"and noting also the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تلاحظ أيضا
        
    • وإذ يلاحظ أيضا
        
    • وإذ يلاحظ كذلك
        
    • كما تحيط علما
        
    Noting with concern the incidence of crime in the secondary schools and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تلاحظ مع القلق وقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تلاحظ أيضا إعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،
    Noting with concern the incidence of crime in the secondary schools, and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تلاحظ مع القلق وقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تلاحظ أيضا إعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،
    Noting with concern the incidence of crime in the secondary schools, and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تلاحظ مع القلق وقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تلاحظ أيضا إعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،
    Noting with concern the incidence of crime in the secondary schools and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تلاحظ مع القلق وقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تلاحظ أيضا إعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،
    Noting the adoption by the Economic Commission for Europe, in formal segment, at its meeting of 2 December 2005, of the workplan on reform of the Commission, and noting also the adoption by the Commission, at its sixty-first session, held in Geneva from 21 to 23 February 2006, of its revised rules of procedure, UN إذ يلاحظ اعتماد اللجنة الاقتصادية لأوروبا، في الجزء الرسمي من اجتماعها المعقود في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة()، وإذ يلاحظ أيضا اعتماد اللجنة، في دورتها الحادية والستين، المعقودة في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2006، نظامها الداخلي المنقح()،
    Noting the United Nations Environment Programme's work with young people, including the International Children's Conference on the Environment, the Global Youth Forum, the Global Youth Retreat, promotional activities and publications for young people and global and regional networks and list servers for young people, and noting also the need to further enhance young people's involvement in environmental issues, UN وإذ يأخذ علماً ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الشباب، بما في ذلك مؤتمر الأطفال الدولي المعني بالبيئة، منتدى الشباب العالمي، الأنشطة الترويحية والمطبوعات للشباب والشبكات العالمية والإقليمية وقائمة برامج الحاسبات الكبيرة للشباب، وإذ يلاحظ كذلك ضرورة تعميق دمج الشباب في القضايا البيئية،
    Noting the request of the Territory for a review of its Constitution, and noting also the appointment by the administering Power of the Constitutional Review Commission, UN وإذ تلاحظ الطلب المقدم من اﻹقليم ﻹجراء استعراض لدستوره، كما تحيط علما بقيام الدولة القائمة باﻹدارة بتعيين لجنة استعراض الدستور،
    Noting with concern the incidence of crime in the secondary schools, and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تلاحظ مع القلق وقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تلاحظ أيضا إعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،
    Noting with concern the incidence of crime in the secondary schools and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تلاحظ مع القلق وقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تلاحظ أيضا إعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في الإقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في 17 أيار/مايو 1999،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Noting that the situation in Djibouti has been made worse by the deteriorating situation in the Horn of Africa, in particular in Somalia, and noting also the presence of tens of thousands of refugees and persons displaced from their countries, which has placed serious strains on the fragile economic, social and administrative infrastructure of Djibouti and caused security problems in the country, in particular in the city of Djibouti, UN وإذ تلاحظ أن الحالة في جيبوتي قد تفاقمت نتيجة لتدهور الحالة في القرن اﻷفريقي، وبخاصة في الصومال، وإذ تلاحظ أيضا وجود عشرات اﻵلاف من اللاجئين والمشردين من بلدانهم، مما أجهد بشكل خطير الهياكل الاقتصادية والاجتماعية واﻹدارية الهشة في جيبوتي وتسبب في مشاكل أمنية في ذلك البلد، وبخاصة في مدينة جيبوتي،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    Noting that the situation in Djibouti has been made worse by the deteriorating situation in the Horn of Africa, in particular in Somalia, and noting also the presence of tens of thousands of refugees and persons displaced from their countries, which has placed serious strains on the fragile economic, social and administrative infrastructure of Djibouti and caused security problems in the country, in particular in the city of Djibouti, UN وإذ تلاحظ أن الحالة في جيبوتي قد تفاقمت نتيجة لتدهور الحالة في القرن اﻷفريقي، وبخاصة في الصومال، وإذ تلاحظ أيضا وجود عشرات اﻵلاف من الﻵجئين والمشردين من بلدانهم، مما أجهد بشكل خطير الهياكل الاقتصادية والاجتماعية واﻹدارية الهشة في جيبوتي وتسبب في مشاكل أمنية في ذلك البلد، وبخاصة في مدينة جيبوتي،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN وإذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN وإذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    Noting the completion of the constitutional review in the British Virgin Islands and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN وإذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في جزر فرجن البريطانية وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في الإقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في 17 أيار/ مايو 1999،
    Noting the adoption by the Economic Commission for Europe, in formal segment, at its meeting of 2 December 2005, of the workplan on reform of the Commission, and noting also the adoption by the Commission, at its sixty-first session, held in Geneva from 21 to 23 February 2006, of its revised rules of procedure, UN إذ يلاحظ اعتماد اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الجزء الرسمي من اجتماعها المعقود في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة()، وإذ يلاحظ أيضا اعتماد اللجنة، في دورتها الحادية والستين، المعقودة في جنيف في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2006، نظامها الداخلي المنقح().
    Noting the United Nations Environment Programme's work with young people, including the International Children's Conference on the Environment, the Global Youth Forum, the Global Youth Retreat, promotional activities and publications for young people and global and regional networks and list servers for young people, and noting also the need to further enhance young people's involvement in environmental issues, UN وإذ يأخذ علماً ببرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الشباب، بما في ذلك مؤتمر الأطفال الدولي المعني بالبيئة، منتدى الشباب العالمي، الأنشطة الترويحية والمطبوعات للشباب والشبكات العالمية والإقليمية وقائمة برامج الحاسبات الكبيرة للشباب، وإذ يلاحظ كذلك ضرورة تعميق دمج الشباب في القضايا البيئية،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN وإذ تحيط علما بإنجـاز استعـراض الدستـور فـي اﻹقليـم وبدء سريـان الدستـور المعـدل، كما تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus