"and nagorny karabakh" - Traduction Anglais en Arabe

    • وناغورني كاراباخ
        
    Both Armenia and Nagorny Karabakh had repeatedly expressed their readiness to comply with the relevant Security Council resolutions. UN وقد أعربت كل من أرمينيا وناغورني كاراباخ مرارا عن استعدادهما للامتثال لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    According to information available, 92 of that number were still in Armenia and Nagorny Karabakh. UN وحسب المعلومات المتاحة، لا يزال ٩٢ شخصا من ضمن هذا العدد في أرمينا وناغورني كاراباخ.
    We have managed to secure ceasefires in Transdniester, Abkhazia, South Ossetia and Nagorny Karabakh. UN ولقد نجحنـا في تأمين وقف ﻹطلاق النــار في ترانسدنيستر وأبخــازيا وجنوب أوسيتيا وناغورني كاراباخ.
    (iii) Extensive autonomy status for Abkhazia and Nagorny Karabakh to be negotiated by all the parties concerned; UN ' ٣ ' تفاوض جميع اﻷطراف المعنية بشأن منح أبخازيا وناغورني كاراباخ مركز الاستقلال الذاتي على نطاق واسع؛
    However, we think that direct negotiations between Azerbaijan and Nagorny Karabakh would be more productive, as it is the people of Karabakh who will ultimately determine their own destiny and future. UN ومع ذلك، نرى أن المفاوضات المباشرة بين أذربيجان وناغورني كاراباخ ستكون مثمرة على نحو أكبر، حيث أن شعب كاراباخ هو الذي سيقرر مصيره ومستقبله في نهاية المطاف.
    However, we think that direct negotiations between Armenia and Nagorny Karabakh will be more productive, as it is the people of Nagorny Karabakh who will ultimately determine their own destiny. UN بيد أننا نعتقد أن المفاوضات المباشرة بين أرمينيا وناغورني كاراباخ ستكون منتجة بقدر أكبر لأن شعب ناغورني كاراباخ هو الذي سيقرر مصيره في نهاية المطاف.
    1. The Assembly considers that the holding of the ceasefires in force in the Transcaucasian conflicts, particularly in Abkhazia and Nagorny Karabakh since May 1994, should help to bring about political stabilization in the zones of tension. UN ١ - تعتبر الجمعية أن إنفاذ وقف إطلاق النار في منازعات ما وراء القوقاز، ولا سيما في أبخازيا وناغورني كاراباخ منذ أيار/مايو ١٩٩٤، لا بد وأن يساعد علـى تحقيق الاستقرار السياسي في مناطق التوتر.
    IV. International response to the blockade imposed on Armenia and Nagorny Karabakh UN رابعا - رد الفعل الدولي إزاء الحصار المفروض على أرمينيا وناغورني كاراباخ
    The policy of economic blockade against Armenia and Nagorny Karabakh is a serious impediment to the full exercise of the right to development and many other rights, including, first and foremost, political, civil and socio-economic rights. UN وتشكل سياسة الحصار الاقتصادي المفروضة على أرمينيا وناغورني كاراباخ عائقاً خطيراً أمام الممارسة الكاملة للحق في التنمية وحقوق أخرى كثيرة، بما في ذلك، أولا وقبل كل شيء، الحقوق السياسية والمدنية والاجتماعية والاقتصادية.
    On the basis of this belief and on the willingness to establish durable and lasting peace and stability in the region, Armenia and Nagorny Karabakh have agreed to the proposal of the co-Chairmen of the OSCE Minsk Conference to start negotiations on the basis of the proposals of the co-Chairmen. UN وعلى أساس هـــذا الاعتقاد والاستعداد ﻹقامة سلام راسخ ودائم في المنطقـــة، وافقت أرمينيا وناغورني كاراباخ علـــى اقتـــراح الرؤســـاء المشاركين لمؤتمر منظمة الأمن والتعاون في مينسك بالبدء في مفاوضات على أســـاس مقترحـــات الرؤساء المشاركين.
    11. The most serious problems facing Armenia at present were, unquestionably, the consequences of the disastrous earthquake of 1991 and the problem of refugees from Azerbaijan and Nagorny Karabakh. UN ١١- وأخطر المشاكل التي تواجه أرمينيا حاليا هي بدون شك عواقب كارثة زلزال عام ١٩٩١ ومشكلة اللاجئين من أذربيجان وناغورني كاراباخ.
    Nagorny Karabakh, under the name of Artsakh, had been a province of the sovereign State of Armenia since the sixth century B.C. In the fourteenth century A.D. both Armenia and Nagorny Karabakh had been absorbed into Persia, but had retained their de facto independence under the government of local princes. UN فناغورني كاراباخ، التي تحمل اسم أرتساخ، كانت إقليما من دولة أرمينيا المستقلة منذ القرن السادس قبل الميلاد. وفي القرن الرابع عشر الميلادي، استوعب كل من أرمينيا وناغورني كاراباخ في إمبراطورية فارس، غير أنهما استبقيا استقلالهما بحكم الواقع في ظل حكم أمراء محليين.
    Despite its relative youth, the Inter-Parliamentary Assembly has proven itself as an active participant in international processes and as an organization that can make a real contribution to resolving serious problems of peace and security, including efforts to eliminate pockets of tension in Abkhazia, the Transdniestr region and Nagorny Karabakh. UN وبالرغم من أنه لم يمض وقت طويل على إنشائها ثبت أن الجمعية البرلمانية مشارك فعال في العمليات الدولية وأنها منظمة يمكن أن تقدم إسهاما حقيقيا في حل المشاكل الخطيرة للسلم واﻷمن بما في ذلك في الجهود الرامية إلى إزالة جيوب التوتر في أبخازيا ومنطقة ترانسدنيستر وناغورني كاراباخ.
    Russia welcomes and supports the further strengthening of cooperation between the United Nations and the OSCE in the settlement of conflicts in the territory of the Commonwealth of Independent States (CIS), particularly in Georgia, Tajikistan, and Nagorny Karabakh. UN وترحﱢب روسيا بزيادة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وتدعمه، وهو التعاون من أجل تسوية الصراعات في منطقة رابطة الدول المستقلة، ولا سيما في جورجيا، وطاجيكستان، وناغورني كاراباخ.
    It is our strong belief that a resolution acceptable to all the parties involved is the key to establishing durable peace and stability in the region and stimulating economic growth and prosperity in Armenia, Azerbaijan and Nagorny Karabakh. UN ونحـن نؤمــن إيمانا راسخا بأن التوصل الى حل مقبول لجميع اﻷطــراف المعنية هو السبيل الرئيسي ﻹرساء سلم واستقرار دائميـن فـي المنطقة وتحفيز النمو الاقتصادي والازدهــار فـي أرمينيا، وأذربيجان وناغورني كاراباخ.
    Of these decisions, the most notorious is the resolution " Reunification of the Armenian Soviet Socialist Republic and Nagorny Karabakh " adopted by the Armenian Parliament on 1 December 1989. UN وقرار " إعادة توحيد الجمهورية الاشتراكية السوفياتية اﻷرمينية وناغورني كاراباخ " الذي أصدره البرلمان اﻷرميني في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ كان أسوأ تلك القرارات.
    It is truly disappointing that, given the important agenda of this Committee, which should be the main focus, the Azerbaijani representative instead continues to use every opportunity presented to him to falsely and unabashedly discredit Armenia and Nagorny Karabakh. UN من المحبط حقاً، في ظل جدول الأعمال المهم للجنة، الذي ينبغي أن يكون محور التركيز، أن يواصل الممثل الأذري، بالرغم من ذلك، استغلال جميع الفرص التي تتاح له ليعمد، زوراً وبلا خجل، إلى النيل من مصداقية أرمينيا وناغورني كاراباخ.
    95. In May 1992, Shusha, the Azerbaijani-populated administrative centre of the district within Nagorny Karabakh, and Lachyn, the district situated between Armenia and Nagorny Karabakh, were occupied. UN 95 - وفي أيار/مايو 1992، احتلت شوشا، وهي المركز الإداري المأهول بالأذربيجانيين للمنطقة الواقعة داخل ناغورني كاراباخ، ولاتشين، وهي المنطقة الواقعة بين أرمينيا وناغورني كاراباخ.
    Paragraph 3 of the aforementioned decision states: " The Supreme Council of the Armenian SSR and the National Council of Nagorny Karabakh proclaim the reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh. UN والفقرة ٣ من القرار آنف الذكر تنص على ما يلي: " إن المجلس اﻷعلى للجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية والمجلس القومي لناغورني - كاراباخ يعلنا إعادة توحيد الجمهورية اﻷرمينية الاشتراكية السوفياتية وناغورني كاراباخ.
    As a result of the mediation efforts of the Conference on Security and Cooperation in Europe and of the Russian Federation with a view to the early cessation of the armed conflict, an Agreement on the Strengthening of the Cease-fire Regime, agreed upon by the representatives of Azerbaijan, Armenia and Nagorny Karabakh, has been arrived at and entered into force on 12 May 1994. UN كنتيجة لجهود الوساطة التي بذلها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الروسي بغية ايقاف النزاع المسلح في وقت مبكر، جرى التوصل إلى اتفاق بشأن تعزيز نظام وقف اطلاق النار وافق عليه ممثلو أذربيجان وأرمينيا وناغورني كاراباخ وبدأ سريانه في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus