"and maintenance of premises" - Traduction Anglais en Arabe

    • وصيانة اﻷماكن
        
    • وصيانة المباني
        
    • وصيانة أماكن العمل
        
    • اﻷماكن وصيانتها
        
    • المباني وصيانتها
        
    • أماكن العمل وصيانتها
        
    • المقر وصيانته
        
    The estimate also provides for utilities, disposal of waste and maintenance of premises at an estimated cost of $9,000 per month. UN ويغطي تقدير التكاليف أيضا المرافق، وتصريف الفضلات وصيانة اﻷماكن بتكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ٩ دولار شهريا.
    Estimates for operational costs, such as rental and maintenance of premises and vehicles and purchase of furniture, vehicles and equipment, amount to $2,198,300. UN وتصل التقديرات للتكاليف التشغيلية مثل إيجار وصيانة اﻷماكن والمركبات وشراء اﻷثاث والمركبات والمعدات إلى ٣٠٠ ١٩٨ ٢ دولار.
    A major decrease of $16,100 is budgeted for rental and maintenance of premises, due to efficiency measures. UN وتشتمل الميزانية على انخفاض كبير قدره 100 16 دولار فيما يتعلق باستئجار وصيانة المباني يرجع إلى تدابيرتعزيز الكفاءة.
    The Committee notes a provision of $60,000 for the residence of the Secretary-General of the Authority under rental and maintenance of premises. UN وتلاحظ اللجنة اعتمادا بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار لمقر اقامة اﻷمين العام للسلطة تحت بند استئجار وصيانة أماكن العمل.
    The additional request under rental and maintenance of premises reflects actual rental paid during the period. It also reflects the cost of arranging for the move of the United Nations Information Centre in London to a more economical site. UN ويعكس الطلب الاضافي الوارد تحت بند استئجار اﻷماكن وصيانتها الايجار الفعلي المدفوع خلال الفترة؛ كما يعكس تكلفة الترتيب لانتقال مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في لندن الى موقع أقل تكلفة.
    Extrabudgetary resources are also derived from various sources of funding of Secretariat-wide requirements for the rental and maintenance of premises, telecommunications services and travel services. UN وتستمد الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا من مختلف مصادر تمويل الاحتياجات على نطاق الأمانة العامة فيما يتعلق باستئجار المباني وصيانتها وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية وخدمات السفر.
    Special account for rental and maintenance of premises UN الحساب الخاص لاستئجار أماكن العمل وصيانتها
    Estimates for operational costs, such as rental and maintenance of premises and vehicles and purchase of furniture, vehicles and equipment, amount to $2,198,300. UN وتصل التقديرات للتكاليف التشغيلية مثل إيجار وصيانة اﻷماكن والمركبات وشراء اﻷثاث والمركبات والمعدات إلى ٣٠٠ ١٩٨ ٢ دولار.
    106. Concerning rental and maintenance of premises: UN ١٠٦- وفيما يتعلق باستئجار وصيانة اﻷماكن:
    16A.121 An estimated amount of $736,400 would be required to meet the cost of rental and maintenance of premises, furniture and equipment, communications and miscellaneous services for the five subregional development centres. UN ١٦ ألف - ١٢١ يلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٧٣٦ دولار لتغطية تكاليف استئجار وصيانة اﻷماكن واﻷثاث والمعدات والاتصالات والخدمات المختلفة المتعلقة بالمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية الخمسة.
    (a) Rental and maintenance of premises ($51,920,500): UN )أ( استئجار وصيانة اﻷماكن )٥٠٠ ٩٢٠ ٥١ دولار(
    (a) Provisions of $1,421,000 under rental and maintenance of premises relate to the following: UN )أ( تتصل الاعتمادات المخصصة تحت بند استئجار وصيانة اﻷماكن وقدرها ٠٠٠ ٤٢١ ١ دولار بما يلي:
    Rental and maintenance of premises UN استئجار وصيانة اﻷماكن
    Rental and maintenance of premises 325 800 UN استئجار وصيانة المباني ٨٠٠ ٣٢٥
    Rental and maintenance of premises 325 800 UN استئجار وصيانة المباني ٨٠٠ ٣٢٥
    Rental and maintenance of premises 183 900 UN استئجار وصيانة المباني ٩٠٠ ١٨٣
    Special account for rental and maintenance of premises UN الحساب الخاص لإيجار وصيانة أماكن العمل
    This represented an increase of 3.9 per cent over the budget for the previous financial period, mainly attributable to increases in the costs of established posts and maintenance of premises. UN وقد مثَّل ذلك زيادة قدرها 3.9 في المائة عن ميزانية الفترة المالية السابقة، تعود أساسا إلى الزيادات في تكاليف الوظائف الثابتة وصيانة أماكن العمل.
    Rental and maintenance of premises UN استئجار اﻷماكن وصيانتها ٠٠٠ ٢١
    The additional requirement for rental and maintenance of premises is attributable to the rental of additional space for the United Nations Detention Facility and upgrading of the facility’s water supply lines and electrical distribution system. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية في إيجار اﻷماكن وصيانتها إلى استئجار حيز إضافي لمرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة وتحسين تمديدات المياه وشبكة توزيع الكهرباء فيه.
    Rental and maintenance of premises Utilities UN تأجير المباني وصيانتها
    Rental and maintenance of premises Utilities UN تأجير المباني وصيانتها
    These savings were offset by higher operating costs for the field office network and for rental and maintenance of premises. UN وقابل هذه الوفورات ارتفاع في تكاليف التشغيل الخاصة بشبكة المكاتب الميدانية وباستئجار أماكن العمل وصيانتها.
    On the other hand, savings are reported for travel ($3,200) and rental and maintenance of premises ($11,400). UN ومن ناحية أخرى، هناك وفورات في السفر (200 3 دولار) وفي استئجار المقر وصيانته (400 11 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus