"and operational costs of" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتكاليف التشغيلية
        
    • وتكاليف تشغيلها
        
    • وتكاليف تشغيلية
        
    The Evaluation Office will manage the budget for the staffing and operational costs of the office. UN وسيدير مكتب التقييم ميزانية تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية الخاصة بالمكتب.
    About 87 per cent of this expenditure relates to staff and operational costs of the secretariat. UN ويتصل ٨٧ في المائة تقريبا من هذه النفقات تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية ﻷمانة العقد.
    The evaluation arrived at figures for mining construction and operational costs of US$5,630 million and US$1,280 million, respectively. UN وقد توصل التقييم إلى أن تكلفة إنشاء المنجم والتكاليف التشغيلية تبلغ 630 5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة و 280 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، على التوالي.
    The Environment Fund mainly provides for staff and operational costs of the organization and the cost of activities are largely met from extrabudgetary resources. UN ويقدم صندوق البيئة بصورة رئيسية نفقات الموظفين والتكاليف التشغيلية للمنظمة، أما تكاليف الأنشطة فتستوفى لحد كبير من موارد من خارج الميزانية.
    The cost estimates reflect the full charter and operational costs of a replacement aircraft as well as the cost of two helicopters. Communications UN وتعكس تقديرات التكاليف لكامل تكلفة استئجار طائرة بديلة وتكاليف تشغيلها وكذلك تكلفة طائرتي هليكوبتر.
    Budget appropriations take account of a rise in staff costs of $427 million and operational costs of $119 million. UN وتراعى في اعتمادات الميزانية زيادة في تكاليف الموظفين قدرها 427 مليون دولار وتكاليف تشغيلية قدرها 119 مليون دولار.
    The proposed budget provides for the costs of a military adviser and 14 civilian police advisers estimated at $595,900; salaries and common staff costs for 118 positions and the cost of 1 United Nations Volunteer amounting to $11,876,800; and operational costs of $6,534,800. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مستشار عسكري واحد و 14 من مستشاري الشرطة المدنية، وهي تكاليف تقدر بمبلغ 900 595 دولار؛ والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص 118 وظيفة وتكاليف أحد متطوعي الأمم المتحدة البالغة 800 876 11 دولار والتكاليف التشغيلية البالغة 800 534 6 دولار.
    The proposed budget provides for the costs of a military adviser and 14 civilian police advisers estimated at $595,900; salaries and common staff costs for 118 positions and the cost of 1 United Nations Volunteer amounting to $11,876,800; and operational costs of $6,543,900. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مستشار عسكري واحد و 14 من مستشاري الشرطة المدنية، وتقدر بمبلغ 900 595 دولار؛ والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص 118 وظيفة وتكلفة متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة وتبلغ 800 876 11 دولار، والتكاليف التشغيلية وتبلغ 900 543 6 دولار.
    State funding at current levels is barely sufficient to meet the salaries and operational costs of the 376 officers (189 Bosniacs, 117 Serbs and 70 Croats) currently working in the Service. UN فالتمويل الذي تقدمه الدولة بالكاد يكفي بمستوياته الراهنة لدفع المرتبات والتكاليف التشغيلية للـ 376 ضابطا (189 من البوشناق و 117 صربيا و 70 كرواتيا) العاملين في الوقت الحاضر في الدائرة.
    196. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the annual staffing and operational costs of the nine provincial offices proposed to be closed was estimated at some $18.1 million, comprising $5.0 million for international staff, $8.6 million for national staff and $4.5 million for operational costs. UN 196 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بأن تكاليف التوظيف والتكاليف التشغيلية السنوية لمكاتب المقاطعات التسعة المقترح إغلاقها تقدَّر بحوالي 18.1 مليون دولار، منها 5.0 ملايين دولار لتغطية تكاليف الموظفين الدوليين؛ و 8.6 ملايين دولار للموظفين الوطنيين؛ و 4.5 ملايين دولار للتكاليف التشغيلية.
    (a) Administrative costs, which include the cost of salaries, related staff costs and operational costs of the central secretariat of the Fund, the fees charged by the Consulting Actuary to the Fund for actuarial valuations and other services, and costs related to meetings of the Committee of Actuaries; and UN )أ( التكاليف اﻹدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    (b) Investment costs, which cover fees payable to the advisers and custodians for the investment portfolio, the cost of salaries, related staff costs and operational costs of the Investment Management Service of the Fund, and costs related to meetings of the Investments Committee. UN )ب( تكاليف الاستثمار، وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين والقائمين بالخدمات الايداعية لملف الاستثمار وتكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين المتصلة بها والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات.
    (a) Administrative costs, which include the cost of salaries, related staff costs and operational costs of the central secretariat of the Fund, the fees charged by the Consulting Actuary to the Fund for actuarial valuations and other services and costs related to meetings of the Committee of Actuaries; and UN )أ( التكاليف اﻹدارية وتشمل تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين ذات الصلة والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق، والرسوم التي يقيدها الخبير الاكتواري الاستشاري على حساب الصندوق لقاء التقييمات الاكتوارية والخدمات اﻷخرى والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    (b) Investment costs, which cover fees payable to the advisers and custodians for the investment portfolio, the cost of salaries, related staff costs and operational costs of the Investment Management Service of the Fund and costs related to meetings of the Investments Committee. UN )ب( تكاليف الاستثمار وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين وأمناء حافظة الاستثمار، وتكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين ذات الصلة والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات.
    (a) Administrative costs, which include the cost of salaries, related staff costs and operational costs of the central secretariat of the Fund, the fees charged by the Consulting Actuary to the Fund for actuarial valuations and other services and costs related to meetings of the Committee of Actuaries; UN )أ( التكاليف اﻹدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    37. Section I of the proposed budget reflects proposed resources in the amount of $12,514,700 for the Regional Service Centre at Entebbe, comprising civilian personnel costs of $9,402,800 and operational costs of $3,111,900 for 2014/15. UN ٣٧ - ويعكس الباب الأول [من الفصل الثاني] من الميزانية المقترحة الموارد المقترحة بمبلغ قدره 700 514 12 دولار لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وهي تشمل تكاليف الموظفين المدنيين البالغة 800 402 9 دولار والتكاليف التشغيلية البالغة 900 111 3 دولار بالنسبة للفترة 2014/2015 .
    The increase is due mostly to the first-time inclusion of the requirements for the Panel of Experts on the Democratic People’s Republic of Korea ($3,397,700), including civilian personnel costs of $412,000 and operational costs of $2,985,700. UN وتعزى الزيادة في المقام الأول إلى إدراج احتياجات فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للمرة الأولى (700 397 3 دولار)، بما يشمل تكاليف الموظفين المدنيين البالغة 000 412 دولار والتكاليف التشغيلية البالغة 700 985 2 دولار.
    99. The resources proposed for 2010 of $16,934,500 (an increase of $1,729,500 over the resources approved for 2009) would provide for civilian personnel costs of $6,639,900 and operational costs of $10,294,600. UN 99 - وستغطي الموارد المقترحة لعام 2010 والبالغ قدرها 500 934 16 دولار (بزيادة قدرهــا 500 729 1 دولار على الموارد المعتمدة لعام 2009) تكاليف الموظفين المدنيين البالغة 900 639 6 دولار، والتكاليف التشغيلية البالغة 600 294 10 دولار.
    (a) Administrative costs, which include the cost of salaries, related staff costs and operational costs of the Fund secretariat located in New York and Geneva, the fees charged by the Consulting Actuary to the Fund for actuarial valuations and other services and costs related to meetings of the Committee of Actuaries; UN (أ) التكاليف الإدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لأمانة الصندوق الموجودة في نيويورك وجنيف، والأتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق نظير عمليات التقييم الاكتواري والخدمات الأخرى، والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    Budget appropriations take account of a rise in staff costs of $427 million and operational costs of $119 million. UN وتراعى في اعتمادات الميزانية زيادة في تكاليف الموظفين قدرها 427 مليون دولار وتكاليف تشغيلية قدرها 119 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus