"and open spaces" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمساحات المفتوحة
        
    • الملائم واﻷماكن الفسيحة
        
    The budget proposal for 2008/09 should take into account all expenditures incurred during 2007/08 for the renovation of the buildings and open spaces, and should be reduced accordingly. UN وينبغي أن تأخذ مقترحات الميزانية للفترة 2008-2009 في الاعتبار جميع النفقات المتكبدة لتجديد المباني والمساحات المفتوحة في الفترة 2007-2008، وأن تُنقص المقترحات بنفس المقدار.
    a Inclusive of office buildings, workshop, warehouse structures and open spaces provided by the Government of Italy. UN (أ) بما فيها مباني المكاتب وهياكل الأوراش والمستودعات والمساحات المفتوحة المقدمة من حكومة إيطاليا.
    2. The original natural dryland vegetation varies from scrub, through open grasslands to wooded grasslands that are generally characterized by scattered trees and shrubs interspersed with herbaceous elements, and open spaces between tree canopies which allow a luxuriant growth of graminaceous species and forbs. UN 2- ويتفاوت الغطاء النباتي الطبيعي الأصلي للأراضي الجافة ما بين الأعياص والمراعي المفتوحة والمراعي الحرجية التي تتميز عموماً بالأشجار والجنيبات المتناثرة التي تتخللها عناصر عشبية، والمساحات المفتوحة بين ظلات الأشجار والتي تسمح بنمو وفير لأنواع من النجيليات والأعشاب العلفية العريضة الأوراق.
    a Inclusive of office buildings, workshops, warehouse structures and open spaces from the Government of Italy ($3,105,400) and office buildings, operational buildings and open spaces from the Government of Spain ($811,200). UN (أ) تشمل مباني المكاتب والورش والمستودعات والمساحات المفتوحة المقدمة من حكومة إيطاليا (400 105 3 دولار) ومباني المكاتب والمباني التشغيلية والمساحات المفتوحة المقدمة من حكومة إسبانيا (200 811 دولار).
    The international community also subscribed to the principles and goals of equitable human settlements, in which all people have equal access to housing, infrastructure, health services, adequate food and water, education and open spaces. UN كما أقر المجتمع الدولي المبادئ والغايات المتعلقة بإقامة مستوطنات بشرية على أساس عادل، يتمتع فيها جميع الناس بإمكانية الحصول على السكن، والهياكل اﻷساسية، والخدمات الصحية، والغذاء والماء الكافي، والتعليم الملائم واﻷماكن الفسيحة.
    a Inclusive of office buildings, workshops, warehouse structures and open spaces from the Government of Italy ($3,311,600) and office buildings from the Government of Spain ($2,690,900). UN (أ) تشمل مباني المكاتب ومباني الورش والمستودعات والمساحات المفتوحة التي توفرها حكومة إيطاليا (600 311 3 دولار)، ومباني المكاتب التي توفرها حكومة إسبانيا (900 690 2 دولار).
    a Inclusive of office buildings, workshop structures, warehouse and open spaces from the Government of Italy ($2,348,700) and land from the Government of Spain ($17,633). UN (أ) تشمل مباني المكاتب وهياكل الورشات والمستودعات والمساحات المفتوحة المقدمة من الحكومة الإيطالية (700 348 2 دولار) والقطع الأرضية المقدمة من الحكومة الإسبانية (633 17 دولارا).
    a Inclusive of office buildings, workshops, warehouse structures and open spaces from the Government of Italy ($3,320,700) and office buildings, operational buildings and open spaces from the Government of Spain ($946,600). UN (أ) تشمل مباني المكاتب والورش وهياكل المخازن والمساحات المفتوحة التي توفرها حكومة إيطاليا (700 320 3 دولار) ومباني المكاتب والمباني التشغيلية والمساحات المفتوحة التي توفرها حكومة إسبانيا (600 946 دولار).
    a Inclusive of office buildings, workshop, warehouse structures and open spaces provided by the Government of Italy valued at $2,348,700 and an estimated value of $900,000 from the Government of Spain in lieu of rental at secondary active telecommunications facility at site B, Valencia. UN (أ) تشمل مباني المكاتب وهياكل الورش والمستودعات والمساحات المفتوحة التي تقدمها حكومة إيطاليا، والتي تقدر قيمتها بمبلغ 700 348 2 دولار وبقيمة تقديرية تبلغ 000 900 دولار من حكومة إسبانيا بدلا من الإيجار في المرفق النشط الثانوي للاتصالات السلكية واللاسلكية في الموقع باء، ببلنسية.
    a Inclusive of office buildings, workshops, warehouse structures and open spaces provided by the Government of Italy valued at $2,653,100 and office buildings, operational buildings and open spaces provided by the Government of Spain valued at $2,090,800. UN (أ) تشمل مباني المكاتب ومباني الورش والمستودعات والمساحات المفتوحة التي توفرها حكومة إيطاليا وتقدر قيمتها بمبلغ 100 653 2 دولار، ومباني المكاتب والمباني التشغيلية والمساحات المفتوحة التي توفرها حكومة إسبانيا وتقدر قيمتها بمبــلغ 800 090 2 دولار.
    " Equitable human settlements are those in which all people, without discrimination of any kind as to race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, have equal access to housing, infrastructure, health services, adequate food and water, education and open spaces. UN " المستوطنات البشرية المقسطة هي تلك التي يتيسر فيها لجميع البشر، دون تمييز من أي نوع على أساس العنصر، أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو اﻵراء السياسية أو غيرها أو اﻷصل القومي أو الاجتماعي أو الملكية أو المولد أو غيره من اﻷوضاع، الاستفادة على قدم المساواة من الاسكان والبنى اﻷساسية والرعاية الصحية واﻷغذية والمياه الكافية والتعليم والمساحات المفتوحة.
    a Inclusive of office buildings, workshop, warehouse structures and open spaces provided by the Government of Italy valued at $2,348,700 and the second phase of the contribution by the Government of Spain estimated at 26 million euro for a two-year contribution for land, buildings and office furniture in order to establish the secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain. UN (أ) تشمل مباني المكاتب وهياكل الورشات والمستودعات والمساحات المفتوحة التي تقدمها حكومة إيطاليا، والتي تقدر قيمتها بمبلغ 700 348 2 دولار، والمرحلة الثانية من مبلغ تبرعت به لمدة سنتين حكومة إسبانيا يقدر بمبلغ 26 مليون يورو للأراضي والمباني وأثاث المكاتب لإقامة منشأة الاتصالات العاملة الثانوية في الموقع باء في مدينة فالنسيا بإسبانيا.
    a Inclusive of office buildings, workshops, warehouse structures and open spaces from the Government of Italy ($2,348,700) and the second phase of the contribution of the Government of Spain estimated at Euro26 million for a two-year contribution (2009/10 and 2010/11) for land, buildings and office furniture in order to establish the secondary active telecommunications facility at Valencia. UN (أ) تشمل مباني المكاتب والورش وهياكل المستودعات والمساحات المفتوحة المقدمة من حكومة إيطاليا (700 348 2 دولار) والمرحلة الثانية من مساهمة حكومة إسبانيا التي تقدر بـ 26 مليون يورو لمدة سنتين (2009/2010 و 2010/2011) في مجال الأرض والمباني والأثاث المكتبي من أجل إنشاء مرفق ثانوي عامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا.
    The international community also subscribed to the principles and goals of equitable human settlements, in which all people have equal access to housing, infrastructure, health services, adequate food and water, education and open spaces. UN كما أقر المجتمع الدولي المبادئ والغايات المتعلقة بإقامة مستوطنات بشرية على أساس عادل، يتمتع فيها جميع الناس بإمكانية الحصول على السكن، والهياكل اﻷساسية، والخدمات الصحية، والغذاء والماء الكافي، والتعليم الملائم واﻷماكن الفسيحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus