"and multilateral affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • والشؤون المتعددة الأطراف
        
    • والشؤون متعددة الأطراف
        
    Gunilla OLSSON Director of Governance, United Nations and Multilateral Affairs UN مديرة شعبة شؤون الحكم والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف
    Under-Secretary for Asia, Africa, Europe and Multilateral Affairs Ministry of Foreign Affairs UN وكيل وزارة في وزارة شؤون آسيا وأفريقيا وأوروبا والشؤون المتعددة الأطراف
    H.E. Mr. Jorge Valera, Vice-Minister for North America and Multilateral Affairs, Bolivarian Republic of Venezuela UN معالي السيد خورخي فاليرا، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون المتعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية
    All courses build on the Institute's wealth of experience in designing and implementing training workshops on diplomacy and Multilateral Affairs at the country and regional levels. UN وتعتمد جميع الدورات الدراسية على ثراء خبرة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في تصميم وتنفيذ حلقـات عمل تدريبية حول الدبلوماسية والشؤون المتعددة الأطراف على الصعيدين القطري والإقليمي.
    1. Round table 6 was co-chaired by Joon Oh, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea, and Jorge Valero, Vice-Minister for North America and Multilateral Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 1 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 6 جون أوه، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا، وخورخي فاليرو، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون متعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Furthermore, as the Under-Secretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico decided to make his address to the Conference on Friday morning, the plenary meeting on Thursday has consequently been cancelled. UN وعلاوةً على ذلك، نظراً لأن وكيل الوزارة لشؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك قرر توجيه خطابٍ إلى المؤتمر يوم الجمعة صباحاً، فقد أُلغيت الجلسة العامة التي كانت مقررةً يوم الخميس.
    Then at 11.30, I will convene the 1060th plenary meeting, during which the Under-Secretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico, Mr. Juan Manuel Gómez Robledo, will address the Conference. UN وفي الساعة 30/11، سأعقد الجلسة العامة 1060 التي سيلقي أثناءها وكيلُ الوزارة لشؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك، السيد خوان مانويل غوميز روبليدو، كلمته أمام المؤتمر.
    Without further delay I now invite the Under-Secretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico, His Excellency Mr. Juan Manuel Gómez Robledo, to address the Conference. UN ولن أتأخر أكثر من ذلك في توجيه الدعوة إلى وكيل وزارة شؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك، سعادة السيد خوان مانويل غوميز روبليدو، لمخاطبة المؤتمر.
    It is a great pleasure for me to now give the floor to Ms. Liliam Ballon, of the General Division of United Nations and Multilateral Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Peru. UN ويسرني كثيرا أن أعطي الكلمة الآن للسيدة ليليام بالون، ممثلة الشعبة العامة لشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الخارجية في بيرو .
    Then on Thursday, 15 March at 3 p.m., we will have the intervention of the UnderSecretary for Human Rights and Multilateral Affairs of the Republic of Mexico, Mr. Juan Miguel Gómez Robledo. UN ثم في يوم الخميس، 15 آذار/مارس، الساعة 00/15 سنستمع إلى مداخلة وكيل أمين حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في جمهورية المكسيك، السيد خوان ميغيل غورينز روبليدو.
    Today, the Conference on Disarmament is honoured with the presence of two distinguished guests who have responded to our invitation to address the Conference - firstly, His Excellency Mr. Juan Manuel Gómez Robledo, UnderSecretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico, and secondly, His Excellency Mr. Miguel Angel Moratinos, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain. UN واليوم، يتشرف مؤتمر نزع السلاح بحضور ضيفين موقرين لبيا دعوتنا لمخاطبة المؤتمر وهما أولاً سعادة السيد خوان مانويل غوميز روبليدو وكيل الوزارة لشؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك، وثانياً سعادة السيد ميغيل أنجيل موراتينوس، وزير الخارجية والتعاون في إسبانيا.
    The report (E/ICEF/2008/3) was introduced by the Director of Governance, United Nations and Multilateral Affairs. UN 71 - عرضت مديرة مكتب شؤون الحكم والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التقرير (E/ICEF/2008/3).
    Areas of work that require multi-country involvement and longer time frames will be themes for cross-divisional partnership between Programme Division, Policy and Practice, Office of Research, Evaluation Office, and Governance, United Nations and Multilateral Affairs. UN وستشكل مجالات العمل التي تتطلب مشاركة متعددة البلدان وأطرا زمنية أطول مواضيع الشراكة على نطاق الشُعَب بين شعبة البرامج، وشعبة السياسات والممارسات، ومكتب البحوث، ومكتب التقييم، ومكتب الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف.
    The Deputy Director of Governance, United Nations and Multilateral Affairs emphasized the importance UNICEF attached to the resident coordinator system and how crucial it was for United Nations agencies to come up with a proposal on modalities for sharing the costs of the system, as mandated in the quadrennial comprehensive policy review. UN وشدَّد نائب مدير مكتب شؤون الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف على الأهمية التي توليها اليونيسيف لنظام المنسقين المقيمين، وعلى مدى أهمية قيام وكالات الأمم المتحدة بإعداد اقتراح بشأن طرائق تقاسم تكاليف النظام، وفقا للولاية الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات.
    The Deputy Director of Governance, United Nations and Multilateral Affairs emphasized the importance UNICEF attached to the resident coordinator system and how crucial it was for United Nations agencies to come up with a proposal on modalities for sharing the costs of the system, as mandated in the quadrennial comprehensive policy review. UN وشدَّد نائب مدير مكتب شؤون الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف على الأهمية التي توليها اليونيسيف لنظام المنسقين المقيمين، وعلى مدى أهمية قيام وكالات الأمم المتحدة بإعداد اقتراح بشأن طرائق تقاسم تكاليف النظام، وفقا للولاية الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات.
    34. The Director of the Division of Governance, United Nations and Multilateral Affairs addressed the comments on harmonization and United Nations coherence. UN 34 - وتناولت مديرة شعبة الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التعليقات المتصلة بالمواءمة واتساق عمل الأمم المتحدة.
    34. The Director of the Division of Governance, United Nations and Multilateral Affairs addressed the comments on harmonization and United Nations coherence. UN 34 - وتناولت مديرة شعبة الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التعليقات المتصلة بالمواءمة واتساق عمل الأمم المتحدة.
    The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank the Under-Secretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico for his important address to the Conference, as well as for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر وكيل الوزارة لشؤون حقوق الإنسان والشؤون المتعددة الأطراف في المكسيك على كلمته الهامة التي وجهها إلى المؤتمر، وكذلك على كلماته الرقيقة التي خص بها الرئاسة.
    32. Also speaking on behalf of the Secretariat, Ms. Gunilla Olsson, Director of the Division of Governance, United Nations and Multilateral Affairs, emphasized the commitment of UNICEF to a more relevant, effective, efficient and transparent United Nations system. UN 32 - وشددت السيدة غونيلا أولسن، مديرة شعبة الحوكمة وشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التي تحدثت أيضا باسم الأمانة العامة، على التزام اليونيسيف بالعمل على أن تكون منظومة الأمم المتحدة أكثر ملاءمة وفعالية وكفاءة وشفافية.
    32. Also speaking on behalf of the Secretariat, Ms. Gunilla Olsson, Director of the Division of Governance, United Nations and Multilateral Affairs, emphasized the commitment of UNICEF to a more relevant, effective, efficient and transparent United Nations system. UN 32 - وشددت السيدة غونيلا أولسن، مديرة شعبة الحوكمة وشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التي تحدثت أيضا باسم الأمانة العامة، على التزام اليونيسيف بالعمل على أن تكون منظومة الأمم المتحدة أكثر ملاءمة وفعالية وكفاءة وشفافية.
    67. Round table 6 was co-chaired by Joon Oh, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea, and Jorge Hidalgo Valero Briceño, Vice-Minister of Foreign Affairs for North America and Multilateral Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN موجز للمناقشة 67 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 6 جون أوه، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا، وخورخي فاليرو، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون متعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus