Transition periods and technical support would be needed to this effect, especially for small and Medium Enterprises. | UN | وسيستلزم هذا الأمر تحديد فترات انتقالية وتقديم دعم تقني، خاصة بالنسبة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The feedback received was very positive, especially from small and Medium Enterprises. | UN | وكان رد الفعل إيجابياً للغاية، وبخاصة من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ |
A gender analysis of the impact of indirect taxes on small and Medium Enterprises in Viet Nam. | UN | تحليل جنساني للأثر الناجم عن الضرائب غير المباشرة على المشاريع الصغيرة والمتوسطة في فييت نام. |
It was ready to cooperate with Member States in that area, and also to assist small and Medium Enterprises (SMEs) in capacity-building. | UN | وهي مستعدة للتعاون مع الدول الأعضاء في هذا المجال، وكذلك لمساعدة المنشآت الصغيرة والمتوسطة في مجال بناء القدرات. |
More importance should be given to small and Medium Enterprises (SMEs) and to educating women, particularly in rural areas. | UN | وينبغي إعطاء المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وتعليم المرأة في المناطق الريفية، مزيدا من الأهمية. |
World Association of Small and Medium Enterprises | UN | الرابطة العالمية للمؤسسات الصغيرة ومتوسطة الحجم |
Mr. Anil Bhardwaj, Secretary-General, Federation of Indian Small and Medium Enterprises | UN | السيد أنيل بهاردواج، الأمين العام لاتحاد المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة |
Formerly World Assembly of Small and Medium Enterprises. XXX | UN | ابقاً، الجمعية العالمية لمؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The Zone will enable small and Medium Enterprises to better tap into the post-conflict opportunities in the country. | UN | وستمكن المنطقة المشاريع الصغيرة والمتوسطة من الاستفادة بصورة أفضل من فرص ما بعد النزاع في البلد. |
Being the main engine of export growth, the private sector, particularly small and Medium Enterprises, participate actively in these activities. | UN | ويشارك القطاع الخاص، مشاركة فعالة في تلك اﻷنشطة، بصفته محركا رئيسيا لنمو الصادرات، ولا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Corporate social responsibility: Implications for small and Medium Enterprises in developing countries | UN | المسؤولية الاجتماعية المشتركة: الآثار بالنسبة للمنشآت الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية |
Pamphlets on ways that small and Medium Enterprises can become energy service companies | UN | كراسات عن السبل التي يمكن بها للشركات الصغيرة والمتوسطة أن تصبح شركات لتقديم خدمات الطاقة |
Formerly World Assembly of Small and Medium Enterprises. XXX | UN | ابقاً، الجمعية العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
To maintain business activity in the country, we provided unprecedented financial support to small and Medium Enterprises in an amount of KZT 275 billion. | UN | وللمحافظة على النشاط التجاري في البلد، قمنا بتقديم دعم مالي غير مسبوق بلغ 275 بليون تنغي لأصحاب المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم. |
With regard to economy, there will be jobs for people and wider business opportunities also for small and Medium Enterprises (SME). | UN | أما في مجال الاقتصاد، فسيُعمل على توفير فرص عمل للأشخاص وإتاحة فرص تجارية أوسع للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
WIDF World Association for Small and Medium Enterprises | UN | الرابطة العالمية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة |
Small and Medium Enterprises Development Agency of Nigeria (SMEDAN), Nigeria | UN | وكالة تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة النيجيرية، نيجيريا |
Small and Medium Enterprises Development Agency of Nigeria (SMEDAN), Nigeria | UN | الوكالة النيجيرية لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، نيجيريا |
9 a.m.–12 noon Panel 4 The UNIDO partnership programme—a new approach to promoting small and Medium Enterprises | UN | فريق المناقشة ٤ برنامج اليونيدو الخاص بالشراكة - نهج جديد في تشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة |
9 a.m.–12 noon Panel 4 The UNIDO partnership programme—a new approach to promoting small and Medium Enterprises | UN | فريق المناقشة ٤ برنامج اليونيدو الخاص بالشراكة - نهج جديد في تشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة |
World Association of Small and Medium Enterprises | UN | الرابطة العالمية للمؤسسات الصغيرة ومتوسطة الحجم |