Representative of the Secretary-General to the two parties and made public. UN ٨٥ - وقد شرعت لجنة تحديد الهوية في عملية الطعون في ٥١ تموز/يوليه ١٩٩٩، عندما قام الممثل الخاص لﻷمين العام بإحالة الجزء اﻷول من القائمة المؤقتة لﻷشخاص المأذون لهم بالتصويت إلى الطرفين واﻹعلان عنه.
    situation in a country in the absence of a report, and made public as concluding observations in accordance with rule 70, paragraph 3, UN غياب تقرير عنه، والتي أصبحت ملاحظات ختامية علنية وفقاً للفقرة 3
    37. The concluding observations, once formally adopted, are forwarded as soon as possible to the State party concerned and made public. UN 37- وترسَل الملاحظات الختامية، بعد اعتمادها رسمياً، إلى الدولة الطرف المعنية في أقرب وقت ممكن، وتصبح علنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus