"and modelling of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونمذجة التنوع
        
    • ووضع نماذج
        
    • ونمذجتها
        
    Initial scoping for the fast-track methodological assessment of scenarios and modelling of biodiversity and ecosystem services UN تحديد النطاق الأولي للتقييم السريع لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    The Plenary considers accepting the further developed tools and methodologies for scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services UN ينظر الاجتماع العام في قبول الأدوات والمنهجيات التي تم إعدادها لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Initial scoping for the fast-track methodological assessment of scenarios and modelling of biodiversity and ecosystem services UN تحديد النطاق الأولي للتقييم السريع المسار لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية
    The water management programmes involve the study and modelling of water exchange processes between soil vegetation and the atmosphere in the dry tropics. UN وتشمل برامج إدارة المياه دراسة عمليات تبادل المياه بين نباتات التربة والغلاف الجوي في المناطق المدارية الجافة. ووضع نماذج لها.
    In the EU, a number of research projects to develop methods and tools are planned or being undertaken, such as observations and modelling of the effects of climate change on various ecosystems and regions, including the Arctic and the subarctic regions, the Alps and oceans, lakes and rivers. UN وفي الاتحاد الأوروبي، يُزمع تنفيذ، أو يجري تنفيذ، عدد من مشاريع البحوث لتطوير أساليب وأدوات، مثل مراقبة ووضع نماذج لآثار تغير المناخ في مختلف النظم الإيكولوجية والمناطق، بما فيها المنطقة القطبية والمنطقة القطبية الفرعية، وجبال الألب والمحيطات، والبحيرات والأنهر.
    He highlighted the significant role that information and communication technologies play in knowledge management, mapping and modelling of information and forecasting. UN وسلط ممثل الفلبين الضوء على الدور البارز الذي تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة المعارف وتصميم المعلومات ونمذجتها والتنبؤ.
    The present note sets out the initial scoping for a proposed fasttrack methodological assessment of scenarios and modelling of biodiversity and ecosystem services. UN وتورد هذه المذكرة تحديد النطاق الأولي لتقييم منهجي سريع مقترح لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية.
    Following recommendations of the methodological assessment, the expert group promotes and catalyses the further development of tools and methodologies for scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services for approval in 2017 UN في أعقاب توصيات التقييم المنهجي، يشجع فريق الخبراء ويحفز مواصلة إعداد أدوات ومنهجيات لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية للموافقة عليها في عام 2017
    The draft conflict of interest policy and procedures was used recently by the authors of the thematic assessment on pollinators, pollination and food production and the methodological assessment on scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services. UN ومؤخراً تم استخدام مشروع السياسات والإجراءات المتعلقة بتضارب المصالح من قبل مؤلفي التقييم المواضيعي للملقحات، والتلقيح وانتاج الأغذية والتقييم المنهجي لتحليل سيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    (d) Fast-track methodological assessment of scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services (IPBES/2/16/Add.4); UN (د) التقييم المنهجي على المسار السريع لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية (IPBES/2/16/Add.4)؛
    Following recommendations of the methodological assessment, the Plenary requests the expert group to promote and catalyse the further development of tools and methodologies for scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services for approval in 2017 UN في أعقاب توصيات التقييم المنهجي، يطلب الاجتماع العام من فريق الخبراء تشجيع وتحفيز مواصلة إعداد أدوات ومنهجيات لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية للموافقة عليها في عام 2017
    Policy support tools and methodologies for scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services (developed by March 2017) based on a fast-track assessment (by March 2015) and a guide (by August 2015) UN أدوات ومنهجيات دعم السياسات لتحليل السيناريو ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النظم الأيكولوجية (تُعد في آذار/مارس 2017) بناءً على تقييم سريع المسار (بحلول آذار/مارس 2015) ودليل (بحلول آب/أغسطس 2015)
    (d) Technical cooperation. Workshop on methods for detection and analysis of polluted soils and modelling of soil treatment techniques. UN )د( التعاون التقني - تنظيم حلقة عمل حول طرق اكتشاف وتحليل التربة الملوثة ووضع نماذج ﻷساليب معالجة التربة.
    (d) Technical cooperation. Workshop on methods for detection and analysis of polluted soils and modelling of soil treatment techniques. UN )د( التعاون التقني - تنظيم حلقة عمل حول طرق اكتشاف وتحليل التربة الملوثة ووضع نماذج ﻷساليب معالجة التربة.
    1.6. Prediction and modelling of climate change UN ١-٦ التنبؤ بتغير المناخ ووضع نماذج له
    The fast-track assessment of methodologies for scenario analysis and modelling of biodiversity and ecosystem services is important for guiding the use of such methodologies in all work under the Platform to ensure the policy relevance of its deliverables. UN يتسم التقييم السريع المسار لمنهجيات تحليل السيناريوهات ووضع نماذج التنوُّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية بالأهمية لتوجيه استعمال هذه المنهجيات في جميع الأعمال الجارية في إطار المنبر ولكفالة الأهمية السياساتية لجميع نواتجه.
    One programme of study will have to do with analysis and modelling of the deep sea ecosystem while the other will have to do with the mineralogy/metallurgical processing of manganese nodules. UN وسيتعلق أحد برنامجي الدراسة بتحليل النظام الإيكولوجي لقاع البحر ووضع نماذج له، ويتعلق الآخر بالمعالجة المعدنية/الميتالورجية لعقيدات المنغنيز.
    The Programme's portal (mountainbiodiversity.org) gives access to biodiversity data and tools for data quality control, online research and modelling of mountain biodiversity. UN وتتيح البوابة الشبكية للبرنامج (mountainbiodiversity.org) الحصول على بيانات عن التنوع البيولوجي، وأدوات لضبط نوعية البيانات، والبحث الإلكتروني ووضع نماذج للتنوع البيولوجي للجبال.
    Atmospheric Weather Educational System for Observation and modelling of Effects UN النظام التعليمي لمناخ الغلاف الجوي من أجل رصد الآثار ونمذجتها " أوسوم "
    A. Atmospheric Weather Educational System for Observation and modelling of Effects UN ألف- النظــام التعليمي لمناخ الغلاف الجوي من أجل رصد الآثار ونمذجتها
    56. Nonetheless, there have been technical improvements arising from better understanding of the causes of water-related disasters, including better tools for short- and long-term forecasting and prediction, and better monitoring and modelling of disaster-related factors. UN 56 - ومع ذلك، فقد حدثت تحسينات تقنية نتيجة لتحسن فهم أسباب الكوارث المتصلة بالمياه، بما في ذلك تحسن وسائل التنبؤ في الأجلين القصير والطويل، وتحسن رصد العوامل المتصلة بالكوارث ونمذجتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus