"and ministers" - Traduction Anglais en Arabe

    • والوزراء
        
    • ووزراء
        
    • والوزيرات
        
    • وزراء منهم
        
    • ووزراؤها
        
    • ولوزراء
        
    40: Māori are encouraged to raise their concerns regarding the Treaty settlement negotiations process with officials and ministers. UN 40: يُشجَّع الماوريون على طرح انشغالاتهم المتصلة بعملية مفاوضات التسوية بموجب معاهدة وايتانغي مع المسؤولين والوزراء.
    Powers and functions formerly exercised by the Premier and ministers are now exercised by the Governor acting in his discretion, including in relation to public finances, legislation and necessary regulatory reform. UN وتمارس الآن السلطات والمهام التي كان يزاولها رئيس الوزراء والوزراء سابقا من قبل الحاكم في إطار سلطته التقديرية، وذلك في مجالات منها المالية العامة والتشريعات والإصلاح التنظيمي اللازم.
    The Government is composed of the Prime Minister and ministers. UN وتتألف الحكومة من رئيس الوزراء والوزراء.
    It is noted that Heads of State or Government and ministers for Foreign Affairs do not require full powers to sign. UN وتجدر الإشارة إلى أن رؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية لا يحتاجون لوثائق تفويض من أجل توقيع المعاهدة أو الاتفاقية.
    The view was also expressed that there was no doubt that under customary international law, heads of State, heads of Government and ministers for foreign affairs enjoyed immunity. Any attempts to cast doubts on this were misplaced. UN وأُعرب أيضاً عن رأي مفاده أنه ليس ثمة شك في أن رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ووزراء الخارجية يتمتعون بالحصانة بموجب القانون الدولي العرفي وكل محاولة لإثارة شكوك حول ذلك هي في غير محلها.
    I thank the many heads of State and Government and ministers who are now taking part in this important Conference. UN وأشكر رؤساء الدول والحكومات والوزراء الكثيرين الذين يشاركون الآن في هذا المؤتمر الهام.
    Such a language is used also for other important functions, including the head of State and ministers. UN وتستخدم هذه اللغة أيضا بالنسبة لوظائف مهمة أخرى تشمل رئيس الدولة والوزراء.
    Address by His Excellency Mr. José Ramón Machado Ventura, First Vice-President of the Council of State and ministers of the Republic of Cuba UN كلمة معالي السيد خوسيه رامون ماتشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء في جمهورية كوبا
    Address by His Excellency Mr. José Ramón Machado Ventura, First Vice-President of the Council of State and ministers of the Republic of Cuba UN كلمة معالي السيد خوسيه رامون ماتشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء في جمهورية كوبا
    Heads of Government and ministers will need to convey to the public: UN وسيحتاج رؤساء الحكومات والوزراء إلى موافاة الجمهور بما يلي:
    The proposal is that the experts and ministers in each sub-sector meet in one of the sub-regional capitals. UN ومن المقترح أن يجتمع الخبراء والوزراء من كل قطاع إقليمي في إحدى العواصم الإقليمية الفرعية.
    The presence of so many Heads of State, Heads of Government and ministers is already a sign of such support. UN وإن حضــور هذا العدد الكبير من رؤساء الدول ورؤساء الحكومات والوزراء لهو دليل عملي على هذا الدعم.
    The Government of Lithuania consists of the Prime Minister and ministers. UN وتتكون حكومة ليتوانيا من رئيس الوزراء والوزراء.
    The heads of the central banks and ministers of the participating States may be invited to attend meetings of the Council of Ministers. UN ويمكن توجيه الدعوة لحضور جلسات مجلس الوزراء لرئيسي المصرفين المركزيين والوزراء في الدولتين المتعاهدتين.
    It is noted that Heads of State or Government and ministers for Foreign Affairs do not require full powers to sign. UN ويلاحظ أن رؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية لا يحتاجون لوثائق التفويض من أجل التوقيع.
    It also organized consultations at the level of heads of Government and ministers for foreign affairs. UN كما تنظم مشاورات على مستوى رؤساء الحكومات ووزراء الشؤون الخارجية.
    The Taskforce is made up of heads of international organizations, prime ministers, and ministers of health, finance, foreign affairs, and development. UN وتتكون الفرقة من رؤساء المنظمات الدولية ورؤساء الوزراء، ووزراء الصحة والمالية والشؤون الخارجية، والتنمية.
    These were formed by separate elections, legislatures, and ministers of state. UN وتشكلت هذه الحكومات بانتخابات منفصلة وأصبحت لها هيئات تشريعية ووزراء دولة.
    The Government consists of the Prime Minister, one or more Deputies and ministers. UN وتتألف الحكومة من رئيس الوزراء ونائبه أو أكثر من نائب ووزراء.
    Their recommendations will be considered by Attorneys General and ministers of Justice and by the Council of Ministers and the Summit of the African Union. UN وسينظر في توصيات هؤلاء الخبراء المدعون العامون ووزراء العدل وكذلك مجلس وزراء الاتحاد الأفريقي ومؤتمر قمته.
    AFPPD has striven to empower elected women representatives by organizing annual conferences for women parliamentarians and ministers. UN :: سعى المنتدى لتمكين النائبات المنتخبات من خلال تنظيم مؤتمرات سنوية للبرلمانيات والوزيرات.
    In Burkina Faso, there are elected Peul and Touareg representatives in parliament and ministers in the Government. UN ويضم برلمان بوركينا فاسو ممثلين منتخبين من شعبي الفولاني والطوارق وتضم الحكومة وزراء منهم.
    The recent Ministerial Conference on Terrorism attended by the foreign ministers and ministers responsible for security of the countries of the Group of Seven and the Russian Federation was evidence of that encouraging trend. UN وهذا الاتجاه المشجع يشهد عليه الاجتماع الوزاري الأخير المعني بالإرهاب الذي حضره وزراء خارجية بلدان مجموعة السبعة والاتحاد الروسي ووزراؤها المسؤولون عن الأمن.
    The question that many of you and many outside ask is how can member states and ministers of the environment-- as custodians of the environmental sustainability concerns of our societies-- truly make a difference? UN والسؤال الذي يطرحه الكثير منكم والكثيرون في الخارج هو كيف يمكن للدول الأعضاء ولوزراء البيئة - بوصفهم الأوصياء على شواغل مجتمعاتنا بشأن الاستدامة البيئية - أن يحدثوا فرقاً في حقيقة الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus