"and metals" - Traduction Anglais en Arabe

    • والفلزات
        
    • والمعادن الكريمة
        
    • والمعادن النفيسة
        
    • أسعار المعادن
        
    • والمعادن الثمينة
        
    The commodities that have experienced the largest increases in prices were agricultural raw materials, minerals and metals. UN أما السلع الأساسية التي شهدت أكبر زيادات في الأسعار فكانت المواد الزراعية الخام، والفلزات والمعادن.
    Minerals and metals are not included explicitly, although fertilizers is. UN والمعادن والفلزات غير مشمولة صراحة، برغم النص علـى المخصﱠبات.
    Areas affected included agricultural commodities, forestry and horticultural products, marine products, minerals and metals, and oil and gas. UN وتشمل المجالات المتضررة السلع الزراعية والمنتجات الحراجية والبستانية والمنتجات البحرية والمعادن والفلزات والنفط والغاز.
    World Gold Council; International Council on Mining and metals UN مجلس الذهب العالمي؛ المجلس الدولي للتعدين والفلزات
    Only the real price for the minerals, ores and metals group has exceeded those levels. UN وتجاوزت فقط أسعار مجموعة المعادن والخامات والفلزات بالقيمة الحقيقية هذه المستويات.
    Mining, minerals and metals are important for their economic and social development. UN وللتعدين، والمعادن والفلزات أهمية لتنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    Prices of minerals, ores and metals are expected to increase by more than 40 per cent as robust growth in China in particular is keeping up global demand for these commodities UN ومن المتوقع أن تزداد أسعار المعادن والخامات والفلزات بأكثر من 40 في المائة، حيث سيظل النمو القوي في الصين بصفة خاصة يدفع الطلب العالمي على هذه السلع الأساسية.
    Indeed there are few aspects of modern society that do not rely on the use of minerals and metals to some extent. UN وفي الواقع هناك عدد قليل من جوانب المجتمع الحديث التي لا تعتمد على استخدام المعادن والفلزات إلى حد ما.
    Control of such emissions and the subsequent management of mercury-containing waste is therefore a key challenge for parts of the mining and metals sector. UN ولذلك فإن السيطرة على هذه الانبعاثات وما يتبعها من إدارة للنفايات المحتوية على الزئبق يشكلان تحديا رئيسيا لجوانب من قطاع التعدين والفلزات.
    Therefore, the time when the world is expected to run out of minerals and metals is constantly shifting to the future. UN ومن ثمَّ فإن التوقعات ما فتئت ترجئ موعد نضوب موارد العالم من المعادن والفلزات.
    52. International governance issues arise because of the globalized nature of markets and value chains involving minerals and metals. UN 52 - وتنشأ المشاكل الدولية المتصلة بالحوكمة بسبب عولمة الأسواق وسلاسل القيمة حيث يتم تداول المعادن والفلزات.
    The Chinese policy initiative increased demand mainly for minerals, ores and metals. UN وقد أدت مبادرة السياسة الصينية إلى زيادة الطلب على المعادن والركازات والفلزات بوجه خاص.
    They are expected to store minerals and metals for evaluation and to enable taxes to be levied at a single location. UN ومن المتوقع أن تقوم بتخزين المعادن والفلزات من أجل تقييمها وإتاحة جباية الضرائب في موقع واحد.
    Substantive work in minerals and metals sectors has been on the decline, with practically no projects since 2007. UN كما شهد العمل الجوهري في قطاعي المعادن والفلزات تقهقراً، حيث لم يُنفذ أي نشاط فعلياً منذ عام 2007.
    Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on Mining and metals. UN مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات.
    A project on mining and metals (ICMM) - on the challenge of mineral resource endowments - was implemented; UN تنفيذ مشروع بشأن التعدين والفلزات تناول التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    A cooperative project with the World Bank and the International Council on Mining and metals (ICMM) on the challenge of mineral resource endowments was implemented; UN تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    Demand for minerals and metals is determined by the raw material needs of industrial production and construction activities. UN 6- ويتحدد الطلب على المعادن والفلزات عن طريق حاجات أنشطة الإنتاج الصناعي والبناء إلى المواد الأولية.
    Relative production costs are the main determinant of competitiveness in the international minerals and metals industry. UN وتمثل تكاليف الإنتاج النسبية العامل المحدد الرئيسي للقدرة على المنافسة في الصناعة الدولية للمعادن والفلزات.
    12. Demand for minerals and metals is determined by the raw material needs of industrial production and construction activities. UN 12 - ويتحدد الطلب على المعادن والفلزات عن طريق حاجات أنشطة الإنتاج الصناعي والبناء إلى المواد الأولية.
    With regard to controls on the cross-border movement of cash, negotiable instruments, precious stones and metals, the National Customs Service has the following instructions: UN فيما يتعلق بالضوابط المفروضة على النقود والسندات القابلة للتداول والأحجار والمعادن الكريمة عبر الحدود، تلقت دائرة الجمارك الوطنية تعليمات فيما يتعلق بما يلي:
    Jewelry, precious stones and metals dealers UN تجار المجوهرات والأحجار والمعادن النفيسة
    The price index for minerals, ores and metals had also jumped significantly, having been driven by continuous strong demand from Asian economies. UN وحدثت زيادة كبيرة أيضا في مؤشر أسعار المعادن والمواد الخام والفلزات، مدفوعة بطلب قوي ومستمر من الاقتصادات الآسيوية.
    In addition, please indicate what steps Seychelles intends to take to regulate the trade of other precious stones and metals. UN كما نرجو تحديد الخطوات التي تعتزم سيشيل اتخاذها لتنظيم الاتجار في الأحجار والمعادن الثمينة الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus