"and operations at" - Traduction Anglais en Arabe

    • والعمليات في
        
    • وعملياتها في
        
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Commission's headquarters in Geneva. UN وتمت المراجعة باستعراض للمعاملات والعمليات في مقر للجنة في جنيف.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Tribunal's headquarters in The Hague, Netherlands. UN وأجرى المجلس مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية والعمليات في مقر المحكمة في لاهاي، هولندا.
    In addition, Mr. Serry has held the position of Deputy Assistant Secretary-General for Crisis Management and operations at the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN وفضلا عن ذلك، تولى السيد سيري منصب نائب الأمين العام المساعد لإدارة الأزمات والعمليات في منظمة حلف شمال الأطلسي.
    The audit was carried out by examining financial transactions and operations at the UNHCR headquarters in Geneva and Budapest. UN ونُفذت عملية المراجعة من خلال فحص المعاملات المالية والعمليات في مقر المفوضية في جنيف وبودابست.
    During its current extended mandate, however, the Commission is facing budgetary difficulties that will force it to reduce its size and operations at a time when its effective support to Guatemalan institutions is most needed. UN بيد أنه أثناء فترة الولاية الحالية المُمدَّدة، تواجه اللجنة صعوبات تتعلق بالميزانية ستجبرها على تخفيض حجمها وعملياتها في وقت تشتد فيه الحاجة إلى دعمها الفعال للمؤسسات الغواتيمالية.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Tribunal's headquarters in The Hague, Netherlands. UN وأجرى المجلس مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية والعمليات في مقر المحكمة في لاهاي، هولندا.
    Chinese Government ships were dispatched to the site for the purpose of ensuring the safety of the operation, which effectively safeguarded the orderliness of production and operations at sea and the safety of navigation. UN وأُرسلت سفن الحكومة الصينية إلى الموقع لكفالة سلامة العملية، فتولَّت بفعالية، في جو يسوده النظام، حماية الإنتاج والعمليات في البحر وسلامة الملاحة.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. UN وأجرى مراجعة الحسابات من خلال استعراض للمعاملات المالية والعمليات في مقر الصندوق بنيويورك، شمل شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق كليهما.
    UNICEF was praised for strengthening its evaluation of humanitarian action, which had yielded important knowledge and lessons that should inform policy and operations at headquarters and in the field, and should be shared with partners. UN وامتُدحت اليونيسيف لقيامها بتعزيز تقييمها للعمل الإنساني مما أسفر عن تحصيل معارف ودروس مهمة يمكن أن تستنير بها السياسات والعمليات في المقر وفي الميدان، وأن تجري مشاطرتها مع الشركاء.
    UNICEF was praised for strengthening its evaluation of humanitarian action, which had yielded important knowledge and lessons that should inform policy and operations at headquarters and in the field, and should be shared with partners. UN وامتُدحت اليونيسيف لقيامها بتعزيز تقييمها للعمل الإنساني مما أسفر عن تحصيل معارف ودروس مهمة يمكن أن تستنير بها السياسات والعمليات في المقر وفي الميدان، وأن تجري مشاطرتها مع الشركاء.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. UN وأجرى مراجعة الحسابات من خلال استعراضٍ للمعاملات المالية والعمليات في مقر الصندوق، بنيويورك، شمل شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق كليهما.
    The audit was carried out by examining financial transactions and operations at UNHCR headquarters in Geneva and its Global Service Centre in Budapest. UN ونفذت عملية المراجعة من خلال فحص المعاملات المالية والعمليات في مقر المفوضية في جنيف وفي مركز الخدمات العالمية التابع لها في بودابست.
    The audit was carried out by examining financial transactions and operations at UNHCR headquarters in Geneva and its Global Service Centre in Budapest, and through field visits to UNHCR operations in Kenya, the Sudan, Thailand and in Dubai, United Arab Emirates. UN ونفذت عملية المراجعة من خلال فحص المعاملات المالية والعمليات في مقر المفوضية في جنيف وفي مركز الخدمات العالمية في بودابست، ومن خلال الزيارات الميدانية إلى مواقع عمليات المفوضية في تايلند والسودان وكينيا وفي دبي، بالإمارات العربية المتحدة.
    The audit was carried out through the examination of financial transactions and operations at UNEP headquarters in Kenya and field visits to regional and country offices in Thailand, Switzerland, Panama and Brazil. UN وقد تمّت مراجعة الحسابات من خلال فحص المعاملات المالية والعمليات في مقر برنامج البيئة في كينيا، ومن خلال زيارات ميدانية إلى المكاتب الإقليمية والقطرية الموجودة في تايلند وسويسرا وبنما والبرازيل.
    The audit was carried out through the examination of financial transactions and operations at United Nations Headquarters in New York, and offices in Geneva, Vienna, Nairobi, Kuwait, The Hague and country offices as necessary. UN ونفذ عملية المراجعة من خلال فحص المعاملات المالية والعمليات في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وفي مكاتب كل من جنيف، وفيينا ونيروبي والكويت ولاهاي وفي المكاتب القطرية حسب الضرورة.
    The measures and operations at the disposal sites must be reviewed and improved, and training provided if necessary, for instance the use of daily soil coverage of disposal sites. UN يجب مراجعة وتحسين الإجراءات والعمليات في مواقع التخلص من النفايات، مع إتاحة التدريب، إذا لزم الأمر، على استخدام الغطاء الترابي اليومي لمواقع التخلص من النفايات على سبيل المثال.
    216. The Board followed up on the progress made with the implementation of the CarLog system, used to manage fleets and operations, at all peacekeeping missions. UN 216 - تابع المجلس التقدم المحرز في تطبيق نظام أمن ومراقبة حركة السيارات الذي يستخدم لإدارة الأساطيل والعمليات في جميع بعثات حفظ السلام.
    The audit was carried out through the examination of financial transactions and operations at UNHCR headquarters in Geneva and the Global Service Centre in Budapest, and through field visits to UNHCR offices in Colombia, Iraq, Jordan, Pakistan and the United Republic of Tanzania. UN ونفذت عملية المراجعة من خلال فحص المعاملات المالية والعمليات في مقر المفوضية في جنيف وفي مركز الخدمات العالمية في بودابست، ومن خلال الزيارات الميدانية إلى مكاتب المفوضية في الأردن وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة والعراق وكولومبيا.
    The Department of Safety and Security is engaged in coordinating the activities of the United Nations integrated security management system for the safety and security of United Nations staff, assets and operations at all United Nations duty stations around the world, taking into account various threats, including terrorism. UN وتشارك إدارة شؤون السلامة والأمن في تنسيق أنشطة نظام الأمم المتحدة المتكامل لإدارة شؤون الأمن من أجل سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وأصولها وعملياتها في جميع مراكز عمل الأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم مع مراعاة مختلف التهديدات، بما في ذلك الإرهاب.
    In addition, the ISU fulfilled its traditional role of communicating information about the Convention, its status and operations at regional workshops convened by States Parties or other actors in South East Asia, the Pacific, and Latin America. UN وبالإضافة إلى ذلك، اضطلعت الوحدة بدورها التقليدي المتمثل في إيصال المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وحالتها وعملياتها في حلقات العمل الإقليمية التي عقدتها الدول الأطراف أو جهات فاعلة أخرى في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية.
    In addition, the ISU fulfilled its traditional role of communicating information about the Convention, its status and operations at regional workshops convened by States Parties or other actors in South East Asia, the Pacific, and Latin America. UN وبالإضافة إلى ذلك، اضطلعت الوحدة بدورها التقليدي المتمثل في إيصال المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وحالتها وعملياتها في حلقات العمل الإقليمية التي عقدتها الدول الأطراف أو جهات فاعلة أخرى في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus