"and not all" - Traduction Anglais en Arabe

    • وليس كل
        
    • وليست جميع
        
    • وليس جميع
        
    • ولا تشمل جميع
        
    • ولم تكن كلها
        
    • وليس في جميع
        
    • وليس كلها
        
    Most people your age who donate their organs are in terrible accidents And not all of their organs are even useful. Open Subtitles معظم الناس الذين يتبرعون عمرك أعضائهم في الحوادث الرهيبة وليس كل من هم أجهزة , بل هي مفيدة.
    Do you know that this is the first thing in my whole life that I've gotten based on this And not all this? Open Subtitles هل تعرفين ان هذا هو اول شيئ في حياتي كاملة احصل عليه معتمدة على هذا وليس كل هذا ؟
    And not all genetic trace are paste on, you know. Open Subtitles وليس كل الجينات الوراثية تنتقل نفسها , تعلم
    Not all reservations are unjustified And not all should necessarily be lifted. UN وليست جميع التحفظات غير مشروعة وليس كلها بالضرورة بحاجة إلى اﻹلغاء.
    It should be noted that cement kilns are primarily production processors for clinker And not all operating conditions are ideal for the destruction of hazardous substances. UN وتجدر الملاحظة بأن قمائن الأسمنت هي بالدرجة الأولى لمشغلي الإنتاج لأغراض الكلنكر، وليست جميع ظروف التشغيل مثالية لتدمير المواد الخطرة.
    Well, let's hope it's the latter And not all three. Open Subtitles حسناً , لنأمل انهم فقط اغبياء وليس جميع ماذكر
    Its Art. 1 now establishes that all persons - And not all men as the 1916 Code UN وتنص مادته الأولى حالياً على أن جميع الأشخاص- وليس جميع الرجال كما ورد في قانون
    The'Basic Obligation'in article I is restricted to prohibiting nuclear test explosions And not all tests related to nuclear weapons. UN و " الالتزامات اﻷساسية " في المادة اﻷولى قاصرة على حظر تفجيرات التجارب النووية ولا تشمل جميع التجارب المتصلة باﻷسلحة النووية.
    Besides, your transport was required for a brief military operation And not all of the fuel was delivered. Open Subtitles بالإضافة ،إن نقلكم سيحتاج إلى عملية عسكرية قصيرة وليس كل الوقود قد وصل
    Whereas guys- And not all guys, allright? Open Subtitles فى حين ان الشباب وليس كل الشباب .حسناً ؟
    137. Not all communities And not all private property owners welcome disabled people. UN 137- ليس كل المجتمعات وليس كل ملاك العقارات الخاصة يرحبون بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Certainly, the ODA level we have today is 0.33 per cent, still short of 0.7 per cent, And not all countries would meet that target. UN وبالتأكيد، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية التي لدينا اليوم نسبتها 0.33 في المائة، أي أنها لم تبلغ نسبة 0.7 في المائة بعد، وليس كل البلدان تفي بذلك الهدف.
    The fact that only the United Nations, And not all the specialized agencies that are members of the common system, is specifically mentioned in the declaration does not affect the purpose of the declaration. UN وإن ذكر الأمم المتحدة بالتحديد في التصريح وليس كل الوكالات المتخصصة الأعضاء في النظام الموحد، لا يؤثر على الغرض من التصريح.
    Nevertheless, whereas the existing agreements do not cover all aspects of international arms transfers And not all States are parties to them, the adoption of a comprehensive legally binding instrument is a timely subject. UN إلا أنه في حين أن الاتفاقات القائمة لا تغطي جميع جوانب نقل الأسلحة على الصعيد الدولي وليست جميع الدول أطرافا فيها، فإن اعتماد صك شامل ملزم قانونا يشكل موضوعا يُطرح في الوقت المناسب.
    Indeed, the belief that an educated woman may find it difficult to get a husband persists in some rural areas to the present day And not all women from wealthier backgrounds are able to complete their education. UN وفي الواقع، فإن الاعتقاد بأنه قد يكون من الصعب على المرأة المتعلمة أن تجد زوجا مستمر في بعض المناطق الريفية إلى يومنا هذا وليست جميع النساء المنحدرات من بيئات أكثر ثراءا قادرات على إتمام تعليمهن.
    When considered proportionately to the large number of Roma residing on Serbian territory, the number of violent attacks against the Roma was in fact small, And not all attacks were racially motivated. UN والواقع أن عدد الهجمات العنيفة ضد الغجر يعتبر بالتناسب صغيراً مقارنة بالعدد الكبير للغجر الذين يقيمون في الأراضي الصربية وليست جميع الهجمات ذات دوافع عنصرية.
    Further, the degree of comparability of the data provided by Governments was limited, given that not all questions in the questionnaire for each period were directly comparable And not all States replying to the first and second questionnaires replied in the third reporting cycle. UN وإضافة إلى ذلك، فقد كانت قابلية البيانات المقدمة من الحكومات للمقارنة محدودة، نظرا إلى أنه ليس جميع الأسئلة في الاستبيان لكل فترة قابلة للمقارنة المباشرة وليست جميع الدول التي أجابت على الاستبيانين الأول والثاني قد أجابت في دورة الإبلاغ الثالثة.
    What we have before us is a treaty text which would ban nuclear explosion tests And not all nuclear tests. UN إن ما يوجد أمامنا هو نص معاهدة يحظر التجارب التفجيرية النووية وليس جميع التجارب النووية.
    The only people who are allowed to come out are students, And not all students. UN والوحيدون الذين يسمح لهم بالمغادرة هم من الطلبة، وليس جميع الطلبة.
    The " Basic Obligation " in article I is restricted to prohibiting nuclear test explosions And not all tests related to nuclear weapons. UN و " الالتزامات اﻷساسية " في المادة اﻷولى قاصرة على حظر تفجيرات التجارب النووية ولا تشمل جميع التجارب المتصلة باﻷسلحة النووية.
    It was true that certain violations had occurred in the course of campaigns related to the recent parliamentary elections And not all of them had been properly dealt with. UN والواقع أن بعض الانتهاكات حدثت أثناء حملات الانتخابات البرلمانية ولم تكن كلها موضع معالجة على النحو السليم.
    Oh, so you decided to pee in a jar And not all over the toilet seat at Charlie's house. Open Subtitles لذا قرّرت التبوّل في جرّة وليس في جميع أنحاء مقعد المرحاض في بيت تشارلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus