That in turn would bring proportionally lower requirements for contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وقد يؤدي ذلك بدوره إلى انخفاض تناسبي للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Non-post resources will cover temporary assistance, consultants, travel of staff, hospitality, staff training, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين والضيافة وتدريب الموظفين والإيجار والصيانة ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Non-post resources will cover temporary assistance, travel of staff, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وسوف تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Supplies and materials and furniture and equipment | UN | اللوازم والمواد والأثاث والمعدات |
Supplies and materials and furniture and equipment: The underutilization of supplies and materials is owing to lower than anticipated requirements and to efficiencies that were implemented in preparation for the new enterprise resource planning environment. | UN | اللوازم والمواد والأثاث والمعدات: يعزى نقص الاستخدام تحت بند اللوازم والمواد إلى انخفاض الاحتياجات عما كان متوقعا وإلى تحقيق أوجه كفاءة استعدادا للبيئة الجديدة للتخطيط المركزي للموارد. |
An amount of $139,200 for non-post resources, reflecting an increase of $55,600, provides for travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 200 139 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 600 55 دولار، تكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
The amount of $118,100 for non-post requirements will provide for other staff costs, travel of staff, contractual services, general operating expenses, hospitality, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 100 118 دولار، فستغطي تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والضيافة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Supplies and materials and furniture and equipment | UN | اللوازم والمواد والأثاث والمعدات |
Non-post resources will cover temporary assistance, travel of staff, hospitality, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Non-post resources will cover temporary assistance, travel of staff, rental and maintenance, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والإيجار والصيانة ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
Supplies and materials and furniture and equipment | UN | اللوازم والمواد والأثاث والمعدات |
Supplies and materials and furniture and equipment | UN | اللوازم والمواد والأثاث والمعدات |
The amount of $1,740,300 for non-post requirements, will provide for other staff costs, consultants, experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. | UN | وسيغطي مبلغ 300 740 1 دولار مرصود للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والنفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
(ii) An overall net increase of $911,700 in non-post resources, being increases in requirements for travel of representatives, travel of staff, general operating requirements and grants and contributions, offset by decreases under other staff costs, consultants, contractual services, supplies and materials, and furniture and equipment; | UN | ' 2` زيادة عامة صافيها 700 911 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، تمثل زيادات في الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين واحتياجات التشغيل العامة والمنح والاشتراكات يقابلها نقصان في تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد والأثاث والمعدات؛ |
The net increase of $537,500 under non-post resources is attributable mainly to increased contractual services, offset in part by reductions in supplies and materials and furniture and equipment; | UN | وزيادة صافية مقدارها 500 537 دولار في إطار الموارد من غير الوظائف تعزى أساسا إلى زيادة الخدمات التعاقدية، يقابلها جزئيا تخفيضات في الإمدادات والمواد والأثاث والمعدات؛ |
Most of the police training institutes appear to be relatively structurally intact, but owing to looting, they lack training equipment and materials and furniture; with refurbishment, these institutes can become operational again within a few weeks. | UN | ويبدو أن معظم معاهد تدريب الشرطة سليم نسبيا من الناحية الهيكلية، ولكنه يفتقر إلى معدات التدريب والمواد والأثاث بسبب النهب؛ وإذا ما جددت هذه المواد يمكن أن تعاود هذه المعاهد عملها في غضون بضعة أسابيع. |
The Advisory Committee notes that the increases are due, in large part, to additional costs under general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment incurred as a result of the proposed establishment of a total of 395 new posts. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادات ترجع في معظمها إلى التكاليف الإضافية في إطار النفقات التشغيلية العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات المتكبدة نتيجة لاقتراح إنشاء ما مجموعه 395 وظيفة جديدة. |
This, in turn, would result in proportionately lower requirements under contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وقد يؤدي هذا، بدوره إلى انخفاض تناسبي للاحتياجات تحت بند الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
The increase in non-post requirements is related to the establishment of the additional posts and the creation of the regional hub in Nairobi, including increased travel of staff, rental of premises, communications, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى إنشاء الوظائف الإضافية والمركز الإقليمي في نيروبي، بما في ذلك زيادة سفر الموظفين واستئجار الأماكن والاتصالات واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |
The related non-post requirements of $208,500, reflecting a decrease of $18,200, would provide for general temporary assistance, overtime, travel of staff and other operational costs, such as general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment. | UN | وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف، وهي تمثل انخفاضا بمبلغ 200 18 دولار، المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي وسفر الموظفين وغير ذلك من التكاليف التشغيلية من قبيل مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات. |