"and orally revised it" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونقحه شفويا
        
    • وقام بتنقيحه شفويا
        
    • ونقح مشروع القرار شفويا
        
    The representative of Mongolia, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution and orally revised it. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Japan, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution and orally revised it. UN عرض ممثل اليابان مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه المدرجة اسماؤهم في الوثيقة.
    20. At its 45th meeting, on 21 December, the Vice-Chairman introduced draft resolution A/C.5/48/L.34 and orally revised it. UN ٢٠ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب الرئيس مشروع القرار A/C.5/48/L.34 ونقحه شفويا.
    The representative of Ghana introduced draft resolution A/C.6/68/L.14, and orally revised it, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل غانا مشروع القرار A/C.6/68/L.14 ونقحه شفويا نيابة عن المكتب.
    The representative of Australia introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document as well as Cyprus, El Salvador, Guatemala, New Zealand, Nicaragua, Spain and Uruguay, and orally revised it. UN قدم ممثل أستراليا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبين في الوثيقة فضلا عن أسبانيا، وأوروغواى، وغواتيمالا، والسلفادور، وقبرص، ونيكاراغوا، ونيوزيلندا، وقام بتنقيحه شفويا.
    The Coordinator of the draft resolution, the representative of Argentina, introduced draft resolution A/C.6/53/L.20/Rev.1 and orally revised it. UN عـرض منسق مشروع القـرار، ممثل اﻷرجنتين، مشروع القرار A/C.6/53/L.20/Rev.1 ونقحه شفويا.
    The representative of Cyprus introduced the draft resolution and orally revised it. UN عرض ممثل قبرص مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of Canada introduced the draft resolution and orally revised it. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار ونقحه شفويا.
    The representative of Sweden introduced draft resolution A/C.5/49/L/.43 and orally revised it. UN عرض ممثل السويد مشروع القرار A/C.5/49/L.43 ونقحه شفويا.
    3. At the 45th meeting, on 28 March, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Action taken on certain items " (A/C.5/57/L.62) and orally revised it by: UN 3 - في الجلسة 45 المعقودة في 28 آذار/مارس، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنون " الإجراءات المتخذة بشأن بعض البنود " (A/C.5/57/L.62) ونقحه شفويا على النحو التالي:
    4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Austria, on behalf of the Chairman, introduced draft resolution A/C.5/50/L.62 and orally revised it by replacing operative paragraph 8 with the following text: UN ٤ - في الجلسة المستأنفة ٦٤ المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، قدم ممثل النمسا، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/50/L.62 ونقحه شفويا بالاستعاضة عن نص الفقرة ٨ بالنص التالي:
    At the 47th meeting, on 18 December, the representative of Bangladesh and Vice-Chairman of the Committee introduced draft resolution A/C.5/51/L.37 and orally revised it as follows: UN ٥ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة مشروع القرار A/C.5/51/L.37 ونقحه شفويا على النحو التالي:
    The Chief of the Programme and Documentation Planning Section of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development introduced the draft biennial programme of work for the Second Committee (A/C.2/49/L.63), and orally revised it. UN قدم رئيس قسم تخطيط البرامج والتوثيق في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين A/C.2/49/L.63 ونقحه شفويا.
    At the 43rd meeting, on 25 July, the representative of India, also on behalf of Cuba, Ghana and Sri Lanka, introduced a draft resolution (E/1994/L.25) entitled " Cultural development " , and orally revised it. UN ١٧٠ - وفـــي الجلســـة ٤٣، المعقــودة في ٢٥ تموز/يوليه، قام ممثل الهند، وكذلك بالنيابة عن كوبا وغانا وسري لانكا، بتقديم مشروع القرار )E/1994/L.25( المعنون " التنمية الثقافية " ، ونقحه شفويا.
    4. At the 44th meeting, held on 14 March, the Chairman presented the draft decision contained in the annex to document A/C.5/49/58 and orally revised it. UN ٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٤ آذار/مارس، عرض رئيس اللجنة مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة A/C.5/49/58 ونقحه شفويا.
    At the 38th meeting, on 22 December, the representative of Algeria, in his capacity as Rapporteur of the Committee, introduced the draft report contained in document A/C.5/49/L.32 and orally revised it as follows. UN ٠٢ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم ممثل الجزائر بصفته مقررا للجنة، مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/49/L.32 ونقحه شفويا كما يلي:
    3. At its 55th meeting on 23 March 1994, the representative of Ireland, on behalf of the Chairman of the Fifth Committee, introduced draft resolution A/C.5/48/L.48, and orally revised it. UN ٣ - في الجلسة ٥٥ المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض ممثل ايرلندا، بالنيابة عن رئيس اللجنة الخامسة، مشروع القرار A/C.5/48/L.48، ونقحه شفويا.
    At the 43rd meeting, on 25 July, the representative of India, also on behalf of Cuba, Ghana and Sri Lanka, introduced a draft resolution (E/1994/L.25) entitled " Cultural development " , and orally revised it. UN ١٦٨ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، قام ممثل الهند، وكذلك بالنيابة عن كوبا وغانا وسري لانكا، بتقديم مشروع القرار )E/1994/L.25( المعنون " التنمية الثقافية " ، ونقحه شفويا.
    6. At the 32nd meeting, on 19 November, the representative of Germany, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Establishment of an international criminal court " (A/C.6/52/L.16), and orally revised it as follows: UN ٦ - في الجلسة ٢٣، المعقودة في ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل ألمانيا، بالنيابة عن الرئيس، مشروع قرار بعنوان " إنشاء محكمة جنائية دولية " )A/C.6/52/L.16(، وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    4. At the resumed 68th meeting, on 26 June, the representative of the Bahamas, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Gratis personnel provided by Governments and other entities " (A/C.5/52/L.55), submitted on the basis of informal consultations, and orally revised it as follows: UN ٤ - في الجلسة ٦٨ المستأنفة المعقودة يوم ٢٦ حزيران/يونيه، قام ممثل جزر البهاما، بالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع قرار بعنوان " الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى " A/C.5/52/L.55)(، قدم بناء على مشاورات غير رسمية، وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    4. At the 68th meeting, on 29 May, the Rapporteur and coordinator of the informal consultations on item 136 introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan " (A/C.5/52/L.46) and orally revised it as follows: UN ٤ - في الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، عرض مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشــأن البنــد ١٣٦ مشــروع القرار المعنون " تمويل بعثــة مراقبــي اﻷمــم المتحــدة في طاجيكستان " A/C.5/52/L.46)(، وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    3. At the 32nd meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution and orally revised it as follows: UN ٣ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايشيف )بلغاريا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار ونقح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus