"and my people" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشعبي
        
    • وقومي
        
    • وشعبى
        
    • وعن شعبي
        
    • و رجالي
        
    • وأهلي
        
    This was an historic moment for my country and my people. UN لقد كانت تلك اللحظة لحظة تاريخية لبلدي وشعبي.
    I stand here today as the Prime Minister of Israel, the Jewish State, and I speak to the Assembly on behalf of my country and my people. UN إنني أقف اليوم أمامكم بصفتي رئيسا لوزراء إسرائيل، الدولة اليهودية، وأخاطب الجمعية باسم بلدي وشعبي.
    And if the Palestinians truly want peace, my Government and I, and my people, will make peace. UN وإذا أراد الفلسطينيون حقا السلام، فحكومتي وأنا وشعبي سوف نحقق السلام.
    Just floating the fuck around, waiting for me and my people. Open Subtitles هي في الأعلى الآن , تنتظرني وقومي فقط ان نسكنها
    I've done it before, and my people were grateful. Open Subtitles فعلتها من قبل ، وشعبى كان ممتناً
    On behalf of my country and my people, I reaffirm our binding faith in the Charter of this, our United Nations. UN أود بالنيابة عن بلدي وعن شعبي أن أعيد تأكيد ايماننا الثابت بالميثاق وثقتنا الكاملة في اﻷمم المتحدة.
    We regret having had to abstain, because everybody knows the position of my Government, my country and my people. UN إننا نأسف لاضطرارنا للامتناع عن التصويت، لأن الجميع يعرف موقف حكومتي وبلدي وشعبي.
    My country and my people too are suffering from unilateral sanctions imposed by the same State that has imposed the economic blockade on Cuba. UN تعاني بلادي وشعبي من العقوبات الأحادية المفروضة عليها من قبل ذات الدولة التي تفرض الحصار الاقتصادي على كوبا.
    My country and my people suffer under unilateral sanctions imposed against us by the same country that imposes them on friendly Cuba, as do the Islamic Republic of Iran and the Libyan Arab Jamahiriya. UN تعاني بلادي وشعبي أيضا من العقوبات الأحادية المفروضة عليها من قبيل ذات الدولة التي تفرض الحصار الاقتصادي على كوبا الصديقة. كما تعاني من ذلك جمهورية إيران الإسلامية والجماهيرية العربية الليبية.
    That was an historic moment for my country and my people. UN وكانت تلك لحظة تاريخية بالنسبة لبلدي وشعبي.
    I need not expound on the huge devastation inflicted on my country and my people by the 17 long years of war. UN ولست في حاجة إلى أن أشرح الدمار الهائل الذي أصاب بلدي وشعبي في الحرب الطويلة التي استمرت ١٧ عاما.
    My country is a crossroads and a meeting place for races and cultures, and my people are noble, peaceful and cosmopolitan. UN إن بلدي مفترق للطرق ومكان التقـــاء لﻷعراق والثقافات، وشعبي شعــــب نبيـــل ومسالم وعالمي النظرة.
    I'm grateful for what you and your country have done for me and my people. Open Subtitles أنا ممتنٌ لما قدمتهُ أنتَ وبلادكـَ لدولتي وشعبي
    I will not let my ancestors, my country and my people down. Open Subtitles ولن أجعل أسلافي وبلادي وشعبي يسقطون أرضاً
    Times were good, game was plentiful, and my people prospered. Open Subtitles الأوقات كانت جيدة، واللعب كثير وشعبي يعيش برخاء
    Because me and my people already belong to that group who took those supplies from the boat. Open Subtitles لأنّي وقومي فعليًا مِلك للجماعة التي أخذت مؤن ذلك القارب.
    Why should me and my people take a risk for Eric when he turned his back on us years ago? Open Subtitles لما يجب علي انا وقومي ان نخاطر من أجل (إيرك) حينما أنه قد أدار ظهره لنا منذ سنوات
    The alliance between your crew and my people is critical. Open Subtitles التحالف بين طاقمك وقومي بالغ الأهمية
    To shine out for your people and my people together... Open Subtitles ليشرق على شعبك ... وشعبى معاً
    While it is important that we continue to focus on the future and to enhance the spirit of the peace process, I feel it is my duty to speak on behalf of both my Government and my people concerning the events of the past few weeks. UN ومع أن من المهم أن نواصل التركيز على المستقبل وأن نعزز روح عملية السلام، أرى لزاما عليَّ أن أتكلم بالنيابة عن حكومتي وعن شعبي بشأن أحداث الأسابيع القليلة الماضية.
    You went to a lot of trouble to get me and my people. Open Subtitles تورطت في الكثير من المشاكل بأحضاري انا و رجالي
    Neela, my country and my people are not bad. Open Subtitles نيلا)، بلادي وأهلي ليسوا سيئين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus