The provision also includes the costs of seminar materials, estimated at $1,800, and miscellaneous services at $1,800. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا تكاليف مواد الحلقات الدراسية التي تقدر بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار، وخدمات متنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار. |
:: Freight charges, general insurance and miscellaneous services: Euro170,560 | UN | :: رسوم شحن وتأمين عام وخدمات متنوعة: 560 170 يورو |
:: Freight charges, general insurance and miscellaneous services: Euro170,560 | UN | :: رسوم شحن وتأمين عام وخدمات متنوعة: 560 170 يورو |
Miscellaneous supplies and services cover expenditures for office supplies and miscellaneous services. | UN | وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب والخدمات المتنوعة. |
The increase relates to additional requirements for the High Commissioner under communications and miscellaneous services. | UN | وتتعلق الزيادة بالاحتياجات اﻹضافية اللازمة للمفوض السامي تحت بندي الاتصالات والخدمات المتنوعة. |
The increase relates to additional requirements for the High Commissioner under communications and miscellaneous services. | UN | وتتعلق الزيادة بالاحتياجات اﻹضافية اللازمة للمفوض السامي تحت بندي الاتصالات والخدمات المتنوعة. |
Rental and maintenance of equipment and miscellaneous services | UN | إيجار وصيانة المعدات وخدمات متنوعة |
19.26 Estimated requirements of $172,700, at the maintenance level, would provide for rental of conference facilities, communications costs and miscellaneous services for the meetings of the Commission and its subsidiary bodies. | UN | ٩١-٦٢ تخصص احتياجات تقدر بمبلغ ٠٠٧ ٢٧١ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف استئجار مرافق المؤتمرات والاتصالات وخدمات متنوعة لاجتماعات اللجنة الاقتصادية وهيئاتها الفرعية. |
19.26 Estimated requirements of $172,700, at the maintenance level, would provide for rental of conference facilities, communications costs and miscellaneous services for the meetings of the Commission and its subsidiary bodies. | UN | ٩١-٦٢ تخصص احتياجات تقدر ﺑ ٧٠٠ ١٧٢ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف استئجار مرافق المؤتمرات والاتصالات وخدمات متنوعة لاجتماعات اللجنة الاقتصادية وهيئاتها الفرعية. |
Real estate brokerage and miscellaneous services 5 7 | UN | سمسرة العقارات وخدمات متنوعة ٥ ٧ |
The provision also includes requirements for communications ($32,100) and miscellaneous services ($54,000). | UN | ويشمل المبلغ أيضا احتياجات الاتصالات )١٠٠ ٣٢ دولار(، وخدمات متنوعة )٠٠٠ ٥٤ دولار(. |
As indicated in annex II, paragraph 14, to the report of the Secretary-General, a provision of $1,713,100 had been made for rations and miscellaneous services for former combatants of the United Tajik Opposition (UTO) and for personnel of the Joint Security Unit. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الفقرة الثانية من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام، الفقرة ١٤، أدرج اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٧١٣ ١ دولار لحصص اﻹعاشة وخدمات متنوعة للمحاربين السابقين التابعين للمعارضة الطاجيكية الموحدة وأفراد وحدة اﻷمن المشتركة. |
26.70 The estimate of $234,000 reflects a growth of $1,900 and relates to the maintenance and repair of film, video, photographic and audio equipment and miscellaneous services such as freight. | UN | ٦٢-٠٧ تمثﱢل التقديرات البالغة ٠٠٠ ٤٣٢ دولار نموا قدره ٠٠٩ ١ دولار وتتصل بصيانة وإصلاح معدات اﻷفلام والفيديو والتصوير والمعدات السمعية، وخدمات متنوعة مثل الشحن. |
The provision also includes requirements for communications ($32,100) and miscellaneous services ($54,000). | UN | ويشمل المبلغ أيضا احتياجات الاتصالات )٠٠١ ٢٣ دولار(، وخدمات متنوعة )٠٠٠ ٤٥ دولار(. |
Miscellaneous supplies and services cover expenditures for office supplies and miscellaneous services, including in-house production of Investments Committee documentation. | UN | وتغطي اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المتعلقة بلوازم المكاتب والخدمات المتنوعة، بما في ذلك إنتاج وثائق لجنة الاستثمار داخليا. |
Miscellaneous supplies and services cover expenditures for office supplies and miscellaneous services, including in-house production of Investments Committee documentation. | UN | وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب وخدماتها المتنوعة، بما في ذلك إنتاج وثائق لجنة الاستثمارات داخليا. |
Page 13. The Committee further points out that the cost estimates for contractual services, security services, medical treatment and miscellaneous services need to be substantiated. | UN | ١٣ - وتشير اللجنة أيضا الى ضرورة إيراد أدلة داعمة لتقديرات تكاليف الخدمات التعاقدية وخدمات اﻷمن والعلاج الطبي والخدمات المتنوعة. |
(e) $9,800 for vehicle insurance, freight, bank charges and miscellaneous services. | UN | )ﻫ( مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار لتأمين المركبات، والشحن، والرسوم المصرفية، والخدمات المتنوعة. |
Provision of $1,713,100 had been made for rations and miscellaneous services under assistance for disarmament and demobilization for former combatants of the United Tajik Opposition (UTO) and for personnel of the Joint Security Unit, composed of 120 soldiers each from the Government of Tajikistan and UTO. | UN | وقد أدرج اعتماد قيمته ١٠٠ ٧١٣ ١ دولار لمخصصات اﻹعاشة والخدمات المتنوعة تحت برنامج تقديم المساعدة لنزع سلاح وتسريح مقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة السابقين وﻷفراد وحدة اﻷمن المشتركة المكونة من ١٢٠ جنديا من كل من حكومــة طاجيكستان والجبهــة الطاجيكيــة الموحدة. |
These were offset in part by increased requirements for rental of premises ($2,600) and miscellaneous services ($27,500): | UN | وعادل ذلك النقصان جزئيا زيادة في الاحتياجات إلى استئجار اﻷماكن )٦٠٠ ٢ دولار(، والخدمات المتنوعة )٥٠٠ ٢٧ دولار(: |
16. An amount of $17,800 is requested for short-term rental of furniture and equipment during the holding of the Commission sessions and its subsidiary bodies, and for communications, hospitality, and miscellaneous services related to those meetings. | UN | ١٦-١٠ يلزم مبلغ مقداره ٨٠٠ ١٧ دولار لاستئجار قصير اﻷجل لﻷثاث والمعدات خلال عقد دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية، وللاتصالات وخدمات الضيافة وخدمات أخرى متفرقة ذات صلة بتلك الاجتماعات. |
A.26.67 The provision of $38,300, including a net increase of $6,500, will cover increased costs related to the maintenance of data-processing equipment ($35,900) and miscellaneous services ($2,400). | UN | ألف-26-67 سيغطي الاعتماد البالغ مقداره 300 38 دولار والذي يشمل زيادة صافية قدرها 500 6 دولار التكاليف المتزايدة المتصلة بصيانة معدات تجهيز البيانات (900 35 دولار) وبخدمات متنوعة (400 2 دولار). |