"and military justice" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقضاء العسكري
        
    • والعدالة العسكرية
        
    • والعسكري
        
    Mr. Garcé García y Santos gave an account of enforced disappearance and military justice in Latin America, focusing on the jurisprudence of the Inter-American Court of Human Rights. UN وقدم السيد غارثي غارثيا إي سانتوس شرحاً عن موضوع الاختفاء القسري والقضاء العسكري في أمريكا اللاتينية، مركزاً على الاجتهاد القضائي لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The Committee decided to hold a public discussion on enforced disappearance and military justice during its sixth session. UN وقررت اللجنة عقد مناقشة عامة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري خلال دورتها السادسة.
    8. Thematic discussion on enforced disappearance and military justice. UN 8- المناقشة المواضيعية بشأن الاختفاء القسري والقضاء العسكري.
    They cover both civil and military justice, ordinary and special or exceptional jurisdictions, and developments linked to the International Criminal Court. UN كما تتناول كلاً من العدالة المدنية والعدالة العسكرية ومحاكم القانون العام والمحاكم الاستثنائية على السواء، والتطورات ذات الصلة بالمحكمة الجنائية الدولية.
    The administration of civil and military justice remains prone to corruption and is significantly lacking in resources. UN ولا تزال عملية إقامة العدل على الصعيدين المدني والعسكري عرضة للفساد، كما أنها تفتقر إلى الموارد إلى حد كبير.
    At its sixth session, the Committee held a public thematic discussion on enforced disappearance and military justice. UN وعقدت اللجنة، في دورتها السادسة، مناقشة مواضيعية عامة بشأن الاختفاء القسري والقضاء العسكري.
    7. Public discussion on " enforced disappearances and military justice " UN 7- المناقشة العامة بشأن " الاختفاء القسري والقضاء العسكري "
    Public discussion on " enforced disappearance and military justice " UN مناقشة عامة حول " الاختفاء القسري والقضاء العسكري "
    In view of the relative lack of guidance in the Convention on the issue of enforced disappearance and military justice, the Committee on Enforced Disappearances intended to tackle the issue. UN وقال إن اللجنة تعتزم توضيح مسألة الاختفاء القسري والقضاء العسكري نظراً إلى سكوت الاتفاقية النسبي تجاه هذه النقطة.
    He announced that a public discussion on enforced disappearances and military justice would be held on 25 March 2014. UN وأعلن عن إجراء مناقشة عامة عن حالات الاختفاء القسري والقضاء العسكري يوم 25 آذار/مارس 2014.
    14. During its fifth session, in a closed meeting, the Committee held a thematic discussion on enforced disappearance and military justice. UN 14- أجرت اللجنة، خلال دورتها الخامسة، مناقشة مواضيعية في جلسة مغلقة عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري.
    The Mexican NGOs focused their contributions on the situation in the country and the importance for Latin America of the choice of public discussion on enforced disappearances and military justice. UN وركزت المنظمات غير الحكومية المكسيكية مساهماتها على الحالة في بلدها وأهمية خيار النقاش العام بشأن الاختفاء القسري والقضاء العسكري بالنسبة لأمريكا اللاتينية.
    8. Thematic discussion on " enforced disappearance and military justice " . UN 8- المناقشة المواضيعية بشأن " الاختفاء القسري والقضاء العسكري " .
    4/VI. The Committee decided to hold a thematic discussion on enforced disappearances and military justice at its fifth session. UN 4/سادساً- قررت اللجنة عقد مناقشة مواضيعية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري في دورتها الخامسة.
    5/IV. The Committee decided to hold a public thematic discussion on enforced disappearance and military justice during its sixth session. UN 5/رابعاً- قررت اللجنة أن تعقد مناقشة مواضيعية علنية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري خلال دورتها السادسة.
    7. Public discussion on " enforced disappearances and military justice " . UN 7- المناقشة العامة بشأن " الاختفاء القسري والقضاء العسكري " .
    7. Thematic discussion on " enforced disappearance and military justice " . UN 7- المناقشة المواضيعية بشأن " الاختفاء القسري والقضاء العسكري "
    49. Ordinary, administrative and military justice are organized separately in the Turkish legal system. UN 49- والأجهزة العادية والإدارية والقضاء العسكري منظمة على حدة في النظام القانوني التركي.
    Provision of advice to the judiciary and Ministry of Justice on legal and institutional frameworks related to criminal law and criminal procedures; the functioning, independence and oversight of the judiciary; the administration of justice; and the legal profession, including legal studies and military justice UN تقديم المشورة إلى قطاع القضاء ووزارة العدل بشأن الأطر القانونية والمؤسسية ذات الصلة بالقانون الجنائي والإجراءات الجنائية؛ وأداء الجهاز القضائي واستقلاله ومراقبته؛ وإقامة العدل؛ والمهن القانونية بما في ذلك الدراسات القانونية والعدالة العسكرية
    :: Provision of advice to the judiciary and Ministry of Justice on legal and institutional frameworks related to criminal law and criminal procedures; the functioning, independence and oversight of the judiciary; the administration of justice; and the legal profession, including legal studies and military justice UN :: تقديم المشورة إلى قطاع القضاء ووزارة العدل بشأن الأطر القانونية والمؤسسية ذات الصلة بالقانون الجنائي والإجراءات الجنائية؛ وتشغيل الجهاز القضائي واستقلاله ومراقبته؛ وإقامة العدل؛ والمهن القانونية، بما في ذلك الدراسات القانونية والعدالة العسكرية
    Expected accomplishment 3.3: Strengthened military and civilian justice capacities in the Government, with complementarities between civilian and military justice systems UN الإنجاز المتوقع 3-3: تعزيز قدرات العدالة العسكرية والعدالة المدنية في الحكومة، وتعزيز أوجه التكامل بين منظومتي العدالة المدنية والعدالة العسكرية
    Expected accomplishment 3.3: Strengthened military and civil justice capacities in the Government, with complementarities between civil and military justice systems UN الإنجاز المتوقع 3-3: تعزيز قدرات القضاء العسكري والمدني في الحكومة، مع التكامل بين نظامَي القضاء المدني والعسكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus