"and males" - Traduction Anglais en Arabe

    • والذكور
        
    • وبين الذكور
        
    Percentage of females and males affected by various cancers UN النسبة المئوية للإناث والذكور المصابين بمختلف أنواع السرطان
    Literacy rate among females and males aged between 15 and 24 years UN معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة
    Table 35- University of Miami: Number of Bahamian Females and males Enrolled from 1990 to 2004. Males UN جامعة ميامي: عدد الإناث والذكور من جزر البهاما الملتحقين بالجامعة في الفترة من 1990 إلى 2004
    The rates for females and males were similar for both primary and secondary schools. UN وكانت النسب فيما يتعلق بالإناث والذكور متماثلة للمدارس الابتدائية والثانوية.
    Through local churches, such programmes address the strategic needs of females and males. UN وينبغي أن تلبي هذه البرامج، من خلال الكنائس المحلية، الاحتياجات الاستراتيجية للإناث والذكور.
    The difference in the degree of unemployment between female and males is more accentuated in urban zones compared to rural zones. UN ويزداد التفاوت في درجة البطالة بين الإناث والذكور بصورة أكبر في المناطق الحضرية مقارنة بالمناطق الريفية.
    As indicated in Table 2 life expectancy at birth for females is 65.1 and males 61.7. UN وكما يبين الجدول 2، العمر المتوقع عند الولادة بالنسبة للإناث 65.1 عاماً والذكور 61.7.
    The crude death rates for females and males are 4.4 and 5.8 respectively per 1,000 population of respective sex. UN ومعدلات الوفيات غير المعدلة لﻹناث والذكور هي ٤,٤ و ٥,٨ على التوالي لكل ٠٠٠ ١ شخص من نوع الجنس المذكور.
    Exposure to chemicals in the workplace, such as solvents in small-scale industries and pesticides in agriculture, has been known to result in adverse reproductive outcomes both in females and males. UN ومن المعروف أن التعرض للكيماويات في مكان العمل، مثل المذيبات في الصناعات الصغيرة ومبيدات اﻵفات في الزراعة، يسفر عن نتائج إنجابية عكسية لدى كل من اﻹناث والذكور.
    A. Population, percentage of females and males in the population 1 4 UN ألف - عدد السكان والنسبة المئوية للإناث والذكور منهم 1 3
    A. Population, percentage of females and males in the population UN ألف - عدد السكان والنسبة المئوية للإناث والذكور منهم
    The responsibilities and involvement of fathers and males in child care requires even greater attention than already has been given in country programmes. UN ومسؤوليات ومشاركات اﻵباء والذكور في رعاية الطفل تتضمن كذلك مزيدا من الاهتمام عما سبق توفيره في البرامج القطرية.
    Number and percentage of females and males at the Virtual University in 2006 UN عدد ونسبة الإناث والذكور في الجامعة لعام 2006
    The tables below show the proportion of females and males. UN وتبين الجداول الواردة أدناه نسبة الإناث والذكور:
    150 of schools in target districts have functioning safe water systems and appropriate number of functioning toilets for both females and males UN 150 مدرسة في المحافظات المستهدفة لها شبكات مائية وعدد كاف من المراحيض لكل من الإناث والذكور
    The total work time of females and males is very similar, at seven hours per day. UN ومجموع وقت عمل الإناث والذكور متشابه جدا، ويبلغ 7 ساعات في اليوم.
    In 2001, smoking prevalence among those aged 15 years and over was 25 percent for both females and males. UN في عام 2001، بلغت نسبة انتشار التدخين بين البالغين من العمر 15 عاما فأكثر 25 في المائة للإناث والذكور على حد سواء.
    Juveniles and women are often not kept separate from adults and males. UN وفي كثير من الأحيان لا يجري فصل الأحداث والنساء عن البالغين والذكور.
    :: Equal treatment of surviving females and males. UN :: معاملة الورثة من الإناث والذكور على قدم المساواة؛
    There is not a significant disparity between the enrolment rate of females and males. UN ولا يوجد فارق كبير بين الإناث والذكور في معدل الالتحاق.
    Many countries with economies in transition are particularly concerned with rising mortality among infants and males in the economically active ages. UN ويشعر كثير من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بالقلق بوجه خاص إزاء ارتفاع معدل الوفيات فيما بين الرضع وبين الذكور وهم في سن النشاط الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus