"and multilateral environmental" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيئية المتعددة الأطراف
        
    • البيئية متعددة الأطراف
        
    Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements UN العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements UN العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements UN العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    The SPA offers an opportunity to promote synergy between the Rio Conventions and multilateral environmental agreements in general. UN وتوفر الأولوية الاستراتيجية للتكيف الفرصة لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بوجهٍ عام.
    Cost-effectiveness, cooperation and strengthening of existing institutions and multilateral environmental agreements also had to be improved. UN ولا بد أيضاً من تحسين الفعالية التكاليفة، ومن التعاون، وتعزيز المؤسسات القائمة، والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    Representatives of relevant United Nations bodies and multilateral environmental agreements would be ex officio members. UN ويكون ممثلو هيئات الأمم المتحدة المعنية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أعضاء بحكم مناصبهم.
    Representatives of relevant United Nations bodies and multilateral environmental agreements would be ex officio members. UN ويكون ممثلو هيئات الأمم المتحدة المعنية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أعضاء بحكم مناصبهم.
    Representatives of relevant United Nations bodies and multilateral environmental agreements would be ex officio members. UN ويكون ممثلو هيئات الأمم المتحدة المعنية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أعضاء بحكم مناصبهم.
    Representatives of relevant United Nations bodies and multilateral environmental agreements would be ex officio members. UN ويكون ممثلو هيئات الأمم المتحدة المعنية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أعضاء بحكم مناصبهم.
    Representatives of relevant United Nations bodies and multilateral environmental agreements will be ex officio members. UN ويكون ممثلو هيئات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة أعضاء بحكم مناصبهم.
    The Bali Strategic Plan highlights the need for a comprehensive database with references and links to relevant United Nations agencies and multilateral environmental agreements. UN وتُبرز خطة بالي الاستراتيجية الحاجة إلى قاعدة بيانات شاملة مشفوعة بإشارات وصلات مع وكالات الأمم المتحدة الوثيقة الصلة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    1/12. Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements UN 1/12 العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Increased coordination between secretariats and UNEP liaison offices and multilateral environmental agreement officers. UN زيادة التنسيق بين الأمانات ومكاتب الاتصال التابعة لبرنامج البيئة، ومسؤولي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Increased coordination between secretariats and UNEP liaison offices and multilateral environmental agreement officers. UN زيادة التنسيق بين الأمانات ومكاتب الاتصال التابعة لبرنامج البيئة، ومسؤولي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Increased coordination between secretariats and UNEP liaison offices and multilateral environmental agreement officers. UN زيادة التنسيق بين الأمانات ومكاتب الاتصال التابعة لبرنامج البيئة، ومسؤولي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Relationship between the United Nations Environment Programme and multilateral environmental agreements: Report of the Executive Director UN العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف: تقرير المدير التنفيذي
    Yes, MDGs and multilateral environmental agreements (MEAs) UN نعم، الأهداف الإنمائية للألفية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Yes, MDGs and multilateral environmental agreements (MEAs) UN نعم، الأهداف الإنمائية للألفية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    G. Relationship between UNEP and multilateral environmental agreements UN زاي - العلاقة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف
    The following key actions were recommended for further consideration by Governments, national stakeholders, relevant international and regional organizations and multilateral environmental agreements: UN وقد زُكّيت الإجراءات الرئيسية التالية لمزيد من النظر من جانب الحكومات وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني، والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف:
    Synergy needs to be pursued between the United Nations organizations that address environment, and multilateral environmental agreements should continue to pursue efficiencies and coordination among themselves. UN وينبغي السعي إلى تحقيق التآزر بين مؤسسات الأمم المتحدة التي تعنى بالبيئة، وينبغي أن تظل الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف تسعى إلى تحقيق الكفاءة وكفالة التنسيق فيما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus