"and north-eastern central african republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    • وشمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى
        
    Component 1: support to the Governments of Chad and the Central African Republic for the creation of more secure environments in eastern Chad and north-eastern Central African Republic UN العنصر 1: دعم حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى لتهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    Preliminary cost estimates for the establishment of a United Nations military force in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, within an expanded mandate of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) for a 12-month period UN التقديرات الأولية لتكاليف إنشاء قوة عسكرية تابعة للأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى ضمن ولاية موسعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لفترة 12 شهرا
    :: Liaise with the national army, the gendarmerie, the police force, judicial authorities, and prison officials in Chad and the Central African Republic to contribute to the creation of a more secure environment in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. UN :: الاتصال بالجيش الوطني والدرك وقوات الشرطة والسلطات القضائية ومسؤولي السجون في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى للإسهام في إيجاد بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    :: Contribute to the promotion and protection of human rights by monitoring, documenting and reporting on violations in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. UN :: الإسهام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان عن طريق رصد الانتهاكات التي تقع في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وتوثيقها والإبلاغ عنها.
    However, the practical assistance afforded through over 1,600 local consultations and 30 local surgical interventions played a key role in demonstrating the goodwill and concern of the operation for the local community in Chad and north-eastern Central African Republic. UN ومع ذلك، فإن المساعدة العملية المقدمة من خلال ما يزيد على 600 1 معاينة طبية محلية و 30 عملية جراحية، كان لها دور رئيسي في إظهار حسن نوايا العملية وحرصها على الاهتمام بالمجتمع المحلي في شرق تشاد وشمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى.
    95. In conclusion, I would like to reiterate that responsibility for achieving a lasting solution to the crisis in Darfur, eastern Chad and north-eastern Central African Republic rests, first and foremost, with the leaders of these countries. UN 95 - وفي الختام، أود التأكيد من جديد على أن المسؤولية عن إيجاد حل دائم للأزمة في دارفور وشرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى تقع، في المقام الأول، على عاتق قادة هذه البلدان.
    2.2 Strengthened rule of law in eastern Chad and north-eastern Central African Republic UN 2-2 تعزيز سيادة القانون في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى
    The Mission will closely coordinate its deployment throughout eastern Chad and north-eastern Central African Republic with EUFOR deployment since the Mission depends on EUFOR for its security and protection. UN وستنسق البعثة بشكل وثيق انتشارها في أنحاء شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى مع انتشار قوة الاتحاد الأوروبي، نظرا لأن البعثة تعتمد على القوة في أمنها وحمايتها.
    It likewise welcomed the European Union's decision to establish an operation that would support the United Nations presence in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. UN وأشادت اللجنة أيضا بقرار الاتحاد الأوروبي إنشاء عملية كفيلة بدعم وجود الأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In the consultations of the whole that followed, members of the Council welcomed the briefing of Mr. Mahmood, and discussed the security and humanitarian situation in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, which continues to be volatile. UN وفي مشاورات المجلس بكامل هيئته التي تلت ذلك، رحب أعضاء المجلس بإحاطة السيد محمود وناقشوا الوضع الأمني والإنساني في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى الذي لا يزال متقلبا.
    Strengthened rule of law in eastern Chad and north-eastern Central African Republic UN الإنجاز المتوقع 2-2: تعزيز سيادة القانون في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    To that end, you recommended the deployment of a multidimensional presence in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, aimed at improving the security of refugee and displaced populations, facilitating the delivery of humanitarian assistance and creating the conditions for reconstruction and development efforts in these areas. UN لهذا الغرض، أوصيتم بنشر وجود متعدد الأبعاد في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تحسين أمن السكان اللاجئين والنازحين، وتيسير نقل المساعدات الإنسانية وخلق الظروف المؤاتية لإعمار هاتين المنطقتين وتنميتهما.
    87. Support for military units operating in eastern Chad and north-eastern Central African Republic would follow United Nations standards for self-sustainment. UN 87 - وسيراعى في تقديم الدعم للوحدات العسكرية العاملة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى معايير الأمم المتحدة الخاصة بالاكتفاء الذاتي.
    38. It likewise commended the decision of the European Union to establish an operation that would support the United Nations presence in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. UN 38 - كما أشادت بقرار الاتحاد الأوربي إنشاء عملية كفيلة بدعم وجود الأمم المتحدة في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In other words, my country once again reiterates before the Security Council its willingness to cooperate fully and on a sound footing with the United Nations for the fulfilment of its noble mission to maintain peace and security in the region in general and in eastern Chad and north-eastern Central African Republic in particular. UN وبعبارة أخرى، تؤكد بلادي مجددا أمام مجلس الأمن استعدادها للتعاون الكامل وعلى أساس سليم مع الأمم المتحدة في إنجاز مهمتها النبيلة للحفاظ على السلام والأمن في المنطقة بصفة عامة وفي شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى بصفة خاصة.
    26. The majority of the population in north-western and north-eastern Central African Republic continue to live in fear and insecurity owing to the activities of Government armed forces, rebel groups and criminal gangs. UN 26 - لا يزال معظم سكان شمال غرب وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى يعيشون في خوف وحالة من عدم الأمان بسبب أنشطة القوات المسلحة الحكومية وجماعات المتمردين والعصابات الإجرامية.
    In replacement of the European Force deployed in March 2008, the United Nations has deployed, as of 15 March 2009, a peacekeeping operation in eastern Chad and north-eastern Central African Republic, the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad, with an important human rights component. UN وفي 15 آذار/مارس 2009، نشرت الأمم المتحدة عملية لحفظ السلام في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وهي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لتحل محل قوة الاتحاد الأوروبي التي نشرت في آذار/مارس 2008، وتنطوي العملية على عنصر هام لحقوق الإنسان.
    Likewise, lessons learned from the European Union-United Nations transfer of authority for the peacekeeping force in eastern Chad and north-eastern Central African Republic were encapsulated in a jointly authored after-action review. UN وبالمثل، فإن الدروس المستفادة من نقل السلطة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة فيما يخص قوة حفظ السلام في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى قد سُجّلت في وثيقة استعراض لاحق تم تأليفها على نحو مشترك.
    On 13 July, in consultations of the whole, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, briefed the Security Council on the French proposal to send an interim European Union force to protect refugees in eastern Chad and north-eastern Central African Republic. UN في 13 تموز/يوليه، وفي أثناء مشاورات مجلس الأمن بكامل هيئته، أطلع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غيهينو، مجلس الأمن على الاقتراح الفرنسي بإرسال قوة مؤقتة تابعة للاتحاد الأوروبي لحماية اللاجئين في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    81. A gender action plan specifically targeted at eastern Chad and north-eastern Central African Republic would also be implemented and would focus on prevention and response measures to address the high rate of reported incidents of sexual and gender-based violence against refugees, internally displaced persons and civilian population. UN 81 - وسيجري أيضا تنفيذ خطة عمل بشأن المساواة بين الجنسين، تستهدف تحديدا شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى وتركز على تدابير الوقاية والتصدي من أجل كبح النسبة العالية لما يبلّغ عنه من حوادث العنف الجنسي والجنساني التي يتعرض لها اللاجئون والمشردون داخليا والسكان المدنيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus