"and modifications of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتعديلها
        
    • والتعديلات بشأن
        
    • وتعديلات
        
    • والتعديلات المتعلقة
        
    Other topics, such as requests for expression of interest and general rules on clarifications and modifications of solicitation documents might also be included in chapter I. UN وقد تدرج في الفصل الأول أيضاً مواضيع أخرى مثل طلبات إبداء الاهتمام والقواعد العامة بشأن توضيح وثائق الالتماس وتعديلها.
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents [**hyperlink**] UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    It was further pointed out that, in article 26, the issue of clarifications and modifications of solicitation documents in tendering proceedings was dealt with in more detail. UN وأشير كذلك الى أن مسألة اﻹيضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات قد عولجت في المادة ٢٦ بصورة أكثر تفصيلا.
    Article 26. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة ٢٦ - الايضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
    Research into the area of children in armed conflict necessitates certain safeguards and modifications of the Group's reporting in order to protect sources and their families. UN فالتحري عن مجال الأطفال في الصراعات المسلحة يتطلب ضمانات وتعديلات معيّنة في عملية الإبلاغ التي يضطلع بها الفريق من أجل حماية المصادر وأسرهم.
    Other laws include the Code for the Protection of Boys, Girls and Adolescents and modifications of the agrarian reform law to include women and the family unit as subjects of agrarian reform. UN وتتضمن القوانين اﻷخرى مدونة لحماية اﻷولاد والبنات والفتيان وتعديلات على قانون الاصلاح الزراعي ليشمل النساء ووحدة اﻷسرة بوصفهما موضوع الاصلاح الزراعي.
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    Article 14. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 14- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    Article 15. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 15- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    Article 28. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 28- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    Article 14. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 14- إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها
    Concern was expressed that no such prohibition was envisaged in article 14 (clarifications and modifications of solicitation documents). UN وأعرب عن القلق بسبب عدم توخِّي حظر من هذا القبيل في المادة 14 (إيضاح وثائق الالتماس وتعديلها).
    The provisions of paragraph (5) have been reflected in the new 2011 article 15 (on clarifications and modifications of solicitation documents), discussed in paragraphs 10 and 11 above. UN 61- وأُدرجت أحكام الفقرة (5) في المادة 15 من نص قانون 2011 الجديد (المتعلقة بإيضاح وثائق الالتماس وتعديلها)، التي نوقشت في الفقرتين 10 و11 أعلاه.
    Article 28. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة ٢٨ - الايضاحات والتعديلات بشأن وثائق التماس العطاءات
    Article 28. Clarifications and modifications of solicitation documents UN المادة 28- الإيضاحات والتعديلات بشأن وثائق
    Special political missions, by their nature, should be of limited duration, and extensions and modifications of their mandates should be examined regularly by the legislative bodies. UN والبعثات السياسية الخاصة، بحكم طبيعتها، ينبغي أن تكون محدودة المدة، وينبغي للهيئات التشريعية أن تنظر بانتظام في تمديدات وتعديلات ولاياتها.
    4. Paragraph (3) is an essential companion of the provisions in article 15 concerning clarifications and modifications of the solicitation documents. UN 4- وأما الفقرة (3) فهي عنصر مرافق لا غنى عنه للأحكام الواردة في المادة 15 بشأن إيضاحات وتعديلات وثائق الالتماس.
    They should specify that the obligation of the procuring entity to inform individual suppliers or contractors of all clarifications and modifications of solicitation documents applies to the extent that the identities of the suppliers or contractors are known to the procuring entity. UN وينبغي أن تحدد أن التزام الجهة المشترية بإبلاغ فرادى المورِّدين أو المقاولين بكل الإيضاحات والتعديلات المتعلقة بوثائق الالتماس ينطبق ما دامت هويتهم معروفة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus