In 2002, new memoranda of understanding were signed with Australia and Monaco. | UN | وتم في عام 2002 توقيع مذكرتي تفاهم جديدتين مع استراليا وموناكو. |
Rehabilitation of prisoners was covered by bilateral agreements between France and Monaco. | UN | وإعادة تأهيل السجناء مشمولة بالاتفاقات الثنائية المعقودة بين فرنسا وموناكو. |
Cameroon, Gabon and Monaco, however, indicated that a legal initiative providing regulations on the protection of witnesses either existed or was being prepared. | UN | بيد أن غابون والكاميرون وموناكو ذكرت أن مبادرة قانونية تضع نظما قانونية لحماية الشهود توجد لديها أو يجري إعدادها. |
The IAEA has its own scientific laboratories located in Austria and Monaco. | UN | وتملك الوكالة مختبرات علمية خاصة بها قائمة في النمسا وموناكو. |
The IAEA has its own scientific laboratories located in Austria and Monaco. | UN | وتملك الوكالة مختبرات علمية خاصة بها قائمة في النمسا وموناكو. |
Statements were made by the representatives of Senegal and Monaco. | UN | وأدلى ممثلا كل من السنغال وموناكو ببيان. |
Welcoming Azerbaijan and Monaco to membership in the Committee on Information, | UN | وإذ ترحب بعضوية أذربيجان وموناكو في لجنة الإعلام، |
Welcoming Azerbaijan and Monaco to membership in the Committee on Information, | UN | وإذ ترحب بعضوية أذربيجان وموناكو في لجنة الإعلام، |
Special hanks to go the delegations of our applicant countries -- Armenia, Azerbaijan and Monaco -- for their statements. | UN | وأتقدم بالشكر الخاص لوفود البلدان التي قدمت مشروع القرار وهي - أذربيجان، وأرمينيا، وموناكو - على بياناتها. |
Subsequently, Fiji and Monaco joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من فيجي وموناكو إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Bosnia and Herzegovina, Fiji, Kazakhstan and Monaco joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البوسنة والهرسك، وفيجي، وكازاخستان، وموناكو. |
The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 96 to 98, and to appoint Azerbaijan and Monaco as members of the Committee on Information. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عضوية لجنة الإعلام من 96 إلى 98 عضوا، وتقرر تعيين أذربيجان وموناكو عضوين في لجنة الإعلام. |
I should like to announce that since the publication of this draft resolution the following countries have also become sponsors: Barbados, Malta and Monaco. | UN | وأود أن أعلن أنه بعد نشر مشروع القرار هذا أصبحت البلدان التالية مشتركة أيضا في تقديمه: بربادوس، ومالطة، وموناكو. |
In that connection, she noted that France, Italy and Monaco had designated an area for the protection of cetaceans. | UN | ولاحظت في هذا الصدد أن فرنسا وإيطاليا وموناكو قد عينت منطقة لحماية الحيتان. |
The representative of Uruguay introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document and Monaco. | UN | وعرض ممثل أوروغواي مشروع القرار، باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة وموناكو. |
The representative of the United States made a statement and announced that Albania, Croatia and Monaco had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، وأعلن انضمام ألبانيا وكرواتيا وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Day-to-day police cooperation between France and Monaco also encompasses: | UN | ويتجسد التعاون بين فرنسا وموناكو في مجال الشرطة أيضا فيما يلي: |
Three countries were submitting reports for the first time: Czech Republic, Ireland and Monaco. | UN | وقدمت ثلاثة بلدان تقارير للمرة الأولى: آيرلندا والجمهورية التشيكية وموناكو. |
Welcoming Azerbaijan and Monaco to membership in the Committee on Information, I | UN | وإذ ترحب بعضوية أذربيجان وموناكو في لجنة الإعلام، |
The representative of the Netherlands introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Japan, Liechtenstein and Monaco. | UN | عرض ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في الوثيقة فضلا عن ليختنشتاين وموناكو واليابان. |