To systematically update the scope and content of the documents to be adopted in the Summits and Ministerial Conferences in order to produce comprehensive and action-oriented texts. | UN | ' 6` القيام بشكل منهجي بتحديث نطاق ومحتوى الوثائق التي اعتمدتها مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية للحركة من أجل إنتاج نصوص شاملة وموجهة نحو العمل. |
In this context, we note a number of proposals for further summits and Ministerial Conferences. | UN | وفــي هذا الصدد، نلاحظ عددا من المقترحات بعقد المزيد من مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية. |
The non-aligned and Islamic summit and Ministerial Conferences held at Casablanca, Rabat, Fez, Harare, Kuwait, Belgrade, Luanda, New Delhi, Istanbul, Georgetown, Pyongyong and Sana'a | UN | مؤتمر قمة عدم الانحياز ومؤتمر القمة اﻹسلامي والمؤتمرات الوزارية التي عقدت في الدار البيضاء والرباط وفاس وهراري والكويت وبلغراد ولواندا ونيودلهي واستانبول وجورج تاون وبيونغ يانغ وصنعاء |
Member of the Nicaraguan delegations to the summits and Ministerial Conferences of the Movement of Non-Aligned Countries, 1990-1996. | UN | في الفترة من عام 1990 إلى 1996، كان عضوا في وفود نيكاراغوا في مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية لحركة بلدان عدم الانحياز. |
Cognizant of the objectives of the Organization of the Islamic Conference enshrined in its Charter and its Summit and Ministerial Conferences resolutions and of international conventions signed by its Member States; | UN | ومراعاة لأهداف منظمة المؤتمر الإسلامي المحددة في ميثاقها وقرارات قممها ومؤتمراتها الوزارية والاتفاقات الدولية التي أبرمتها الدول الأعضاء بها. |
(a) Non-Aligned and Islamic Summit and Ministerial Conferences held at Casablanca, Rabat, Fez, Harare, Kuwait, Belgrade, Luanda, New Delhi, Istanbul, Georgetown, Pyongyang, Sanaa; | UN | مؤتمر قمة عدم الانحياز ومؤتمر القمة اﻹسلامي والمؤتمرات الوزارية التي عقدت في الدار البيضاء والرباط وفاس وهراري والكويت وبلغراد ولواندا ونيودلهي واسطنبول وجورج تاون وبيونغ يونغ وصنعاء |
5. Commitment of Member States to implement the resolutions adopted by Summit and Ministerial Conferences. | UN | 5 - التزام الدول الإسلامية بالعمل على تنفيذ القرارات التي يتم اعتمادها في القمم والمؤتمرات الوزارية. |
3. The Summit and Ministerial Conferences of the OIC continue to give serious and earnest consideration to issues of peace, security, confidence building and disarmament, which also figure on the agenda of the United Nations General Assembly. | UN | ٣ - وتواصل مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية التي تعقدها منظمة المؤتمر اﻹسلامي إيلاء الاعتبار الجاد لقضايا السلم واﻷمن وبناء الثقة ونزع السلاح وهي القضايا التي ترد أيضا في جدول أعمال الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
The paper builds on previous studies, reports and Ministerial Conferences that have examined options for accelerating the continent's progress towards the MDGs. | UN | 27- وتستند الورقة إلى الدراسات والتقارير والمؤتمرات الوزارية السابقة التي تدارست الخيارات الممكنة لتسريع تقدم القارة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
3. The Meeting reiterated adherence to the purposes, objectives and principles of the Charter of the Organization of the Islamic Conference and once again reaffirmed its commitment to the implementation of the resolutions adopted by the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 3 - وأكد الاجتماع الالتزام بمقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه ومبادئه. وأكد من جديد التزامه بتنفيذ القرارات التي صدرت عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
At its various summits and Ministerial Conferences, the Organization of the Islamic Conference has appealed to the international community to urge the protagonists to abide by the relevant Security Council resolutions and thus enable the Kashmiri people to exercise freely its right to self-determination. | UN | وقد وجهت منظمة المؤتمر اﻹسلامي، في مختلف مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية التي عقدتها، نداء إلى المجتمع الدولي بأن يحث اﻷطراف المتنازعة على التقيد بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن، وهكذا يمكن لشعب كشمير أن يمارس بحرية حقه في تقرير المصير. |
3. The Meeting reiterated adherence to the purposes, objectives and principles of the Charter of the OIC and once again reaffirmed its commitment to the implementation of the resolutions adopted by the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 3 - وأكد الاجتماع الالتزام بمقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه ومبادئه، وأكد مجددا التزامه بتنفيذ القرارات التي صدرت عن القمة الإسلامية والمؤتمرات الوزارية. |
1. We reiterate our adherence to the purposes, objectives and principles of the Charter of the Organization of the Islamic Conference and once again reaffirm our commitment to the implementation of the resolutions adopted by the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 1 - نؤكد من جديد تمسكنا بمقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه ومبادئه، ونؤكد مجددا التزامنا بتنفيذ القرارات التي اتخذها مؤتمرات قمة منظمة المؤتمر الإسلامي والمؤتمرات الوزارية. |
1. We reiterate our adherence to the purposes, objectives and principles of the Charter of the Organization of the lslamic Conference and once again reaffirm our commitment to the implementation of the resolutions adopted by the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 1 - نؤكد مجددا التزامنا بمقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه ومبادئه، ونؤكد مرة أخرى التزامنا بتنفيذ القرارات التي اعتمدتها مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
3. The Meeting reiterated adherence to the purposes, objectives and principles of the Charter of the Organization of the Islamic Conference and once again reaffirmed its commitment to the implementation of the resolutions adopted by the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 3 - جدد الاجتماع تمسكه بأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي ومقاصده ومبادئه، وأكد مرة أخرى التزامه بتنفيذ القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
114. The Meeting stressed the importance of enhancing the solidarity and cohesion in the voting patterns at the United Nations organs on issues of mutual concern to the OIC Member States in accordance with the relevant resolutions of the OIC Summits and Ministerial Conferences. | UN | 114 - أكد الاجتماع أهمية تعزيز التضامن والانسجام في أنماط التصويت داخل أجهزة الأمم المتحدة بشأن القضايا ذات الاهتمام المتبادل بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي طبقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
63. The Meeting stressed the importance of enhancing the solidarity and cohesion in the voting patterns at the United Nations organs on issues of mutual concern to the OIC Member States in accordance with the relevant resolutions of the OIC Summits and Ministerial Conferences. | UN | 63 - أكد الاجتماع أهمية دعم التضامن والترابط في أنماط التصويت داخل أجهزة الأُمم المتحدة بشأن القضايا ذات الاهتمام المتبادل للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مختلف دورات مؤتمر القمة والمؤتمرات الوزارية. |
66. The Meeting expressed appreciation and satisfaction for the performance of the Permanent Observer Mission of the OIC to the United Nations in New York in discharging its duties in conformity with the resolutions of the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 66 - أعرب الاجتماع عن تقديره وارتياحه للأداء المتميز لبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة في نيويورك في اضطلاعها بالمهام الموكلة إليها طبقا لقرارات مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية التي عقدتها منظمة المؤتمر الإسلامي. |
54. The Meeting expressed appreciation and satisfaction for the excellent performance of the Permanent Observer Mission of the OIC to the United Nations in New York in discharging its duties in conformity with the resolutions of the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 54 - وأعرب الاجتماع عن التقدير والارتياح للأداء الممتاز الذي أنجـزته بعثة المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة في نيويورك للاضطلاع بمهامها وفقا لقرارات مؤتمرات القمة والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
133. The Meeting expressed appreciation and satisfaction for the performance of the Permanent Observer Mission of the OIC to the United Nations in New York in discharging its duties in conformity with the resolutions of the OIC Summit and Ministerial Conferences. | UN | 133 - أعرب الاجتماع عن ارتياحه وتقديره للبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة بنيويورك لما تقوم به من أداء متميز في اضطلاعها بالمهام الموكلة إليها طبقا للقرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمرات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
As consistently reaffirmed by the Non-Aligned Movement summits and Ministerial Conferences, including the recent sixteenth NAM ministerial conference held in Bali, Indonesia, in May, NAM underscores the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of nuclear disarmament and nonproliferation. | UN | وكما أكدت مؤتمرات قمة حركة عدم الانحياز، ومؤتمراتها الوزارية على الدوام، بما في ذلك المؤتمر الوزاري السادس عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عقد مؤخراً في جزيرة بالي بإندونيسيا في أيار/مايو، فإن الحركة تشدد على الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |