Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol 63 | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو . 75 |
Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations | UN | الاتفاق بشـأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية |
Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol; | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو؛ |
Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention: draft text reflecting the deliberations of the contact group | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام: مشروع نص يعكس المداولات التي جرت في فريق الاتصال |
The transferring Party remains liable for the entirety of its excess emissions and shall face the consequences provided for the breach of commitments under Article 3 under the procedures and mechanisms on compliance. | UN | ويظل الطرف الناقل مسؤولاً عن كل انبعاثاته الزائدة ويواجه عواقب خرق الالتزامات بموجب الفقرة 1 من المادة 3 وفقاً لإجراءات وآليات الامتثال. |
Also recognizing the need to prepare for the timely operation of the procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol; | UN | وإذ يسلم كذلك بضرورة الإعداد من أجل التشغيل الموقوت للإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، |
Adoption of procedures and mechanisms on compliance | UN | اعتماد الإجراءت والآليات المتصلة بالامتثال |
They recalled that the JWG had requested them to further develop the text on procedures and mechanisms on compliance. | UN | وأشار إلى أن الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال طلب إليهما مواصلة وضع نص بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
Draft decision -/CP.6. Adoption of the Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the | UN | مشروع المقرر -/م أ- 6 اعتماد الاتفـاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمّل |
Adoption of the Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | اعتمـاد الاتفـاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
ANNEX Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | الاتفاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
PROCEDURES and mechanisms on compliance UNDER THE KYOTO PROTOCOL 62 | UN | ثالثاً - الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو . 74 |
Noting with appreciation the work done by the Joint Working Group on Compliance on the development of procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال في سبيل وضع الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، |
Decides to adopt the procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol annexed hereto; | UN | 1- يقرر اعتماد الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو المرفقة طيه؛ |
2. The operation of the procedures and mechanisms on compliance shall be guided by the principles set out in Article 3 of the Convention, and shall: | UN | 2- يسترشد إعمال الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بالمبادئ المبيّنة في المادة 3 من الاتفاقية على النحو التالي: |
The procedures and mechanisms on compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
RC-6/9: Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | المقرر ا ر-6/9: الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
The transferring Party remains liable for the entirety of its excess emissions and shall face the consequences provided for the breach of commitments under Article 3 under the procedures and mechanisms on compliance. | UN | ويظل الطرف الناقل مسؤولاً عن كل انبعاثاته الزائدة ويواجه عواقب خرق الالتزامات بموجب المادة 3 وفقاً لإجراءات وآليات الامتثال. |
In the event of a disagreement between the Annex I Party and the expert review team regarding the revised estimate, the issue will be forwarded to the Compliance Committee, which will resolve the disagreement in accordance with the procedures and mechanisms on compliance. | UN | وفي حالة نشوء خلاف بين طرف المرفق الأول وفريق خبراء الاستعراض، تُحال المسألة على لجنة الامتثال التي تحل الخلاف وفقاً لإجراءات وآليات الامتثال. |