"and once again" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومرة أخرى
        
    • ومجدداً
        
    • ومرة اخرى
        
    • ومرةً أخرى
        
    • و مرة أخرى
        
    • وهنا أيضاً
        
    • كما يحث مجددا على
        
    • ومرّة أخرى
        
    • وبدءً على
        
    • ومره اخرى
        
    • و مرّةً أخرى
        
    • معربا من جديد
        
    And once again, our people wonder whether we stand alone. UN ومرة أخرى يتساءل شعبي عما إذا كنا نقف وحدنا.
    And once again, such talks should soon engage the other three nuclear—weapon States as well. UN ومرة أخرى نقول إن هذه المحادثات يجب أن تسارع الدول الثلاث اﻷخرى الحائزة ﻷسلحة نووية إلى المشاركة فيها.
    And once again, I thank you, Ambassador Alcalay, for your many kind words addressed to me personally, of which I hope to prove worthy. UN ومرة أخرى أود أن أشكر السفير ألكلاي على كلماته الطيبة التي وجهها إليّ شخصيا والتي آمل أن أكون جديرا بها.
    Nickels has an opportunity And once again just bangs it there. Open Subtitles نيكلز" لديها الفرصة من جديد" ومجدداً تضربها في نفس المكان
    Well, it was nice meeting you And once again my apologies for being such a clumsy fool. Open Subtitles لقد كان جميلا لقاؤك، ومرة اخرى اعتذاراتي لكوني احمق أخرق
    We were together Thursday night, twice, And once again Friday morning. Open Subtitles لقد كنا معاً يوم الخميس الماضي وقمنا بفعلها مرتين ومرةً أخرى صباح يوم الجمعة
    And once again today, Iraq has refused to state clearly that it has given up its intent to acquire weapons of mass destruction in the future. UN ومرة أخرى اليوم، يرفض العراق أن يذكر بوضوح أنه تخلى عن نيته لحيازة أسلحة الدمار الشامل في المستقبل.
    Then the situation deteriorated in Rwanda, And once again we notified these two international forums. UN وبعد ذلك تدهورت الحالة في رواندا، ومرة أخرى أبلغنا هذين المحفلين الدوليين.
    We lost, And once again, Mom and Dad are the winners. Open Subtitles لقد خسرنا ومرة أخرى أصبح أبي وأمي الفائزان
    You fumbled it three times... twice in the first five minutes And once again about 45 minutes later. Open Subtitles لقد تلعثمت ثلاث مرات مرتين في الدقائق الخمس الأولى ومرة أخرى بعد حوالي 45 دقيقة
    And once again, you are welcome. Open Subtitles ومرة أخرى ، على الرحب و السعة كيف هي الأمور مع شيلدن ؟
    But the bell sounds, And once again, this little robot has stunned the world! Open Subtitles يقرع الجرس ومرة أخرى هذا الروبوت الصغير قد أذهل العالم أجمع
    And once again, and as usual, we've completely wasted your evening. Open Subtitles ومرة أخرى , وكالعادة , كنا يضيع تماما مساء الخاص بك.
    And once again the church will appear to be uncooperative. Open Subtitles ومرة أخرى والكنيسة على ما يبدو غير المتعاونة.
    Another weapons plant is hit, And once again the circus is in town. Open Subtitles , مصنع أسلحة آخر ضرب ومرة أخرى السرك في البلدة
    The rival troop are on the move again, this time from the west, And once again, patrolling takes priority. Open Subtitles تبدأ المجموعة الدخيلة في التحرك مرة أخرى متقدمة هذه المرة من الغرب ومرة أخرى فان الدوريات تعود لتصبح أولوية
    I gave them a second chance, And once again, they refused. Open Subtitles ومنحتهم فرصة ثانية ومجدداً ، رفضوا
    michael Garfield he returns from Greece, you tell to him what has occurred And once again you consider yourselves to be safe. Open Subtitles عاد مايكل جارفيلد من اليونان ,وأخبرتيه بما حدث ومرة اخرى ,اعتبرتم انفسكم فى أمان , ليس بعد يا مدام
    Thank you. And once again, my baloney likes girls. Open Subtitles شكراً، ومرةً أخرى أنا أحب النساء
    And once again, I've shown up to the party just in time. Open Subtitles و مرة أخرى ظهرت في الحفلة في الوقت المناسب
    In August 2007, thousands of people came out on the streets to protest against commodity and petrol price rises and, once again, the army intervened. UN وفي آب/أغسطس 2007، خرج الآلاف من الأشخاص إلى الشوارع احتجاجاً على ارتفاع أسعار السلع الأساسية والبنزين، وهنا أيضاً تدخل الجيش.
    20. The Working Group therefore strongly urges all Governments to bear in mind the foregoing considerations when deciding upon the level of their contributions to UNRWA for 2004 and once again: UN 20 - وتبعا لذلك، يحث الفريق العامل بقوة جميع الحكومات على مراعاة الاعتبارات السالفة الذكر لدى تقرير مقدار تبرعاتها للأونروا لعام 2004، كما يحث مجددا على ما يلي:
    And once again, I'm flying away with everything I can carry, and the zigerions got nothing of mine. Open Subtitles ومرّة أخرى انا اطير بكل شيء يمكنني حمله والزيجيريونز لم يأخذوا شيء منّي
    And once again... you are the puppet master, manipulating innocent lives as you see fit. Open Subtitles وبدءً على عودٍ... أراك محرّك العرائس تتلاعب بالأرواح البريئة كما يحلو لك.
    And once again, she is out of here! Open Subtitles ومره اخرى انها تخرج من هنا
    " The Secretary-General welcomes this declaration And once again expresses his warm congratulations to the people of South Africa and all their leaders. UN ويرحب اﻷمين العام بهذا التصريح معربا من جديد عن تهانيه الحارة لشعب جنوب افريقيا ولجميع قادته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus