"and one administrative assistant" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومساعد إداري
        
    • ومساعدا إداريا
        
    • ووظيفة مساعد إداري
        
    • ووظيفة لمساعد إداري
        
    • والأخرى لمساعد إداري
        
    • ومساعداً إدارياً
        
    One Material and Asset Assistant Manager and one Administrative Assistant to support the Medical Section UN مساعد مدير شؤون المواد والأصول ومساعد إداري لدعم قسم المواد
    The four General Service posts would be for three security guards and one Administrative Assistant. UN وستكون وظائف الخدمات العامة الأربع لثلاثة حراس أمن ومساعد إداري.
    The Force Commander is assisted by a Deputy Force Commander (D-2) and one Administrative Assistant (Field Service). UN ويساعد قائدَ القوة نائبٌ لقائد القوة (برتبة مد-2) ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية).
    (a) The Office of the Director comprises the Director, the Deputy Director, a military officer, a Personal Assistant to the Director, and one Administrative Assistant. UN (أ) مكتب المدير ويضم المدير، ونائب المدير، وضابطا ومساعدا شخصيا للمدير، ومساعدا إداريا.
    In addition, it is also proposed to abolish one post of Radio Production Assistant, one Cameraman Assistant post, and one Administrative Assistant post as a result of the restructuring of the workload to build synergies and reduce work redundancies. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح أيضا إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الإنتاج الإذاعي ووظيفة مساعد مصور ووظيفة مساعد إداري نتيجة إعادة هيكلة عبء العمل من أجل بناء أوجه تآزر والحد من الحالات التي يتم فيها تكرار العمل.
    Throughout the reporting period, four legal officers and one Administrative Assistant were employed to support the work of the five Trial Judges. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انضم إلى ملاك الموظفين أربعة موظفين قانونيين ومساعد إداري واحد لدعم أعمال القضاة الخمسة في غرفة الدرجة الأولى.
    The Technical Service is supported in Kuwait by one Deputy Chief (P-4) and one Administrative Assistant (Local level). UN ويتلقى القسمَ التقني الدعم في الكويت من نائب رئيس الخدمات التقنية (ف-4)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية).
    It will comprise a Senior Police Adviser (D-1); two Police Liaison Officers (P-4); and one Administrative Assistant (Field Service); UN وسيتألف القسم من مستشار شرطة أقدم (مد-1) واثنين من ضباط الاتصال بالشرطة (ف-4) ومساعد إداري (الخدمة الميدانية)؛
    95. These functions could be translated into the following positions: a Commander of the Unit (P-4), a Deputy Commander (P-2) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). UN 95 - ويمكن ترجمة هذه المهام إلى الوظائف التالية: قائد للوحدة (ف-4)؛ ونائب للقائد (ف - 2)؛ ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    (iii) Support Staff. Two General Service (one Secretary and one Administrative Assistant) and two local-level posts (Clerks). UN `3 ' موظفو الدعم - وظيفتان من فئة الخدمات العامة (سكرتير ومساعد إداري) ووظيفتان من الرتبة المحلية (كاتبان).
    69. The Resource Mobilization and Trust Fund Programme Quick-Impact Projects Unit would comprise one programme officer (P-4), one donor officer (National Officer), and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). UN 69 - تتألف وحدة تعبئة الموارد والصندوق الاستئماني لمشاريع الأثر السريع من موظف برامج واحد (ف-4)، وموظف للجهات المانحة (موظف وطني) ومساعد إداري (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    95. These functions could be translated into the following positions: a Commander of the Unit (P-4), a Deputy Commander (P-2) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)). UN 95 - ويمكن ترجمة هذه المهام إلى الوظائف التالية: قائد للوحدة (ف-4)؛ ونائب للقائد (ف - 2)؛ ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    84. The Chief Medical Officer will direct the work programme from the Nairobi-based Support Office and will be supported by the two Medical Officers, one Medical Assistant and one Administrative Assistant. UN 84 - وسيعمل رئيس الخدمات الطبية على توجيه برنامج العمل انطلاقا من مقر مكتب الدعم بنيروبي وسيعاونه طبيبان ومساعد طبي ومساعد إداري.
    The Senior Support Officer will be supported by two Planning Officers (P-4), one Reporting Officer (P-3) and one Administrative Assistant (General Service staff). UN ويساعد موظف الدعم الأقدم موظفا تخطيط (ف-4)، وموظف إبلاغ ( ف-3)، ومساعد إداري (موظف من فئة الخدمات العامة).
    84. The Amman office will be staffed by four Human Rights Officers (1 P-4 and 3 National Officer) and one Administrative Assistant (Local level). UN 84 - وسيزود مكتب عمَّان بأربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان (أحدهم برتبة ف-4 وثلاثة موظفين فنيين وظنيين) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    98. The Kirkuk hub will be supported by one Area Coordinator (P-4) and one Deputy Area Coordinator (P-3), one International Programme Officer (P-3) and one Administrative Assistant (Local level). UN 98 - وسيتلقى مركز كركوك الدعم من منسق منطقة (برتبة ف-4) ونائب لمنسق المنطقة (برتبة ف-3)، وموظف دولي للبرامج (برتبة ف-3)، ومساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    (a) Amman: one Administrative Officer (P-4) and one Administrative Assistant (Local level); UN (أ) عمَّان: موظف إداري (ف-4) ومساعد إداري (الرتبة المحلية)؛
    (b) Basra: one Administrative Officer (P-3), one Administrative Assistant (Field Service) and one Administrative Assistant (Local level); UN (ب) البصرة: موظف إداري (ف-3) ومساعد إداري (الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (الرتبة المحلية)؛
    35. The United Nations Liaison Office is currently staffed with a Head of Office (D-1) and one Administrative Assistant (Local level). UN 35 - يضم مكتب الأمم المتحدة للاتصال حاليا رئيس مكتب (مد-1) ومساعدا إداريا واحدا (الرتبة المحلية).
    The Advisory Committee notes that the present budgetary provision is for two posts, including one Coordinator (P-3) and one Administrative Assistant (GS (OL)) for the secretariat of the Panels of Counsel. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتماد الحالي المرصود في الميزانية يغطي تكاليف وظيفتين تشملان وظيفة منسق (ف-3) ووظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لأمانة فريق تقديم المشورة.
    It is proposed to establish the Office through the creation of posts for one Director (D-2), one Administrative Management Officer (P-4) and one Administrative Assistant (GS (OL)). UN ويقترح إنشاء المكتب من خلال إنشاء وظيفة لمدير برتبة مد-2، ووظيفة لموظف للتنظيم الإداري برتبة ف-4، ووظيفة لمساعد إداري برتبة خ ع (رأ).
    The unit will be set up with two Professional Posts (one P-5 Coordinator and one P-3 Human Settlements Officer) and two General Service posts one Logistics Assistant and one Administrative Assistant). UN وستنشأ الوحدة بوظيفتين من الفئة الفنية (منسق بدرجة ف-5 وموظف مستوطنات بشرية بدرجة ف-3) ووظيفتين من فئة الخدمة العامة أحدهما لمساعد لوجستيات والأخرى لمساعد إداري.
    In addition to a Management Section, comprising the Managing Director and one Administrative Assistant, the GM staff would consist of three teams, one for each programme area and one for administration and finance. UN ٤٤- الموظفون: يتألف موظفو اﻵلية العالمية، إضافة إلى القسم اﻹداري الذي يضم المدير اﻹداري ومساعداً إدارياً من ثلاثة أفرقة، فريق لكل من المجالين البرنامجيين وفريق لﻹدارة والتمويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus