Impact 5: governance and national planning fully reflect accountability for gender equality commitments and priorities | UN | الأثر 5: تعكس الحوكمة والتخطيط الوطني المساءلة عن التزامات وأولويات المساواة بين الجنسين بصورة كاملة |
Governance and national planning fully reflect accountability for gender equality commitments and priorities | UN | تجسيد المساءلة بشأن التزامات وأولويات المساواة بين الجنسين تجسيدا كاملا في الإدارة والتخطيط الوطني |
States will ensure that disability aspects are included in all relevant policy-making and national planning. | UN | تكفل الدول مراعاة جوانب العجز في جميع ما يتصل بذلك من تقرير السياسات والتخطيط الوطني. |
States will ensure that disability aspects are included in all relevant policy-making and national planning. | UN | تكفل الدول مراعاة جوانب العجز في جميع ما يتصل بذلك من تقرير السياسات والتخطيط الوطني. |
It is particularly useful to local planning units and national planning ministries in developing countries. | UN | وهذا مفيد بصفة خاصة لوحدات التخطيط المحلية ولوزارات التخطيط الوطنية في البلدان النامية. |
Management guidelines for the mining, energy, public administration and national planning sectors were prepared. | UN | وأعدت مبادئ توجيهية إدارية في قطاعات التعدين، والطاقة، واﻹدارة العامة، والتخطيط الوطني. |
Macro-policies and national planning | UN | السياسات الكلية والتخطيط الوطني |
The Committee further recommends that the State party include disability aspects in all relevant policymaking and national planning. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع في الاعتبار الجوانب المتعلقة بالإعاقة في جميع عمليات رسم السياسات والتخطيط الوطني ذات الصلة. |
Parliaments and national planning for the promotion and protection of human rights. | UN | 5- البرلمانات والتخطيط الوطني لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Laws, public policies and national planning: Several mentioned legislation that had been established and that progress is being made in institutional development in a number of countries. | UN | :: القوانين والسياسات العامة والتخطيط الوطني: أشار البعض إلى التشريعات التي صدرت وإلى التقدم الذي يجري إحرازه في مجال التنمية المؤسسية في عدد من البلدان. |
Laws, public policies and national planning: Several mentioned legislation that had been established and that progress is being made in institutional development in a number of countries. | UN | :: القوانين والسياسات العامة والتخطيط الوطني: أشار البعض إلى التشريعات التي صدرت وإلى التقدم الذي يجري إحرازه في مجال التنمية المؤسسية في عدد من البلدان. |
The relevance of the project was clearly confirmed by officials from the Ministry of Finance and national planning and the Bank of Zambia, which are the two users of DMFAS. | UN | وأهمية المشروع أكدها بوضوح مسؤولون تابعون لوزارة المالية والتخطيط الوطني ومصرف زامبيا وهما المستخدمان لنظام إدارة الديون والتحليل المالي. |
Public Finance Management: The Public Expenditure Review and Rationalisation (PERR) process, has opened up the possibilities for greater consultation and participation in the budget process and national planning. | UN | إدارة المالية العامة: أوجدت عملية استعراض وترشيد الإنفاق العام إمكانيات لزيادة التشاور والمشاركة في عملية الميزانية والتخطيط الوطني. |
Source: Ministry of Finance and national planning. | UN | المصدر: وزارة المالية والتخطيط الوطني. |
Planner Ministry of Finance and national planning | UN | وزارة المالية والتخطيط الوطني |
4. The Fund continues to work in three key programme areas of strategic importance to women: agriculture, trade and industry and macro-policy and national planning. | UN | ٤ - يواصل الصندوق الانمائي للمرأة العمل في ثلاثة مجالات برنامجية أساسية ذات أهمية استراتيجية بالنسبة للمرأة: الزراعة، والتجارة والصناعة، والسياسات الكلية والتخطيط الوطني. |
Page 3. The Fund continues to work in three main programme areas of strategic importance to women: agriculture; trade and industry; and macro policy and national planning. | UN | ٣ - ويواصل الصندوق العمل في ثلاثة مجالات برنامجية رئيسية لها أهمية استراتيجية بالنسبة للمرأة هي: الزراعة؛ والتجارة والصناعة؛ والسياسات الكلية والتخطيط الوطني. |
114. Currently UNIFEM is working primarily in three programme areas: agriculture and food security; trade and industry; and macro-policy-making and national planning. | UN | ١١٤ - ويعمل صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة حاليا بصورة أساسية في مجالات برنامجية ثلاثة، هي الزراعة واﻷمن الغذائي، والتجارة والصناعة، وصنع السياسة الكلية والتخطيط الوطني. |
Implications for UNDAFs, poverty reduction strategies and national planning processes | UN | الآثـار المترتبـة بالنسبة لإطـار عمل الأمم المتحدة الإنمائـي واستراتيجيات الحـد من الفقر وعمليات التخطيط الوطنية |
:: Leadership in UNDAF processes by national authorities; UNDAFs aligned with national priorities and national planning cycles | UN | :: تتولى السلطات الوطنية قيادة عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ومواءمة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الأولويات الوطنية ودورات التخطيط الوطنية |
The need for greater harmonization of programming periods and procedures with budgetary processes and national planning cycles was underlined. | UN | وجرى التشديد على ضرورة تحقيق قدر أكبر من التوفيق بين فترات البرمجة وإجراءاتها والعمليات المتصلة بالميزانية ودورات التخطيط الوطنية. |