"and non-repetition" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعدم التكرار
        
    • وضمان عدم تكرار الانتهاكات
        
    • والضمانات بعدم التكرار
        
    Article 30 highlighted the crucial elements of cessation and non-repetition. UN وأضاف أن المادة 30 تبرز عنصرين حاسمين هما الكف وعدم التكرار.
    They might call for cessation and non-repetition under article 49, paragraph 2, but could do nothing to induce compliance. UN وقد تدعو هذه التدابير إلى الكف وعدم التكرار وفقا للفقرة 2 من المادة 49، ولكنها لا تفعل شيئا من أجل الحث على الامتثال.
    Lastly, he sought information on the restitution of the remains of victims and wondered whether rehabilitation, satisfaction and non-repetition would be guaranteed in the State party. UN وأخيراً، طلب معلومات عن إعادة رفات الضحايا وتساءل عما إذا كانت الدولة الطرف ستكفل إعادة التأهيل والترضية وعدم التكرار.
    Ensure the rights of victims to truth, justice, reparation and non-repetition (Switzerland); UN 131-30- ضمان حقوق الضحايا في الحقيقة والعدالة والتعويض وعدم التكرار (سويسرا)؛
    Draft article 29 -- Cessation and non-repetition UN 15 - مشروع المادة 29 - الكفّ وعدم التكرار
    Article 30. Cessation and non-repetition 123 UN المادة 30 الكف وعدم التكرار 157
    He marginally preferred the wording of the text proposed by the Drafting Committee to that proposed by the Special Rapporteur, as it reflected cessation and non-repetition as two separate concepts. UN وقال إنه يفضل إلى حد ما صياغة النص كما اقترحتها لجنة الصياغة على الصياغة التي يقترحها المقرر الخاص لأنها تعبر عن الكف وعدم التكرار كمفهومين مستقلين.
    19. It was appropriate to combine the closely related concepts of cessation and non-repetition in draft article 30. UN 19 - وقال إن من المناسب الجمع بين المفهومين المرتبطين ارتباطا وثيقا وهما الكف وعدم التكرار في مشروع المادة 30.
    They might call for cessation and non-repetition under article 49, paragraph 2, but could do nothing to induce compliance. UN فهذه الدول تستطيع أن تطلب الكف وعدم التكرار بمقتضى الفقرة 2 من المادة 49، ولكنها لا تستطيع أن تفعل شيئا للحمل على الامتثال.
    At the same time, the Drafting Committee's text was considered preferable to the Special Rapporteur's proposal because it reflected cessation and non-repetition as two separate concepts. UN وفي الوقت نفسه، اعتبر النص الذي قدمته لجنة الصياغة أفضل من المقترح الذي قدمه المقرر الخاص لأنه يعكس الكف وعدم التكرار بوصفهما مفهومين منفصلين.
    Article 33. Cessation and non-repetition 202 UN المادة 33- الكف وعدم التكرار 173
    Cessation and non-repetition UN الكف وعدم التكرار
    Cessation and non-repetition UN الكف وعدم التكرار
    Commentary to article 30 (Cessation and non-repetition) UN التعليق على المادة 30 (الكف وعدم التكرار)
    Cessation and non-repetition UN الكف وعدم التكرار
    Draft article 33. Cessation and non-repetition UN مشروع المادة 33 - الكف وعدم التكرار
    Cessation and non-repetition UN الكف وعدم التكرار
    It was suggested that the title of the proposed new article 36 bis should read " cessation and non-repetition " because cessation and assurances or guarantees of non-repetition were two different concepts. UN 84- واقترح أن يصاغ عنوان المادة الجديدة 36 مكرراً كالآتي: " الكف وعدم التكرار " ، لأن مفهوم الكف ومفهوم تأكيدات أو ضمانات عدم التكرار مفهومان مختلفان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus