The programme performance report covers a biennial period and, obviously, needs to be prepared when the period has ended. | UN | ويشمل تقرير الأداء البرنامجي فترة سنتين، ومن الواضح أنه لا بد من إعداده عند نهاية هذه الفترة. |
Oh, please tell me you did not bring your insane And obviously blind Tinder hookup back here. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك أنكِ لم تقومي بإحضار صديقك المجنون ومن الواضح أنه أعمى إلى هُنا |
We don't know any of the victims And obviously not the suspect. | Open Subtitles | لا نعرف أيّ شيء من الضحايا ومن الواضح أننا لسنا متهمين |
And obviously concluded that it's because they're not used very often. | Open Subtitles | و من الواضح أنك أستنتجتي بسبب عدم أستخدامهم لفترة كبيرة. |
Promises were made, And obviously, some of them were broken. | Open Subtitles | الوعود قٌدمت , و من الواضح بعضاً منهم تحطم |
I fully understand the national importance of what we're shooting, And obviously there's no question of diluting the message. | Open Subtitles | أنا أفهم تماما أهمية وطنية ما نحن اطلاق النار، ومن الواضح أنه لا شك في تمييع الرسالة. |
And obviously his son is supposed to win it this year. | Open Subtitles | ومن الواضح أن إبنه يُفترض أن يفـوز بها هـذا العـام |
And obviously he hopes he can count on your discretion. | Open Subtitles | ومن الواضح انه يتمنى انه يستطيع الإعتماد على تقديرك |
Presumably I'm the condemned man, And obviously you're the hearty breakfast. | Open Subtitles | من المفترض انني الرجلُ المُدانُ، ومن الواضح انك الفطورَ القلبيَ. |
And obviously, you didn't count on her sister witches. | Open Subtitles | ومن الواضح أنكِ لم تضعي أخواتها في الحسبان |
And obviously I don't speak Mandarin and she doesn't speak English. | Open Subtitles | ومن الواضح أنني لا أتكلم الماندرين .وأنها لا تتكلم الإنجليزية |
They make me crazy, and, obviously, I was pretty wasted. | Open Subtitles | تجعلني أتصرف بجنون، ومن الواضح أني كنت ثملاً للغاية. |
The posts were being advertised internationally And obviously required finding personnel with experience in the field. | UN | وقال إنه جرى اﻹعلان عن الوظائف دوليا، ومن الواضح أنها تتطلب العثور على موظفين من ذوي الخبرة في هذا الميدان. |
But it is not only the numerical strength that matters, and, obviously, it is not what matters most. | UN | ليست اﻷعداد وحدها هي التي تعنينا، ومن الواضح أنها ليست أهم العوامل. |
Look, we need to think of someplace safe, And obviously it's not here. | Open Subtitles | نظرة، علينا أن نفكر من مكان آمن، ومن الواضح أنها ليست هنا. |
And I know how busy you are and, obviously, Abuela's a handful. | Open Subtitles | أعلم كم أنكِ مشغولة و , من الواضح أن الجدة من المشاغل |
And obviously, I'm not expecting you to work on this for free, so... | Open Subtitles | و من الواضح , انى لا أتوقع منكى لتعملى هذا بالمجان , لذا |
Because that's who i am, And obviously you don't like that or the choices i make or what's important to me, | Open Subtitles | لأن هذه أنا و من الواضح أنكِ لا تحب ذلك أو الخيارات التي أقوم بها |
Some will be concerned about interference in national sovereignty, And obviously that is an important and legitimate concern. | UN | ويساور البعض قلق إزاء التدخل في السيادة الوطنية، وواضح أن ذلك القلق مهم ومشروع. |
She had gunshot residue on her hands And obviously a temper. | Open Subtitles | كان هنالك رواسب طلق ناري على يديها وكما هو واضح |
And obviously a human's bite is maximum 200 pounds. | Open Subtitles | والواضح أن الانسان لدغة هي بحد أقصى 200 جنيه. |
Now, a junior cost accountant stuck her nose where it didn't belong And obviously had no idea what she was looking at. | Open Subtitles | الآن، محاسبة تكاليف صغيرة حشرت أنفها فيما لا يعنيها، وبوضوح لم تكن لديها فكرة عما كنت تراجعه. |
Obviously every member has the right to have his or her proposal considered, And obviously the President has the right to ask whether there are objections to a given proposal. | UN | وجلي أنه يحق لكل عضو أن يُنظر في اقتراحه، وجلي أنه يحق للرئيس أن يسأل عما إذا كان هناك اعتراض على اقتراح معين. |
Consumers to borrow money at interest to generate more money And obviously, that's not possible on a finite planet. | Open Subtitles | بزيادة عدد المستهلكين. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد حتى يربحوا أموال أكثر وبكل وضوح, هذا غير ممكن |