"and marriage of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزواج
        
    • أو زواجه
        
    Enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN سن القوانين التي تحظر ختان الإناث وزواج الطفلات وإنفاذ هذه القوانين على نحو فعال
    Major decisions include the education of children; purchase of land or cattle; choice of crops for the season, and marriage of adult children. UN وتشمل القرارات الرئيسية تعليم الأطفال وشراء الأرض أو الماشية واختيار محاصيل الموسم وزواج الأبناء ممن بلغوا سن المراهقة.
    That applied in particular to new article 4 of the Constitution, to the legislation on divorce and marriage of mentally—ill persons and especially to the harmonization of criminal procedure. UN وينطبق ذلك خاصة على المادة ٤ الجديدة من الدستور، أو التشريع الخاص بطلاق وزواج المرضى بأمراض عقلية، وعلى اﻷخص تنسيق الاجراءات الجنائية.
    (d) The enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN (د) سن القوانين التي تحظر تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين على نحو فعال.
    378. Regarding article 16 (2) of the Convention, the betrothal and marriage of a child has no legal effect, as explained below: UN 378- أما فيما يتعلق بالفقرة2: أن لا يكون لخطوبة الطفل أو زواجه اثر قانوني، نبين ما يلي:
    (d) The enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN (د) سن القوانين التي تحظر تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين على نحو فعال.
    Registration, betrothal and marriage of children UN التسجيل وخطبة وزواج اﻷطفال
    (d) The enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN )د( سن القوانين التي تحظر تشويه اﻷعضاء الجنسية لﻹناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين على نحو فعال.
    (d) The enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN )د( سن القوانين التي تحظر تشويه اﻷعضاء الجنسية لﻹناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين على نحو فعال.
    (d) The enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN (د) سن القوانين التي تحظر تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين على نحو فعال.
    (d) The enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN (د) سن القوانين التي تحظر تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين عـلى نحو فعال.
    (d) The enactment and effective enforcement of laws that prohibit female genital mutilation and marriage of girl children. UN (د) سن القوانين التي تحظر تشويه الأعضاء الجنسية للإناث وزواج الطفلات، وإنفاذ تلك القوانين على نحو فعال.
    Revise the Family Code to prohibit polygamy and marriage of minors (Belgium); UN 131-6- مراجعة مدونة الأسرة لمنع تعدد الزوجات وزواج الأحداث (بلجيكا)؛
    2. Betrothal and marriage of children UN ٢ - الخطبة وزواج اﻷطفال
    35. Forced marriage and marriage of children are forms of gender violence hindering girls' abilities to control their sexuality and entailing pregnancy and childbirth before their bodies are sufficiently mature. UN 35- الزواج القسري وزواج الأطفال هما شكلان من أشكال العنف المرتكزة على نوع الجنس الذي يعوق قدرة البنات على السيطرة على حياتهن الجنسية ويستتبعان الحمل وولادة الأطفال قبل أن تنضج أجسامهن بما فيه الكفاية.
    Article 2, paragraph 2, provides that the betrothal and marriage of a child shall have no legal effect and that States parties shall take legislative action to specify a minimum age for marriage. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 16 على أنه لا يكون لخطوبة الطفل أو زواجه أثر قانوني وتتخذ جميع الإجراءات الضرورية بما فيها التشريع لتحديد سن أدنى للزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus