The Office will also continue promoting the adoption of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice, as well as ensuring the maximum positive impact of the Office's work in terms of human rights. | UN | وسيواصل المكتب أيضا تشجيع اعتماد معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى جانب ضمان إحداث عمل المكتب أقصى قدر ممكن من التأثير الإيجابي على صعيد حقوق الإنسان. |
The Office will also continue promoting the adoption of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice, as well as ensuring the maximum positive impact of the Office's work in terms of human rights. | UN | وسيواصل المكتب أيضا تشجيع اعتماد معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى جانب ضمان إحداث عمل المكتب أقصى قدر ممكن من التأثير الإيجابي على صعيد حقوق الإنسان. |
(i) Adopt a comprehensive approach to crime prevention and criminal justice reform based on international standards, including the United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice; | UN | `1` اعتماد نهج شامل في إصلاح نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية، يستند إلى المعايير الدولية، بما فيها معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
UNODC emphasized the provision of advisory services that contributed to the continued implementation by Member States of the conventions on drug control, transnational organized crime, corruption and terrorism as well as the United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. E. Regional cooperation for development | UN | وركّز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توفير الخدمات الاستشارية التي شكّلت إسهاما في استمرارية تنفيذ الدول الأعضاء للاتفاقيات المتعلقة بمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب إلى جانب معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
61. The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) as the custodian of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice has a growing programme in the area of access to justice and legal empowerment of the poor. | UN | 61 - ولدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بوصفه القيّم على معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية، برنامج آخذ في النمو في مجال إمكانية اللجوء إلى القضاء والتمكين القانوني للفقراء. |
(a) Enhancement of national capacity for implementing the conventions on drug control, transnational organized crime, corruption and terrorism and of the United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice | UN | (أ) تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والإرهاب، والتقيد بمقاييس الأمم المتحدة ومعاييرها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
A contribution has also been made by the UNODC technical assistance projects that are aimed at improving the management and operation of law enforcement agencies and the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. | UN | أمّا مشاريع المكتب في مجال المساعدة التقنية الرامية إلى تحسين إدارة وأداء وكالات إنفاذ القانون، والنظام القضائي ونظام السجون، وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية فكان لها إسهامها أيضا. |
A valuable contribution to countering terrorism is also made by UNODC technical assistance projects aimed at improving the management and operation of law enforcement agencies, the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. | UN | 46- ويقدّم المكتب أيضا مساهمة قيمة في مجال مكافحة الإرهاب من خلال مشاريعه للمساعدة التقنية الرامية إلى تحسين إدارة أجهزة إنفاذ القوانين والهيئات القضائية ونظم السجون وسير أعمالها، وذلك وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
1. Notes that the Secretary-General has received a number of replies from Governments and other sources to the questionnaires on the use and application of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice, pursuant to Economic and Social Council resolutions 1993/34, section III, and 1994/18; | UN | ١ - يلاحظ أن اﻷمين العام قد تلقى من الحكومات ومن مصادر أخرى عددا من الردود على الاستبيانات المتعلقة باستخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الاجتماعية، عملا بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٤، الجزء الثالث، و ١٩٩٤/١٨؛ |
24. Some speakers referred to the activities of the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, in particular in providing training and technical assistance to Member States in the implementation of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. | UN | 24- وأشار بعض المتحدثين إلى أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصا في توفير التدريب والمساعدة التقنية للدول الأعضاء في تنفيذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
(a) In order to ensure wider application of the United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice, it is good practice to publish them in local languages and to publicize them, for instance, through awareness-raising campaigns. | UN | (أ) بغية ضمان توسيع نطاق تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، يستحسن نشرها باللغات المحلية والترويج لها، مثلا، من خلال حملات للتوعية. |
(c) Promote and encourage the exchange and distribution of relevant Human Rights Council reports to the Commission under the standing item on the " use and application of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice " . | UN | (ج) تعزيز وتشجيع تبادل تقارير مجلس حقوق الإنسان ذات الصلة وتوزيعها على اللجنة في إطار البند الدائم بشأن " استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
UNODC technical assistance projects were also aimed at improving the management and operation of law enforcement agencies, the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. | UN | 49- واستهدفت مشاريع المكتب في مجال تقديم المساعدة التقنية أيضا تحسين إدارة وتفعيل أجهزة إنفاذ القانون والجهاز القضائي ونظام السجون، وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
The Office will also continue promoting the adoption of United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice, as well as ensuring the maximum positive impact of the Office's work in terms of human rights. " | UN | وسيواصل المكتب أيضا تشجيع اعتماد معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، إلى جانب ضمان إحداث عمل المكتب أقصى قدر ممكن من التأثير الإيجابي على صعيد حقوق الإنسان " . |
Also relevant are UNODC technical assistance projects aimed at improving the management and operation of law enforcement agencies, the judiciary and penitentiary systems, in accordance with United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice. | UN | 51- ويقدّم المكتب أيضا مساهمة قيمة في مجال مكافحة الإرهاب من خلال مشاريعه للمساعدة التقنية الرامية إلى تحسين الإدارة والعمل في أجهزة إنفاذ القانون وفي نظامي القضاء والسجون، وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
At the 43rd meeting, on 25 July, the Council adopted draft resolution VII, entitled " United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice " , recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1994/31, chap. I, sect. A). | UN | ١٣٦ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع المعنون " معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31 الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
At the 43rd meeting, on 25 July, the Council adopted draft resolution VII, entitled " United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice " , recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1994/31, chap. I, sect. A). | UN | ١٣٨ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع المعنون " معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31 الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
(ii) Non-recurrent publications: justice section brochure (1); revised Compendium of United Nations Standards and norms on crime prevention and Criminal Justice (1); translation of crime prevention and criminal justice tools in the official languages of the United Nations (2); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: نشرة قسم العدالة (1)؛ النسخة المنقحة من المنشور المعنون خلاصة وافية لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (1)؛ ترجمة للأدوات المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية باللغات الرسمية للأمم المتحدة (2)؛ |
In addition to the provisions of the Convention on the Rights of the Child, and its Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice provide guidance in the areas of youth crime prevention, juvenile justice, children in detention and children as victims and witnesses of crime. | UN | فإلى جانب اتفاقية حقوق الطفل() وبروتوكولها الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية،() توفّر معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية إرشادات في مجالات وقاية الشباب من الإجرام، وقضاء الأحداث، والأطفال رهن الاحتجاز، والأطفال كضحايا للجرائم وكشهود عليها.() |
(a) Enhancement of national capacity for implementing the conventions on drug control, transnational organized crime, corruption and terrorism and of the United Nations standards and norms on crime prevention and criminal justice | UN | (أ) تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والفساد والإرهاب، والتقيـد بـمقاييس الأمم المتحدة ومعاييرها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |