"and northern ireland at" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأيرلندا الشمالية في
        
    • وايرلندا الشمالية في
        
    " The General Assembly, recalling its decision 56/421 of 10 December 2001, and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 56/421 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تشير في الوقت ذاته إلى البيان الذي وافقت عليه حكومتا إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ينص، في جملة أمور، على:
    I wish to draw your attention to the unreasonable arguments regarding the nuclear issue on the Korean peninsula made by the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at the First Committee of the sixtieth session of the General Assembly. UN أود توجيه انتباهكم إلى الحجج غير المعقولة المتعلقة بالمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية التي قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في اللجنة الأولى للدورة الستين للجمعية العامة.
    " The General Assembly, recalling its decision 57/526 of 11 December 2002, and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 57/526 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تشير في الوقت ذاته إلى البيان الذي وافقت عليه حكومتا إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ينص، في جملة أمور، على:
    " The General Assembly, recalling its decision 48/422 of 10 December 1993 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير الى مقررها ٤٨/٤٢٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإذ تشير في الوقت ذاته الى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤، ينص على أمور منها:
    " The General Assembly, recalling its decision 46/420 of 11 December 1991 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Government of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984,* stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير الى مقررها ٤٦/٤٢٠ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وإذ تشير في الوقت ذاته الى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤* ينص في جملة أمور على ما يلي:
    " The General Assembly, recalling its decision 58/526 of 9 December 2003, and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 58/526 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تشير في الوقت ذاته إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ينص، في جملة أمور، على:
    " The General Assembly, recalling its decision 54/420 of 3 December 1998, and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 54/420 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1998 وإذ تشير في الوقت نفسه إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ينص، في جملة أمور أخرى، على الآتي:
    “The General Assembly, recalling its decision 51/430 of 13 December 1996 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Government of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها ٥١/٤٣٠ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وإذ تشير في الوقت نفسه إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٨٤ ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    “The General Assembly, recalling its decision 50/415 of 6 December 1995 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Government of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها ٥٠/٤١٥ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وإذ تشير في الوقت نفسه إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٨٤ ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    “The General Assembly, recalling its decision 52/419 of 10 December 1997 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها ٥٢/٤١٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وإذ تشير في الوقت نفسه إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤ ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    E/ICEF/1994/CRP.10 contains the existing Rules of Procedure as well as the changes recommended by the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at the first regular session and those received from the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat. UN وتتضمن الوثيقة E/ICEF/1994/CRP.10 النظام الداخلي القائم وكذلك التغييرات التي أوصى بها وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الدورة العادية اﻷولى والتغييرات الواردة من ادارة الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Following completion of the pilot projects, a workshop was convened by UNEP WCMS in cooperation with the Governments of Belgium and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Haasrode, Belgium, on 22 and 23 September 2004. UN 14 - وفي أعقاب استكمال المشروعات الرائدة، عقد المركز العالمي لرصد الصيانة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقة عمل بالتعاون مع حكومتي بلجيكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في هاسرود، بلجيكا يومي 22 و23 أيلول/سبتمبر 2004.
    11 Statement by the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at the 2nd meeting of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), on 6 October 2003 (see A/C.4/58/SR.2). UN (11) البيـان الذي أدلـى بــه ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الجلسة الثانية للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر A/C.4/58/SR.2).
    " The General Assembly, recalling its decision 55/427 of 8 December 2000, and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 55/427 المؤرخ 8كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير في نفس الوقت إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    " The General Assembly, recalling its decision 54/423 of 6 December 1999, and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 54/423 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، وإذ تشير في نفس الوقت إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    (aa) To request the secretariat to provide a briefing concerning the payment of one category E/F claim submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at an informal meeting of the Working Group; UN (أأ) أن يطلب إلى الأمانة أن تقدم إحاطة بشأن دفع مطالبة واحدة من الفئة هاء/واو قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في اجتماع غير رسمي للفريق العامل؛
    The General Assembly, recalling its decision 49/420 of 9 December 1994 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 A/39/732, annex. stipulates, inter alia, the following: UN إن الجمعية العامة، إذ تشير الى مقررها ٤٩/٤٢٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وإذ تشير في نفس الوقت الى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤)٨١( ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    The General Assembly, recalling its decision 48/422 of 10 December 1993 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 A/39/732, annex. stipulates, inter alia, the following: UN إن الجمعية العامة، إذ تشير الى مقررها ٤٨/٤٢٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإذ تشير في نفس الوقت الى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤)٢٣( ينص، في جملة أمور، على ما يلي:
    " The General Assembly, recalling its decision 47/411 of 25 November 1992 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 (A/39/732, annex), stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير الى مقررها ٤٦/٤٢٠ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، وإذ تشير في الوقت ذاته الى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤، A/39/732)، المرفق(، ينص في جملة أمور على ما يلي:
    " The General Assembly, recalling its decision 47/411 of 25 November 1992 and recalling at the same time that the statement agreed to by the Governments of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at Brussels on 27 November 1984 A/39/732, annex. stipulates, inter alia, the following: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها ٤٧/٤١١ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وإذ تشير في الوقت نفسه إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا اسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في بروكسل في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤)٢١( ينص، في جملة أمور، على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus