"and non-governmental organizations in the region" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمنظمات غير الحكومية في المنطقة
        
    It includes participants from the Foreign and Defence Ministries of African States, as well as key staff from intergovernmental and non-governmental organizations in the region. UN وكان المشاركون من وزارات الخارجية والدفاع في الدول الأفريقية وكذلك كبار الموظفين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    It includes participants from the foreign and defence ministries of African States as well as key staff from intergovernmental and non-governmental organizations in the region. UN ويضم مشاركين من وزارات الخارجية والدفاع في الدول الأفريقية، وموظفين رئيسيين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    Coordinates the activities of the secretariat in the field of human resources development and facilitates cooperation and coordination among United Nations agencies, and intergovernmental and non-governmental organizations in the region. UN وتنسق أنشطة خدمات اﻷمانة في ميدان تنمية الموارد البشرية، وتيسر التعاون والتنسيق فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    It continues to be a threat to civilians in Equatoria state, as well as to vital assistance activities carried out by United Nations agencies and non-governmental organizations in the region. UN وما زال هذا الجيش يشكل خطرا على المدنيين في ولاية غرب الاستوائية، وكذلك على أنشطة المساعدة الهامة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    72. UNIFEM supported a training workshop of trainers in Barbados, the first step towards implementing a series of training workshops on the Convention for the media, judges, and non-governmental organizations in the region. UN ٢٧ - ودعم الصندوق حلقة لتدريب المدربين في بربادوس - وهي الخطوة اﻷولى في تنفيذ سلسلة من الحلقات التدريبية بشأن الاتفاقية من أجل وسائط اﻹعلام والقضاة والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    Works closely with personnel of UNAVEM, the Government, specialized agencies and non-governmental organizations in the region in the collection and dissemination of related information and the implementation of mine-verification activities. Responsible for the development and preparation of a technical manual for the training of Angolans in de-mining activities. UN يعمل بشكل وثيق مع موظف بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، والحكومة، والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية في المنطقة في جمع ونشر المعلومات ذات الصلة وتنفيذ أنشطة التحقق من اﻷلغام مسؤول عن تطوير وإعداد كتيب تقني لتدريب اﻷنغوليين على أنشطة إزالة اﻷلغام.
    External relations. Cooperation and liaison of statistical activities undertaken in the programme of work with related activities undertaken by intergovernmental and non-governmental organizations in the region. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة والتنسيق معها بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في إطار برنامج العمل، واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها تلك المنظمات.
    External relations. Cooperation and liaison of statistical activities undertaken in the programme of work with related activities undertaken by intergovernmental and non-governmental organizations in the region. UN العلاقات الخارجية - التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في المنطقة والتنسيق معها بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في إطار برنامج العمل، واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها تلك المنظمات.
    39. In February 2001, OHCHR concluded a memorandum of intent with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, which called for the appointment of a human rights regional representative to be located at the Commission's headquarters in Bangkok, and for the strengthening of cooperation with United Nations agencies and non-governmental organizations in the region. UN 39 - وفي شباط/فبراير 2001، أبرمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مذكرة إعلان نوايا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، دعت إلى تعيين ممثل إقليمي في مقر اللجنة في بانكوك، وإلى تعزيز التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.
    In this regard, it organized in February 2012 a training programme for national human rights institutions and non-governmental organizations in the region to build their capacity on the situation of women, including systematic reporting on women's economic, social and cultural rights. UN وفي هذا الصدد، نظمت في شباط/فبراير 2012 برنامجاً تدريبياً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في المنطقة لبناء قدراتها فيما يتعلق بوضع النساء، بما في ذلك الإبلاغ المنتظم فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للنساء.
    18. In February 2001, OHCHR concluded a memorandum of intent with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, which led to the appointment of a Regional Adviser for Asia-Pacific, located at the Commission's headquarters in Bangkok, and for the strengthening of cooperation with United Nations agencies and non-governmental organizations in the region. UN 18- وفي شباط/فبراير 2001، أبرمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مذكرة إعلان نوايا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أدّت إلى تعيين مستشار إقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في مقر اللجنة في بانكوك، وإلى تعزيز التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus