"and one post" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووظيفة واحدة
        
    In the General Service category, the reduction consists of four posts in reproduction and distribution, three posts in text processing and one post each in interpretation, documents control and copy preparation. UN ويشمل التخفيض في فئة الخدمات العامة أربع وظائف في الاستنساخ والتوزيع وثلاث وظائف في تحضير النصوص، ووظيفة واحدة في كل من الترجمة الشفوية ومراقبة الوثائق وتحضير النصوص للطباعة.
    In the General Service category, the reduction consists of four posts in reproduction and distribution, three posts in text processing and one post each in interpretation, documents control and copy preparation. UN ويشمل التخفيض في فئة الخدمات العامة أربع وظائف في الاستنساخ والتوزيع وثلاث وظائف في تحضير النصوص، ووظيفة واحدة في كل من الترجمة الشفوية ومراقبة الوثائق وتحضير النصوص للطباعة.
    Transfer of 3 posts of the Standing Police Capacity from Brindisi; establishment of 3 additional posts for OHCHR, 1 post for DSS and one post for the Ethics Office. UN نقل 3 وظائف من وظائف قدرة الشرطة الدائمة من برينديزي؛ وإنشاء 3 وظائف إضافية لمفوضية حقوق الإنسان، ووظيفة واحدة لإدارة شؤون السلامة والأمن، ووظيفة واحدة لمكتب الأخلاقيات.
    Redeployment of one Warehouse Assistant post and one post from Communications and Information Technology Section and one Material and Assets Assistant post from Engineering Section UN نقل وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المخازن ووظيفة واحدة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات والأصول من قسم الهندسة
    Four posts in ONUB and one post in UNMEE are proposed for abolition due to the closure and downsizing of the two missions. UN ويقترح إلغاء أربع وظائف في عملية الأمم المتحدة في بوروندي ووظيفة واحدة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بسبب إغلاق وتقليص حجم البعثتين.
    The current staffing strength includes eight Professional posts funded from the regular budget and one post funded from the support account (P-4). UN ويتألف الملاك الحالي من 8 وظائف من الفئة الفنية ممولة من الميزانية العادية ووظيفة واحدة ممولة من حساب الدعم (ف-4).
    One post will be required to support ONUB and one post to increase support to MONUC. UN وسيلزم توفير وظيفة واحدة لدعم عملية الأمم المتحدة في بوروندي ووظيفة واحدة لزيادة الدعم المقدم لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A total of 176 additional posts are requested to accommodate 124 locally recruited language assistants for IPTF, 42 personnel for the judicial system assessment project, seven officers for the human rights office and one post each for the office of the Civilian Police Commissioner and the liaison offices at Belgrade and Zagreb. UN ويبلغ مجموع الوظائف اﻹضافية المطلوبة ١٧٦ وظيفة، منها ١٢٤ وظيفة للمساعدين اللغويين المعيﱠنين محليا من أجل قوة الشرطة الدولية، و ٢٤ موظفا لمشروع تقييم النظام القضائي، وسبعة موظفين لمكتب حقوق اﻹنسان، ووظيفة واحدة لكل من مكتب مفتش الشرطة المدنية ومكتبي الاتصال في بلغراد وزغرب.
    Thus, two new P4 posts were created: one post for a Secretary of the Court within the Department of Legal Matters, and one post for an administrative and personnel officer. UN وهكذا تم إحداث وظيفتين جديدتين برتبة ف-4: وظيفة واحدة لكاتب المحكمة داخل إدارة الشؤون القانونية، ووظيفة واحدة لموظف الإدارة وشؤون الموظفين.
    The increase results from the addition of five posts for the Office of the Coordinator of the Kosovo Protection Corps, two posts for the Office of Returns and Communities and one post for a coordinator of the Community Information Centre project for the Office of the Spokesperson and Public Information. UN تعزى الزيادة إلى إضافة 5 وظائف في مكتب منسق فيلق حماية كوسوفو ووظيفتين في مكتب شؤون العائدين والمجتمعات المحلية ووظيفة واحدة لمنسق مشروع مركز معلومات المجتمعات المحلية التابع لمكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام.
    Budget and Finance Services. No change is proposed in 1997 to the existing staff complement of six posts from the assessed budget and one post from extrabudgetary resources. UN ٤٨ - خدمات الميزانية والمالية - لا يقترح إدخال أي تغيير في عام ١٩٩٧ على ملاك الموظفين الموجود حاليا والمؤلف من ست وظائف ممولة من الميزانية المقررة ووظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية.
    Personnel Services. No change is proposed in 1997 to the existing staff complement of three posts from the assessed budget and one post from extrabudgetary resources. UN ٨٥ - خدمات شؤون الموظفين - لا يقترح إدخال أي تغيير في عام ١٩٩٧ على ملاك الموظفين الموجود حاليا والمؤلف من ثلاث وظائف ممولة من الميزانية المقررة ووظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية.
    (iii) An increase of $354,100 under subprogramme 3, Statistics, owing to the delayed impact of one post at the P-3 level established in the context of General Assembly resolution 63/260, on development-related activities, and one post at the P-2 level established in the biennium 2008-2009; UN ' 3` زيادة قدرها 100 354 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2، الإحصاء، بسبب الأثر المُرجأ لوظيفة واحدة برتبة ف-3 منشأة في إطار قرار الجمعية العامة 63/260 بشأن الأنشطة المرتبطة بالتنمية، ووظيفة واحدة برتبة ف-2 منشأة في فترة السنتين 2008-2009؛
    43. It is proposed to establish one post of Police Reform Coordinator (P-4) and one post of Chief Operations Officer (P-3). UN 43 - يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لمنسِّق إصلاح الشرطة (ف-4) ووظيفة واحدة لرئيس العمليات (ف-3).
    As of 31 December 2009, OAI had 66 approved posts, including two posts dedicated to the audit of Global Fund projects and one post funded by UNIFEM. UN واعتبارا من 31 كانون أول/ديسمبر 2009، كان لدى المكتب 66 وظيفة معتمدة، بما في ذلك وظيفتان مخصصتان لمراجعة حسابات مشاريع الصندوق العالمي ووظيفة واحدة ممولة من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Eight posts, including five posts from the Finance Section, two posts from the Human Resources Section, and one post from the Communication and Information Technology Service, are proposed to be redeployed from UNSOA to the Regional Service Centre, Entebbe, details of which are reflected in section I.E of the present report. UN ويُقترح نقل ثماني وظائف، منها خمس وظائف من قسم الشؤون المالية، ووظيفتان من قسم الموارد البشرية، ووظيفة واحدة من دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، من مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وترد تفاصيل ذلك في الفرع الأول - هاء من هذا التقرير.
    Eight posts, comprising five posts from the Finance Section, two posts from the Human Resources Section and one post from the Communications and Information Technology Service, are proposed to be redeployed from UNSOA to the Regional Service Centre. UN ويُـقترح نقل ثماني وظائف، تتألف من خمس وظائف من قسم الشؤون المالية، ووظيفتين من قسم الموارد البشرية، ووظيفة واحدة من دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، من مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى مركز الخدمات الإقليمي.
    As set out in paragraph 7 of the statement, the proposed staffing for the United Nations component of the mission includes one post at the Under-Secretary-General level for the Special Envoy and one post at the Assistant Secretary-General level for the Executive Director, the related costs to be shared by the United Nations and OAS. UN ٥ - ويشمل الملاك الوظيفي المقترح لعنصر اﻷمم المتحدة في البعثة، حسبما يرد في الفقرة ٧ من البيان، وظيفة واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام للمبعوث الخاص ووظيفة واحدة برتبة اﻷمين العام المساعد للمدير التنفيذي، على أن يجري تقاسم التكاليف ذات الصلة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    5. As set out in paragraph 7 of the statement, the proposed staffing for the United Nations component of the Mission includes one post at the Under-Secretary-General level for the Special Envoy and one post at the Assistant Secretary-General level for the Executive Director, the related costs * The situation of democracy and human rights in Haiti. UN ٥ - ويشمل الملاك الوظيفي المقترح لعنصر اﻷمم المتحدة في البعثة، حسبما يرد في الفقرة ٧ من البيان، وظيفة واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام للمبعوث الخاص ووظيفة واحدة برتبة اﻷمين العام المساعد للمدير التنفيذي، على أن يجري تقاسم التكاليف ذات الصلة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية.
    (a) Recruitment completed for one post of Head of Conference and Linguistic Services at the P-5 level, one post of Translator/Reviser at the P-4 level and one post of Legal Officer at the P-3 level; UN (أ) أنجز التعيين بالنسبة لوظيفة واحدة لرئيس خدمات المؤتمرات واللغات برتبة ف - 5، ووظيفة واحدة لمترجم/مراجع برتبة ف - 4 ووظيفة واحدة لموظف قانوني برتبة ف - 3؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus