Enhancing the competitiveness of small and medium-size enterprises 10 | UN | تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم 10 |
Another set of policies is geared to the development of enterprise capabilities, especially small and medium-size enterprises (SMEs). | UN | وتتجه مجموعة أخرى من السياسات العامة إلى تطوير قدرات المشاريع، لا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The enlargement of the Council should also increase the possibility for small and medium-size states to serve on it. | UN | إن توسيع المجلس ينبغي أيضا أن يقوي إمكانية أن تكون الدول الصغيرة والمتوسطة الحجم أعضاء فيه. |
The development and support of small and medium-size companies in this area; | UN | تنمية ودعم الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذا المجال. |
Small- and medium-size farms provide employment to a majority of the population in developing countries. | UN | وتوفر المزارع الصغيرة والمتوسطة الحجم عمالة لغالبية السكان في البلدان النامية. |
It was suggested that more attention be paid to financing small and medium-size enterprises in a fashion similar to traditional microfinance. | UN | واقترح إيلاء مزيد من الاهتمام لتمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بطريقة مماثلة للتمويل التقليدي البالغ الصغر. |
The proposed new Basel accord on the amount of capital that banks must hold threatened to choke off finance for small and medium-size enterprises. | UN | ويهدد اتفاق بازل الجديد المقترح بشأن حجم رأس المال الذي يجب أن تحتفظ به المصارف بالثني عن تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Post-conflict situations Small and medium-size enterprise development | UN | تنمية المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم |
Also, in Japan enterprises falling in the small and medium-size categories are defined on the basis of paid-in capital and number of employees. | UN | وفي اليابان أيضا، تُعرﱠف مؤسسات اﻷعمال التي تندرج في فئتي مؤسسات اﻷعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم على أساس الرأسمال المدفوع وعدد الموظفين. |
Enhancing the competitiveness of small and medium-size enterprises | UN | تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
There must be better representation for small and medium-size States as well as developing countries. | UN | ويجب تعزيز تمثيل الدول الصغيرة والمتوسطة الحجم باعتبارها بلدانا نامية. |
They also pose a serious development challenge to small and medium-size enterprises. | UN | كما أنه يشكل تحدياً إنمائياً جدّياً للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The guidance may need to be further elaborated to discuss the extent to which it applies to small and medium-size enterprises (SMEs). | UN | وقد يتعين التوسع في الإرشادات لمناقشة مدى انطباقها على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Small and medium-size enterprises (SMEs) and the informal sector play an important role in the construction services sector. | UN | وتلعب المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم دوراً هاماً في قطاع خدمات التشييد. |
This situation may be preferable, especially for small and medium-size producers. | UN | وقد تكون هذه الحالة مفضلة ولا سيما بالنسبة لمؤسسات الإنتاج الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Small and medium-size enterprises were the backbone of their economies. | UN | فالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هي أساس اقتصاداتها. |
He then emphasized the role of micro and medium-size enterprises in the LDCs economies. | UN | ثم أكد دور المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في اقتصادات أقل البلدان نمواً. |
Sixty to 70 per cent of employment in Africa is generated by micro-, small- and medium-size enterprises. | UN | والمشاريع المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم تولد ما بين ستين وسبعين في المائة من العمالة في أفريقيا. |
Seychelles plans to amplify microcredit facilities for women and encourage them to set up their own small and medium-size enterprises. | UN | وتخطط سيشيل لزيادة تسهيلات الإقراض المحدود للمرأة زيادة كبيرة وتشجيعها على إقامة مشاريعها الصغيرة والمتوسطة الحجم الخاصة بها. |
Trade-related e-finance for small and medium-size enterprises | UN | التمويل الإلكتروني المتصل بالتجارة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
It also supported small- and medium-size enterprises and eight small community infrastructure projects in the districts of Gali, Ochamchira and Tkvarcheli. | UN | كما دعم مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم وثمانية مشاريع صغيرة تتعلق بالهياكل الأساسية للمجتمعات المحلية في مقاطعات غالي، وأوشامشيرا، وتكفارشيلي. |