"and management at" - Traduction Anglais en Arabe

    • والإدارة على
        
    • والإدارة في
        
    • والتنظيم في
        
    • اﻹدارية والتنظيمية في
        
    • والإدارة الفعالة
        
    • وإدارتها في
        
    • ومعالجته في
        
    • وادارتها على
        
    The Committee stresses the need to address root causes in order to improve accountability and management at all levels. UN وتشدد اللجنة على ضرورة التصدي للأسباب الجذرية كيما يتسنى الارتقاء بالمساءلة والإدارة على جميع الصعد.
    Planning and management at the national and local levels UN دال - التخطيط والإدارة على الصعيدين الوطني والمحلي
    Any system of accountability should be based on a clear determination of the responsibilities of staff and management at all levels. UN فما من نظام للمساءلة إلا وينبغي أن يعتمد على تحديد واضح لالتزامات الموظفين والإدارة على جميع المستويات.
    Staff and management at Headquarters suggested that the Task Forces be broad-based and that their work be assisted by discipline-based working groups. UN واقترح الموظفون والإدارة في المقر أن تكون فرق العمل واسعة القاعدة، وأن تساعدها أفرقة العمل القائمة على تخصصات في عملها.
    In its Review of the Administration and management at UNESCO, JIU recommended that the scheme be eliminated and this recommendation was subsequently implemented. UN وأوصت وحدة التفتيش المشتركة، في استعراض التنظيم والإدارة في اليونسكو، بإلغاء الخطة وقد نفذت تلك التوصية لاحقا.
    Reorganization of the system of administration and management at the State Polytechnic UN إعادة تنظيم نظام اﻹدارة والتنظيم في معهد الدولة المتعدد التقنيات
    He was also concerned that there were plans to downgrade certain management posts in the Department of Administration and management at a time when the Department was being given expanded responsibilities. UN وأن من دواعي القلق أيضا أن يعتزم تنزيل رتبة بعض الوظائف اﻹدارية في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية في الوقت الذي تزداد فيه مسؤوليات هذه اﻹدارة.
    Objective of the Organization: Facilitate effective cooperation and management at the field level in the areas of the UNODC mandate UN هدف المنظمة: تيسير التعاون الفعال والإدارة الفعالة على الصعيد الميداني في مجالات ولاية المكتب
    Umoja will bring administrative advantages for the Organization once a global real estate database is established as a common standard of facilities information and management at each office or duty station. UN وسيحقق نظام أوموجا مزايا إدارية للمنظمة بمجرد إنشاء قاعدة بيانات عالمية للعقارات باعتبارها معيارا مشتركا للمعلومات المتعلقة بالمرافق وإدارتها في كل مكتب أو مركز عمل.
    Part of her mandate was to promote international cooperation in combating trafficking in persons, which included helping to coordinate data collection and management at the international level. UN ويتمثل جزء من ولايتها في تشجيع التعاون الدولي في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص، وتشمل المساعدة على تنسيق أعمال جمع البيانات والإدارة على المستوى الدولي.
    ii. Organizational development programmes, to strengthen leadership and management at the departmental/office level for approximately 100 participants; UN ' 2` تنفيذ برامج التطوير التنظيمي لتعزيز القيادة والإدارة على مستوى الإدارات و/أو المكاتب لحوالي 100 مشارك؛
    The Mission is fully committed to improving accountability and management at all levels to ensure compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and full closure of all of the Board's recommendations. UN تلتزم البعثة التزاما كاملا بتحسين المحاسبة والإدارة على جميع المستويات لضمان الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والإقفال الكامل لجميع توصيات المجلس.
    ii. Organizational development programmes to strengthen leadership and management at the departmental/office level, for approximately 160 participants; UN ' 2` تنفيذ برامج التطوير التنظيمي لتعزيز القيادة والإدارة على مستوى الإدارات و/أو المكاتب لحوالي 160 مشاركا؛
    9. The services of the Ethics Office were requested by staff and management at various levels across the Secretariat. UN 9 - وطلب خدمات مكتب الأخلاقيات الموظفون والإدارة على مختلف المستويات في كل الأمانة العامة.
    Verify systematically, including through surveys, the extent of understanding and application of RBM among staff and management at all levels. UN :: التحقق بصورة منهجية، بما في ذلك عن طريق إجراء المسوح، من مدى فهم وتطبيق الإدارة المستنِدة إلى النتائج في أوساط الموظفين والإدارة على جميع المستويات.
    There were also confrontations between workers and management at Cavalla and Liberia Agriculture Corporation plantations, in Maryland and Grand Bassa counties, respectively. UN كما كانت ثمة مواجهات بين العمال والإدارة في مزارع شركة كافالا وشركة ليبريا الزراعية، في مقاطعتي ماريلاند وغراند باسا، على التوالي.
    This transition requires changes to processes, systems and policies, as well as the concerted involvement of staff and management at headquarters and in the field. UN ويتطلب هذا الانتقال إدخال تغييرات على العمليات والنظم والسياسات، كما يتطلب مشاركة منسقة من الموظفين والإدارة في المقر وفي الميدان.
    H. Review of administration and management at UNHCR UN حاء - استعراض التنظيم والإدارة في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    A series of workshops for staff and management at headquarters and in field offices will introduce both the culture and skills necessary for implementation and monitoring. UN وستعمل سلسلة من حلقات العمل الموجهة إلى الموظفين والإدارة في المقر والمكاتب الميدانية على تنمية الثقافة والمهارات اللازمة للتنفيذ والرصد.
    Review of administration and management at the World Meteorological Organization UN استعراض الإدارة والتنظيم في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    4. The above recommendation has been enforced by the Department of Administration and management at Headquarters and its implementation monitored. UN ٤ - تتولى إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية في المقر إنفاذ التوصية المذكورة أعلاه ورصد تنفيذها.
    Objective: Facilitate effective cooperation and management at the field level in the areas of the UNODC mandate UN الهدف: تيسير التعاون الفعال والإدارة الفعالة على الصعيد الميداني في مجالات الولاية المنوطة بمكتب المخدِّرات والجريمة.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are actively engaged in a number of streams of work aimed at enhancing crisis response and management at Headquarters and in field operations. UN تنكب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بنشاط على عدد من مسارات العمل الهادفة إلى تعزيز التصدي للأزمات وإدارتها في المقر وفي العمليات الميدانية.
    204. The Board reviewed information and communication technology fraud prevention and management at UNHCR and noted some shortcomings. UN 204- استعرض المجلس منع الغش المرتبط بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعالجته في المفوضية ولاحظ بعض أوجه القصور.
    Through 23 national and subregional workshops, the Disaster Management Programme established a framework for disaster-preparedness and management at the country level, marking an increase in programme delivery of 50 per cent over the previous year. UN ٢٠٥ - ومن خلال ٢٣ حلقة عمل وطنية ودون إقليمية، أنشأ برنامج ادارة الكوارث إطارا للتأهب للكوارث وادارتها على الصعيد القطري، وبذلك حقق زيادة في التنفيذ البرنامجي قدرها ٥٠ في المائة عن السنة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus