"and milan" - Traduction Anglais en Arabe

    • وميلان
        
    • وميلانو
        
    Radivoje Miletić and Milan Gvero are charged with crimes against humanity and a violation of the laws or customs of war. UN ووُجهت إلى راديفوي ميليتش وميلان غفيرو تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    Radivoje Miletić and Milan Gvero were charged with crimes against humanity and a violation of the laws or customs of war. UN ووُجهت إلى راديفوي ميليتش وميلان غفيرو تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاك قوانين أو أعراف الحرب.
    Joint statement by Presidents Václav Havel of the Czech Republic, Stjepan Mesić of the Republic of Croatia and Milan Kučan of the Republic of Slovenia UN من الرؤساء فاكلاف هافل رئيس الجمهورية التشيكية وستيفان ميسيتش رئيس جمهورية كرواتيا وميلان كوتشان رئيس جمهورية سلوفينيا
    Radivoje Miletić and Milan Gvero are charged with four counts of crime against humanity and one count of violation of the laws or customs of war. UN ووجهت إلى رادفوج ميليتش وميلان غفيرو أربع تهمة بجرائم ضد الإنسانية وتهمة انتهاك قوانين وأعراف الحرب.
    In 1993, the Offices of the Prosecutor in Naples and Milan opened an investigation into the unlawful financing of political parties. UN وقد قام مكتبا المدعي العام في كلٍ من نابولي وميلانو بإجراء تحقيق في تمويل الأحزاب السياسية بشكل غير قانوني.
    Four accused have been remanded to the Tribunal, namely, Ante Gotovina, Dragan Zelenovic and Sredoje and Milan Lukic. UN وقد أحيل أربعة متهمين إلى المحكمة، وهم، آنتي غوتوفينا، ودراغان زيلينوفتش وسريدوج وميلان لوكتش.
    Radivoje Miletić and Milan Gvero are charged with crimes against humanity and a violation of the laws or customs of war. UN وقد اتهم كل من راديفويه ميلييتش وميلان جفيرو بجرائم ضد الإنسانية وبانتهاك لقوانين أو أعراف الحرب.
    Zdravko Tolimir, Radivoje Miletić and Milan Gvero are charged with violations of the laws or customs of war and crimes against humanity. UN واتهم زدرافكو توليمير وراديفوي ميليتيتش وميلان غفيرو بانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    The entrance doors of the apartments of the families of Burban Ćulić and Milan Brajović were dynamited. UN فقد نسف بابا الدخول إلى شقتي أسرتي بيربان كوليتش وميلان برايوفتش.
    My army stands four days' march from Milan, and Milan is not ready for me. Open Subtitles جيشي يتحمل 4 أيام مسيرة لميلان. وميلان ليست مستعده لي.
    You can't have fashion week in both Paris and Milan. Open Subtitles لايمكنك الحصول على اسبوع الموضه في باريس وميلان.
    Filings were completed in the Momčilo Krajišnik and Milan Martić cases and the Prosecution is prepared to proceed once the oral hearing is scheduled. UN واستكملت الملفات في قضيتي مومشيلو كرايشنيك وميلان مارتيتش، والادعاء على استعداد لبدء الإجراءات حالما تتم برمجة جلسة الاستماع الشفوي.
    All one has to note is the presence of Ratko Mladić, Radovan Karadžić and Milan Martić on the territory of Bosnia and Herzegovina, the latter being now subject to the highest-level extradition order of the Tribunal. UN ويكفي أن يشير المرء إلى وجود راتكو ملاديتش ورادوفان كاراديتش وميلان مارتيتش في إقليم البوسنة والهرسك، مع أن هذا اﻷخير قد أصدرت المحكمة في حقه أشد اﻷوامر بالتسليم.
    128. The indictment against Zdravko Tolimir, Radivoje Miletić and Milan Gvero was confirmed on 10 February 2005. UN 128 - أُقرت لائحة الاتهام ضد زدافكو توليمير وراديفوي ميليتيش وميلان غفيرو في 10 شباط/فبراير 2005.
    Radivoje Miletić and Milan Gvero surrendered and were transferred to the Tribunal on 28 and 24 February, respectively. UN وسلّم كل من وراديفوي ميليتيتش وميلان غفيرو نفسيهما ونقل الأول يوم 28 والثاني يوم 24 شباط/فبراير إلى المحكمة.
    Eugenia and Milan just loved it, it fascinated them. Open Subtitles يوجينيا وميلان أحبوه ، قد فتنو به.
    52. In conclusion, the last six months have arguably been among the most difficult in the International Tribunal's history with the deaths of Slobodan Milošević and Milan Babić. UN 52 - في الختام، يمكن القول أن الأشهر الستة الماضية كانت من أشقها في تاريخ المحكمة الدولية مع وفاة سلوبودان ميلوسيفيتش وميلان بابيتش.
    53. On 12 January 2004, the Prosecutor and Milan Babić filed a joint plea agreement, in which he pleaded guilty to the count of persecution as an aider and abettor of a joint criminal enterprise. UN 53 - وفي 12 كانون الثاني/يناير 2004، قدمت المدعية العامة وميلان بابيتش اتفاقا مشتركا أقر فيه بابيتش بارتكاب جريمة الاضطهاد بوصفه معاونا في عمل إجرامي مشترك.
    All the cases of torture had been submitted to the national jurisdictions of Livorno and Milan, which had initiated pre—trial investigations. UN ولقد رفعت جميع حالات التعذيب إلى السلطات القضائية الوطنية التابعة لليفورن وميلانو التي باشرت التحقيقات.
    They operated their business ventures from offices in Campione d'Italia, Lugano and Milan. UN وكانا يجريان المعاملات المتصلة بمشاريعهما الاستثمارية التجارية من مكاتب في كمبيوني دي تاليا ولوغانو وميلانو.
    In the very near future Navoi Airport will have air links to such large European and Asian cities as Singapore, Delhi, Bangkok, Frankfurt and Milan. UN وسيرتبط الميناء الجوي في المستقبل القريب، بخطوط جوية مع مدن كبيرة في أوروبا وآسيا، مثل سنغافورة ودلهي وبانكوك وفرانكفورت وميلانو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus