Goal 6: Condoms and materials on reproductive health, as well as sanitation, were provided to disaster survivors in various locations in the Philippines through family support kits. | UN | الهدف 6: قدمت المنظمة الرفالات والمواد المتعلقة بالصحة الإنجابية، فضلاً عن وسائل الصرف الصحي، للناجين من الكوارث في أماكن شتى في الفلبين عن طريق تزويدهم بمجموعات من مواد دعم الأسرة. |
In order to disseminate information on the events and work of the United Nations and its various agencies, the organization published in its biannual magazine articles and materials on the following: | UN | وسعياً إلى نشر المعلومات عن اجتماعات وأعمال الأمم المتحدة ووكالاتها المختلفة، نشرت المنظمة في مجلتها نصف السنوية عدداً من المقالات والمواد المتعلقة بما يلي: |
The session included the -dissemination of books and materials on indigenous peoples for participants. | UN | وتناولت الدورة نشر الكتب والمواد بشأن الشعوب الأصلية وتوزيعها على المشاركين. |
Distribution of information and materials on human rights treaties have and will continue to form a necessary part of all activities of the Office of the Human Rights Adviser to the Prime Minister. | UN | ويتواصل توزيع المعلومات والمواد عن معاهدة حقوق الإنسان كجزء أساسي من أنشطة مكتب مستشار رئيس الوزراء لحقوق الإنسان. |
The site also provides resolutions, guidelines, additional thematic overviews and materials on lessons learned. | UN | وترد في الموقع كذلك قرارات ومبادئ توجيهية علاوة على استعراضات مواضيعية إضافية ومواد عن الدروس المستفادة. |
Those activities might include participation in joint research with institutions in developing countries, the establishment of exchange programmes with such institutions or the provision of information and materials on international and national space law to such institutions. | UN | ويمكن أن تشمل تلك الأنشطة المشاركة في بحوث مشتركة مع مؤسسات من البلدان النامية، ووضع برامج تبادل مع تلك المؤسسات أو تزويد تلك المؤسسات بمعلومات ومواد تتعلق بقانون الفضاء الوطني والدولي. |
Several tools and materials on land and evictions were published. | UN | وجرى إصدار عدة أدوات ومواد بشأن الأراضي وعمليات الإخلاء. |
Those activities might include participation in joint research with institutions in developing countries, the establishment of exchange programmes with such institutions or the provision of information and materials on international and national space law to such institutions. | UN | وقد تشمل هذه الأنشطة المشاركة في إجراء بحوث مشتركة مع المؤسسات في البلدان النامية، وإنشاء برامج لتبادل المعلومات مع هذه المؤسسات، أو توفير المعلومات والمواد المتعلقة بقانون الفضاء الدولي والوطني للمؤسسات المذكورة. |
In addition, in connection with its mandated functions, the Centre continually gathers information and materials on the human rights activities of Member States, intergovernmental and non-governmental organizations, specialized agencies and other United Nations actors. | UN | وفضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بمهام المركز المحددة في ولايته، فإنه يواصل جمع المعلومات والمواد المتعلقة بأنشطة حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والوكالات المتخصصة وغيرها من الجهات الفاعلة التابعة لﻷمم المتحدة. |
For legislation on the issue of nationality, including the effects of State succession on nationality, previously compiled by the Codification Division, Office of Legal Affairs of the Secretariat of the United Nations, see Laws concerning nationality, op. cit., and Supplement thereto (ST/LEG/SER.B/9), and materials on succession of States, op. cit. | UN | وللاطلاع على التشريعات المتعلقة بمسألة الجنسية بما في ذلك أثر خلافة الدول على الجنسية التي سبق أن صنفتها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة، انظر القوانين المتعلقة بالجنسية، المرجع السالف الذكر وملحقها (ST/LEG/SER.B/9) والمواد المتعلقة بخلافة الدول، المرجع السالف الذكر. |
(Number of updates to the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries, as well as of guidelines, manuals, training courses and materials on international cooperation in tax matters) | UN | (عدد عمليات تحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وعدد المبادئ التوجيهية والكتيبات والدورات التدريبية والمواد المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية) |
Efforts continued to improve the visibility of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, including the ongoing maintenance and upgrading of the website of the United Nations Office on Drugs and Crime (http://www.unodc.org) and the production of publications and materials on technical assistance projects and best practices. | UN | 52- استمرت الجهود الرامية إلى تحسين صورة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما استمرت عملية الصيانة والتحسين المتواصلة لموقع المكتب على الويب (http://www.unodc.org)، وإنتاج المنشورات والمواد المتعلقة بمشاريع المساعدة التقنية وأفضل الممارسات. |
(c) (ii) At the end of the subparagraph add tools and materials on the implementation of economic, social and cultural rights and awareness-raising materials on economic, social and cultural rights, on women's rights and on rights relating to minorities and indigenous peoples | UN | (ج) ' 2` في نهاية الفقرة الفرعية يضاف الأدوات والمواد المتعلقة بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ والمواد المتعلقة برفع مستويات الوعي بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وبشأن حقوق المرأة، والحقوق المتعلقة بالأقليات والشعوب الأصلية. |
Activities include distribution of documents and materials on environmental education which also contain information on population, and disseminating the quarterly newsletter Connect. | UN | وتشمل اﻷنشطة توزيع الوثائق والمواد بشأن التثقيف البيئي التي تتضمن أيضا معلومات عن السكان، وتعميم الرسالة الاخبارية الفصلية " الرابطة " Connect. |
An implementation support package to accompany existing guidance on implementation of the UNEP Flexible Framework for Chemical Accident Prevention was published to provide further guidance and materials on the implementation of the Flexible Framework. | UN | 43 - ونُشرت مجموعة عناصر لدعم التنفيذ كي تصاحب التوجيهات القائمة بشأن تنفيذ الإطار المرن لاتقاء الحوادث الكيميائية الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك لتوفير مزيد من التوجيهات والمواد بشأن تنفيذ الإطار المرن. |
The SAWL-Justice FA Chua Library is another project by SAWL, which houses an impressive collection of articles, books, magazines and materials on all aspects of family issues with special focus on women and children. | UN | 15-5 ومكتبة الرابطة المسماة The SAWL-Justice FA Chua Library تمثل مشروعا آخر من مشاريع الرابطة. وهي تضم مجموعة رائعة من المقالات، والكتب، والمجلات، والمواد عن جميع جوانب قضايا الأسرة، مع التركيز بوجه خاص على النساء والأطفال. |
These measures include putting in place a coordination mechanism among Vietnamese and international agencies to prevent these acts; launching campaigns of dissemination and education of the Government's policy on religious issues; organizing religious and national festivals; publishing books and materials on religious activities in Viet Nam by the Religion Publishing House. | UN | وتشمل هذه التدابير إنشاء آلية للتنسيق بين الوكالات الفييتنامية والوكالات الدولية لمنع القيام بهذه الأعمال؛ وإطلاق حملات لنشر سياسة الحكومة بشأن المسائل الدينية والتعريف بها؛ وتنظيم مهرجانات دينية ووطنية؛ وقيام " دار نشر الدين " بنشر الكتب والمواد عن الأنشطة الدينية في فييت نام. |
The goal of the campaign is to provide civil society, national institutions, educators and a wide range of audiences with guidance, ideas and materials on the campaign. | UN | وتهدف الحملة إلى توجيه المجتمع المدني، والمؤسسات الوطنية، والمربيين، وطائفة عريضة من فئات الجمهور، وإمدادهم بأفكار ومواد عن الحملة. |
It also published books and materials on child labour and education and collaborated with the International Labour Organization (ILO) in a study on economic incentives to combat child labour and to reduce school drop-out and repetition rates. | UN | وعمل المركز أيضا على نشر كتب ومواد عن عمل اﻷطفال وتعليم اﻷطفال وتعاون مع منظمة العمل الدولية في إجراء دراسة عن الحوافز الاقتصادية لمكافحة عمل اﻷطفال وخفض معدلات التوقف عن الدراسة ومعدلات إعادة السنوات الدراسية. |
Those activities might include participation in joint research with institutions in developing countries, the establishment of exchange programmes with such institutions or the provision of information and materials on international and national space law to such institutions. | UN | ويمكن أن تشمل تلك الأنشطة المشاركة في بحوث مشتركة مع مؤسسات من البلدان النامية، ووضع برامج تبادل مع تلك المؤسسات أو تزويد تلك المؤسسات بمعلومات ومواد تتعلق بقانون الفضاء الوطني والدولي. |
The Cambodia office reconciliation programme began in 1997 with the distribution of 20,000 basic booklets on human rights including illustrated versions of the Cambodian Constitution, the Universal Declaration of Human Rights, and materials on women's and children's rights. | UN | وشرع مكتب كمبوديا في برنامج المصالحة في عام ٧٩٩١ لتوزيع ٠٠٠ ٠٢ من الكتيبات التي تتضمن معلومات أساسية عن حقوق اﻹنسان، بما في ذلك نصوص موضﱠحة بأمثلة من دستور كمبوديا واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، ومواد تتعلق بحقوق المرأة والطفل. |
25. Environment: from 2005 to 2007 the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) implemented five projects, with a total budget of 126,700 euros, to provide information and materials on radiation safety and ecological issues. | UN | 25 - البيئة: في الفترة من 2005 إلى 2007، نفذت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا خمسة مشاريع بميزانية إجمالية قدرها 700 126 يورو لتقديم معلومات ومواد بشأن السلامة الإشعاعية والمسائل البيئية. |