"and mysterious" - Traduction Anglais en Arabe

    • وغامضة
        
    • وغامض
        
    • و غامضة
        
    • و غامض
        
    • غامض و
        
    • و الغامضة
        
    They're the most amazing and mysterious animals on earth. Open Subtitles هي أكثر حيوانات مذهلة وغامضة على سطح الأرض
    That's why I love neurology, Because our minds are just vast and mysterious, Open Subtitles لهذا انا احب علم الاعصاب, لان عقولنا كبيرة وغامضة,
    Our sense of smell is fascinating and mysterious as it is, but to think that when I encounter a particular scent and that sets off a whole wave of memories and emotions in my mind, that it's underpinned, Open Subtitles حاسة الشم لدينا هي رائعة وغامضة كما هي، لكن الإعتقاد انه عندما أُصادف رائحة معيّنة التي تطلق موجة من الذكريات بالكامل
    It's hidden somewhere on Slaughter Island, the most dangerous and mysterious place on the planet. Open Subtitles انها مخباة في مكان ما على جزيرة الذبح اكثر مكان خطير وغامض على الكوكب
    It was kind of dark and mysterious and my relationship with Hector was open, so, Open Subtitles كان نوع من مظلم وغامض وعلاقتي مع هيكتور كان مفتوحا، لذلك،
    Hauling it to strange and mysterious places. Open Subtitles و مراقبتي أحمله في الأرجاء، و أجرّه لأماكن غريبةٍ و غامضة.
    That this whole cynical thing is just an act so that you can seem... wounded and mysterious and sexy. Open Subtitles ...اذا هذا كله لكي تبدو جريح و غامض و مثير
    And find out she's as intriguing and mysterious as I am. Open Subtitles ومعرفة أنها كما انها فضول وغامضة كما أنا
    Now, it has all become dark and mysterious Open Subtitles أما الآن فقد تحول كل شيء إلى حالة مظلمة وغامضة
    I am passionate and highly talented, moody, and mysterious. Open Subtitles ‫أنا عاطفية وموهوبة جدا ‫متقلبة المزاج وغامضة
    No, they don't want a girl in a hard hat, they want a woman who is strange and mysterious and fabulous. Open Subtitles لا هم لايريدون فتاة محملة بالاعباء هم يريدون امرأة تكون قوية وغامضة ورائعة
    A suspended cop with a friend killed in suspect and mysterious circumstances. Open Subtitles شرطي موقوف وصديقه قتلا في ظروف مشبوهة وغامضة
    I have a rare and mysterious skill that precludes me from doing missions. Open Subtitles عندي مهارة نادرة وغامضة وهى تمنعني من القيام بمهمات
    The universe works in strange and mysterious ways, huh? Open Subtitles الشركة تعمل بشكل غريب وغامض أليس كذلك ؟
    I'm gonna go to the lounge for a soda, and if the pen should show up while I'm gone, well, we'll just chalk it up to something strange and mysterious. Open Subtitles سأذهب للردهة لشرب الصودا و إذا ظهر القلم بينما أنا في الخارج سأنسبه إلى شيء غريب وغامض
    Right at the top of the Qinling Mountains lives a rare and mysterious creature that has inspired legends as far away as ancient Greece. Open Subtitles في قمة جبال كوين لنق حياة مخلوق نادر وغامض الذي ألهم الأساطير على بعد اليونان القديمة.
    - How about it, ladies? - I totally love him. He is our dark brooding bachelor, sexy and mysterious. Open Subtitles ماذا عنه ياآنسات؟ إنه عابس, عازب متأمل, مثير وغامض
    If the murder was difficult enough and mysterious enough, you knew the mayor would bring me in. Open Subtitles إذا القتلِ كَانَ صعبَ بما فيه الكفاية وغامض بما فيه الكفاية، عَرفتَ رئيسَ البلدية يَجْلبُني في.
    Or erotic and mysterious? Open Subtitles أم مثيرة و غامضة ؟
    You're amazing and mysterious. Open Subtitles أنت مدهش و غامض
    Today... an illegal road racer showed up several nights ago, and now many strange and mysterious people, like the men in this truck, have been showing up here. Open Subtitles اليوم ، ظهر لنا متسابق غير قانوني على الطريق منذ عدة ليالي والاّن العديد من الأناس الغريبة و الغامضة مثل الرجال في هذه الشاحنة تظهر هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus