Frameworks for results-based management and monitoring and evaluation are also being developed. | UN | والعمل جار أيضا لاستحداث أطر لأعمال الإدارة والرصد والتقييم القائمة على أساس النتائج. |
Training included planning, results-based management, and monitoring and evaluation. | UN | وشمل التدريب التخطيط والإدارة القائمة على النتائج والرصد والتقييم. |
This included actions to streamline partnering arrangements and integrate them into the planning, implementation, reporting, and monitoring and evaluation systems of UNICEF. | UN | وشمل ذلك إجراءات لتبسيط ترتيبات الشراكة وإدماجها في أنظمة اليونيسيف للتخطيط والتنفيذ والإبلاغ والرصد والتقييم. |
A dual-track approach to gender equality could be taken, involving specific measures in areas critical to the advancement of women on the one hand, and monitoring and evaluation of the process of gender-mainstreaming on the other. | UN | وأضافت أنه يمكن اتخاذ نهج مزدوج المسار لتحقيق المساواة بين الجنسين، يشمل اتخاذ تدابير محددة في مجالات حاسمة للنهوض بالمرأة من جهة، ورصد وتقييم عملية مراعاة تعميم المنظور الجنساني من جهة أخرى. |
There is a need for enhanced sensitization, training, and monitoring and evaluation on guidance compliance. | UN | فمن الضروري إذكاء الوعي بشأن الامتثال للتوجيهات والتدريب عليها، ورصدها وتقييمها. |
These five priority areas are complemented by four supporting strategies: governance and accreditation; resource mobilization; capacity-building; and monitoring and evaluation. | UN | وتُستكمل هذه المجالات الخمسة ذات الأولوية بأربعة استراتيجيات داعمة، هي: الحكم والاعتماد؛ وحشد الموارد؛ وبناء القدرات؛ والرصد والتقييم. |
The ongoing focus on capacity-building and monitoring and evaluation will have long-term and sustainable consequences. | UN | وسيكون للتركيز المستمر على بناء القدرات والرصد والتقييم نتائج مستدامة في الأجل الطويل. |
Reform, financing, service delivery and monitoring and evaluation needed to be emphasized at headquarters as well as at the country level. | UN | ودعي إلى التشديد في المقر الرئيسي، فضلا عن الصعيد القطري، على اﻹصلاح والتمويل وإيصال الخدمات والرصد والتقييم. |
WHO has developed simplified approaches to clinical management, health-care provider training, and monitoring and evaluation which are being implemented in many countries. | UN | واستحدثت منظمة العمل الدولية نُهجاً مُبسَّطة لتوفير الرعاية السريرية وتدريب مقدمي الرعاية الصحية، والرصد والتقييم الجاري تنفيذهما في بلدان كثيرة. |
The Office is responsible for strategic planning, normative policy analysis, communication, knowledge management, and monitoring and evaluation. | UN | والمكتب مسؤول عن التخطيط الاستراتيجي، والتحليل المعياري للسياسات، والاتصالات، وإدارة المعرفة، والرصد والتقييم. |
The training process can be structured in terms of assessment of needs; training design; preparation of materials; implementation; and monitoring and evaluation. | UN | ويمكن تنظيم عملية التدريب من حيث تقييم المتطلبات؛ وتصميم التدريب؛ وإعداد المواد؛ والتنفيذ؛ والرصد والتقييم. |
They also invited UNCDF to address the challenges of gender mainstreaming and monitoring and evaluation. | UN | ودعت أيضا الصندوق إلى معالجة تحديات تعميم المنظور الجنساني والرصد والتقييم. |
At the global level, UNICEF will continue to play a key role in advocacy, technical leadership and monitoring and evaluation. | UN | وعلى الصعيد العالمي سوف تواصل اليونيسيف قيامها بدور رئيسي في مجال الدعوة والقيادة والرصد والتقييم. |
Both national and United Nations system planning and monitoring and evaluation capacities at country level should be further strengthened. | UN | وينبغي زيادة تعزيز كل من القدرات الوطنية وقدرات منظومة الأمم المتحدة على التخطيط والرصد والتقييم على الصعيد القطري. |
Additional guidance on transnational organized crime and security sector reform and monitoring and evaluation of security sector reform will be developed in 2014. | UN | وفي عام 2014، ستوضع توجيهات إضافية بشأن الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وإصلاح القطاع الأمني ورصد وتقييم إصلاح القطاع الأمني. |
This framework establishes a set of long term goals, targets and indicators to guide concerted action by all stakeholders involved in the development, implementation, and monitoring and evaluation (M & E) of long-term and intermediate sector programmes. | UN | ويُرسي هذا الإطار مجموعة من الأهداف والغايات والمؤشرات الطويلة الأجل لتوجيه العمل المتضافر من جانب جميع أصحاب المصلحة الذين يشتركون في وضع وتنفيذ ورصد وتقييم برامج قطاعية في الأجلين الطويل والمتوسط. |
The Assistant Secretary-General for Field Support is responsible for the day-to-day operations of the Department, integration of departmental support lines, and monitoring and evaluation of the work of the Department divisions. | UN | أما الأمين العام المساعد للدعم الميداني، فيتولى مسؤولية العمليات التي تضطلع الإدارة بها يوميا، ودمج خطوط دعم الإدارة ورصد وتقييم عمل الشُعب التابعة لها. |
The AIDS response has helped forge inclusive new participatory mechanisms for policy development, programme implementation and monitoring and evaluation. | UN | وقد ساعدت الاستجابة لمرض الإيدز في إيجاد آليات تشاركية جديدة شاملة بشأن وضع السياسات وتنفيذ البرامج ورصدها وتقييمها. |
Strengthening systematic data collection and monitoring and evaluation mechanisms | UN | تعزيز آليات جمع البيانات ورصدها وتقييمها على نحو منهجي |
Consolidated UNDAF results and monitoring and evaluation matrix | UN | مصفوفة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد ورصده وتقييمه |
Further capacity-building is required in: programme and financial management; implementation of personnel, training and subcontract components; and monitoring and evaluation. | UN | ويلزم المزيد من بناء القدرات في اﻹدارة البرنامجية والمالية، وفي تنفيذ عناصر البرنامج المتعلقة بالموظفين والتدريب والعقود من الباطن، وفي الرصد والتقييم. |
The AAC supports the conclusion of the report and encourages further attention to improving evidence-based programme design, programmatic focus, and monitoring and evaluation. | UN | وتؤيد اللجنة الاستشارية ما خلص إليه التقرير وتشجع على إيلاء المزيد من الاهتمام لتحسين تصميم البرامج المستند إلى الأدلة، والتركيز البرنامجي، ورصد البرامج وتقييمها. |
50. UNFPA is working on the development of socio-cultural indicators, to be used in programme design, implementation, and monitoring and evaluation, particularly in the UNFPA mandate areas of reproductive health, gender equality and population and development. | UN | 50 - ويعمل الصندوق على وضع مؤشرات اجتماعية - ثقافية ليستعان بها في إعداد البرامج وتنفيذها ومتابعتها وتقييمها لا سيما في المجالات المشمولة بولايته ألا وهي الصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين والسكان والتنمية. |
Average percentage share of total personnel at the country level dedicated to results-based management and monitoring and evaluation | UN | متوسط النسبة المئوية للحصة من مجموع الأفراد على الصعيد القطري المخصصين للإدارة القائمة على النتائج وللرصد والتقييم |
The One Programme sets out the United Nations collective response to national development priorities, including for peace consolidation, while the accompanying Action Plan operationalizes the framework and defines, in greater detail, management and coordination arrangements, financial modalities, and monitoring and evaluation processes. | UN | ويحدد البرنامج الواحد استجابة الأمم المتحدة الجماعية لأولويات التنمية الوطنية، بما في ذلك توطيد السلام، بينما تفعل الخطة الوطنية المقترنة به إطار العمل وتحدد بمزيد من التفاصيل ترتيبات الإدارة والتنسيق والطرائق المالية وعمليات الرصد والتقييم. |
Participants also discussed plans of action and monitoring and evaluation procedures and examined funding opportunities. | UN | كما ناقش المشاركون خطط عمل وإجراءات الرصد والتقييم ودرسوا فرص التمويل. |