"and operational subcriteria" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمعايير الفرعية التنفيذية
        
    • وما يتصل بها من معايير فرعية تنفيذية
        
    That group of non-governmental organizations had submitted three written contributions on the revision of criteria and operational subcriteria. UN وقدم ذلك الفريق المكوّن من منظمات غير حكومية ثلاث مساهمات خطية بشأن تنقيح المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية.
    NGOs had called for the compilation of all the comments made during the review process on criteria and operational subcriteria. UN ودعت المنظمات غير الحكومية إلى تجميع كافة التعليقات التي أبديت أثناء عملية الاستعراض المتعلقة بالمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية.
    The Non-Aligned Movement welcomed the process of reviewing the criteria and operational subcriteria on the implementation of the right to development. UN وأضاف قائلا إن حركة عدم الانحياز ترحب بعملية استعراض المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية بشأن تنفيذ الحق في التنمية.
    The criteria and operational subcriteria should reflect all the articles of the Declaration on the Right to Development, including its preamble, as the principal source. UN وينبغي للمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية أن تعكس جميع المواد الواردة في إعلان الحق في التنمية، بما في ذلك ديباجته، بوصفها المصدر الرئيسي.
    26. According to India, the draft criteria and operational subcriteria focussed unduly on individual national responsibilities. UN 26- ورأت الهند أن مشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية يركّز بشكل مفرط على المسؤوليات الوطنية الفردية.
    One submission noted that the draft criteria and operational subcriteria provided a well-constructed and comprehensive framework to measure the essential features of the right to development. UN وجاء في إحدى المساهمات أن مشاريع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية توفر إطاراً جيد البناء وشاملاً لقياس الخصائص الأساسية المميزة للحق في التنمية.
    Twenty-nine draft operational subcriteria remained to be considered before the Group completed its first reading of the draft criteria and operational subcriteria. UN ولا تزال هناك تسعة وعشرين معيارا فرعيا تنفيذيا لينظر فيها الفريق قبل أن ينتهي من قراءته الأولى لمشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية.
    5. The question of whether or not to address indicators had continued to influence the Working Group's consideration of the draft criteria and operational subcriteria. UN 5 - وأضافت قائلة إن مسألة معالجة المؤشرات أو عدم معالجتها لا تزال تؤثر في نظر الفريق العامل في مشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية.
    The main issue discussed was how to most effectively utilize the time should the Working Group complete the first reading of the criteria and operational subcriteria before the end of its fifteenth session. UN 50- وكانت القضية الرئيسية التي نوقشت هي كيفية الاستفادة القصوى من الوقت إذا استكمل الفريق العامل القراءة الأولى للمعايير والمعايير الفرعية التنفيذية قبل نهاية دورته الخامسة عشرة.
    One submission expressed concern that the draft right to development criteria and operational subcriteria sought to redefine the right to development and were conceived of, with their focus on the national dimension, as a tool to monitor the actions of States. UN وأُعرب في إحدى المذكرات عن القلق من أن مشروع معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية يسعى إلى إعادة تعريف الحق في التنمية وتم تصورها، مع التركيز على البعد الوطني، كأداة لمراقبة الإجراءات التي تتخذها الدول.
    One submission pointed out that the draft right to development criteria and operational subcriteria did not clearly clarify the core elements and principles of the right to development and the responsibilities which the international community, especially developed countries, should assume to implement that right. UN 74- وأشارت إحدى المذكرات إلى أن مشروع معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية لم يوضح بشكل تام العناصر والمبادئ الأساسية للحق في التنمية والمسؤوليات التي ينبغي للمجتمع الدولي، ولا سيما البلدان المتقدمة، تحملها من أجل تنفيذ هذا الحق.
    The fact that States interpreted the right to development on the basis of different realities, ideologies and experiences would make it more difficult to reach a consensus in the next stage of the process with regard to the implementation criteria and operational subcriteria. UN ونظرا لأن تفسير الدول للحق في التنمية يختلف باختلاف وواقعها وإيديلوجياتها وتجاربها، فإن ذلك يزيد من صعوبة التوصل إلى توافق في الرأي في المرحلة التالية من العملية فيما يتعلق بتنفيذ المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية.
    34. Among the suggestions made, one submission underlined the link between international solidarity and the right to development and its mutually reinforcing nature, and proposed reorganizing the criteria and operational subcriteria according to a suggested list of right to development principles and related articles of the Declaration on the Right to Development. UN 34- ومن بين الاقتراحات التي قُدّمت، ركزت إحدى المساهمات على الصلة بين التضامن الدولي والحق في التنمية وطابعهما الذي يعزز أحدهما الآخر، واقترحت إعادة تنظيم المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية بحسب قائمة مقترحة بمبادئ الحق في التنمية وما اتصل بذلك من مواد في إعلان الحق في التنمية.
    37. During consideration of the operational subcriteria, the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Non-Aligned Movement, stated that human rights were interlinked and must be addressed in an integral manner, including all economic, social and cultural rights, some of which were not reflected in the list of draft criteria and operational subcriteria. UN 37- ولدى النظر في المعايير الفرعية التنفيذية، قالت جمهورية إيران الإسلامية متحدثة باسم حركة عدم الانحياز، إن حقوق الإنسان مترابطة ولا بد من معالجتها بطريقة متكاملة، بما في ذلك جميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبعض منها لم ينعكس في قائمة مشاريع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية.
    45. The Working Group took note of the continuation of the process of considering, revising and refining the draft criteria and the corresponding operational subcriteria contained in document A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2, with the first reading of the draft criteria and operational subcriteria under attribute 1. UN 45- وأحاط الفريق العامل علماً باستمرار عملية دراسة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية الواردة في الوثيقة A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2، ومراجعتها وتنقيحها، من خلال القراءة الأولى لمشاريع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية، في إطار الخاصية 1.
    4. Review of progress in the implementation of the right to development including consideration, revision and refinement of the right to development criteria and operational subcriteria (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2). UN 4- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية، بما في ذلك دراسة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية ومراجعتها وتنقيحها (A/HRC/15/WG.2/TF/2/Add.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus