Separate, recorded votes have been requested on the fifth, sixth and seventh preambular paragraphs and on the draft resolution as a whole. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة من الديباجة، وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
The representative of the United States requested a recorded vote on operative paragraph 10 of the draft resolution and on the draft resolution as a whole. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار وعلى مشروع القرار ككل. |
For these reasons, my delegation abstained in the voting on separate paragraphs and on the draft resolution as a whole. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
His Government stood ready to work on the ideal final form of the draft articles and on the draft resolution proposed by Japan. | UN | وأبدى استعداد حكومته للعمل على دراسة الشكل النهائي النموذجي لمشروع المواد، ومشروع القرار الذي اقترحته اليابان. |
Group of 77 (on resolutions on sustainable development and on the draft resolution on the New Partnership for Africa's Development) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة ومشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا) |
agenda item 95 and on the draft resolution on the Special Meeting of the General Assembly | UN | المندرجين ضمن البند 95 من جدول الأعمال وبشأن مشروع القرار المتعلق بالجلسة الخاصة للجمعية العامة |
However, if we did have the right to vote, my delegation would have abstained in the voting on operative paragraph 7 and on the draft resolution as a whole. | UN | ومع ذلك، فلو كان لنا حق التصويت لامتنع وفد بلدي عن التصويت على الفقرة ٧ من المنطوق، وعلى مشروع القرار ككل. |
Accordingly, my delegation abstained in the voting on operative paragraph 6 and on the draft resolution as a whole, and we voted against the last three words of operative paragraph 6. | UN | وبناء على ذلك، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من المنطوق وعلى مشروع القرار في مجموعه، وصوتنا معارضين للكلمات الثلاث الأخيرة في الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار. |
At the request of the representative of the United States of America, the Council voted on paragraphs 16 and 17 and on the draft resolution as a whole. | UN | ٧٤ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على الفقرتين ١٦ و ١٧ وعلى مشروع القرار ككل. |
At the request of the representative of the United States of America, the Council voted on paragraphs 16 and 17 and on the draft resolution as a whole. | UN | ٧١ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على الفقرتين ١٦ و ١٧ وعلى مشروع القرار ككل. |
The Chairman informed the Committee that a single recorded vote would be taken on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 21, and on the draft resolution as a whole. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أنه سيجرى تصويت مسجل واحد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 21 من المنطوق وعلى مشروع القرار ككل. |
That is why, in separate voting, we voted against the last three words in operative paragraph 5 of the draft resolution, and abstained in the votes on operative paragraph 5 as a whole and on the draft resolution as a whole. | UN | ولذلك السبب صوتنا، في تصويت مسجل، معارضين العبارة الأخيرة في الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، وامتنعنا عن التصويت على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار في مجموعها، وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
A statement was made by the representative of the United States, in which separate recorded votes were requested on operative paragraphs 14 and 15 and on the draft resolution as a whole. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء عمليات تصويت مسجلة منفصلة على الفقرتين 14 و15 من المنطوق وعلى مشروع القرار ككل. |
27. Ms. Fountain (United States of America) requested recorded votes on paragraph 14, paragraph 15 and on the draft resolution as a whole. | UN | 27 - السيدة فاونتن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلبت تسجيل الأصوات على الفقرة 14، والفقرة 15 وعلى مشروع القرار ككل. |
97. The CHAIRMAN invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/48/L.55, entitled " Enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections " , and said that a recorded vote had been requested on paragraphs 3 and 4 and on the draft resolution as a whole. | UN | ٩٧ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.55، المعنون " زيادة فعالية مبدأ اجراء انتخابات دورية ونزيهة " ، وقال إنه تم طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرتين ٣ و ٤ وعلى مشروع القرار ككل. |
Group of 77 (on Second Committee draft resolutions and on the draft resolution on promotion of new and renewable sources of energy) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع قرارات اللجنة الثانية ومشروع القرار المتعلق بتعزيز موارد الطاقة الجديدة والمتجددة) |
Group of 77 (on the draft resolution on financing for development; and on the draft resolution on commodities) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية؛ ومشروع القرار المتعلق بالسلع الأساسية) |
Group of 77 (on draft resolutions on sustainable development and on the draft resolution on the New Partnership for Africa's Development) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة ومشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا) |
Group of 77 (on all draft resolutions of the Second Committee; and on the draft resolution on the strengthening of the Economic and Social Council) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية؛ وبشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
5. Also at the 26th meeting, the representative of the United States of America requested a recorded vote on operative paragraph 10 and on the draft resolution as a whole. | UN | 5 - وفي الجلسة 26 أيضا، طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت مسجل بشأن الفقرة 10 من المنطوق، وبشأن مشروع القرار ككل. |
Group of 77 (on draft resolutions on sustainable development; and on the draft resolution on the New Partnership for Africa's Development) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة؛ وبشأن مشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا) |