"and order and security" - Traduction Anglais en Arabe

    • والنظام والأمن
        
    For such reform to take place, capacity-building was needed in the Government departments responsible for the judiciary, law and order, and security. UN ولكي يتحقق إصلاح من هذا القبيل يلزم بناء القدرات لدى الدوائر الحكومية المسؤولة عن القضاء والقانون والنظام والأمن.
    The result can sometimes be an end to education or health opportunities, or a withdrawal of funding to justice, law and order and security sectors such as the police. UN ويمكن أن تكون النتيجة في بعض الأحيان وقف فرص التعليم أو الرعاية الصحية، أو سحب التمويل المخصص لقطاعات العدالة والقانون والنظام والأمن مثل الشرطة.
    Internal law and order and security can be best promoted by local Iraqi police and militia, who need to be built up expeditiously. UN ويمكن تعزيز القانون والنظام والأمن الداخلي بشكل أفضل بالشرطة العراقية والمليشيا المحلية، اللتين يلزم بناء قدراتهما على نحو عاجل.
    is by and large Mohammedan. ... and in addition to this comes a long series of expenses for aliens, such as expenses to maintain public law and order and security. ... UN وبالإضافة إلى هذا تأتي سلسلة طويلة من النفقات على الأجانب، مثل النفقات المتصلة بحفظ القانون والنظام والأمن العام. ...
    Leaders welcomed the signing by all members of the multilateral agreement concerning the operations and status of the police and armed forces and other personnel deployed to Solomon Islands to assist in the restoration of law and order and security. UN ورحب القادة بتوقيع جميع الأعضاء على الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بعمليات ووضع الشرطة والقوات المسلحة وسائر الأفراد المنشورين في جزر سليمان للمساعدة في إعادة فرض القانون والنظام والأمن.
    Some 10,000 civil servants who performed core civil service functions would still be prohibited from striking in order to ensure law and order, and security. UN في حين سيظل حظر الإضراب قائما بالنسبة لنحو 000 10 موظف ممن يعملون في وظائف الخدمة المدنية الأساسية، من أجل ضمان سيادة القانون والنظام والأمن.
    In this regard, it should be stressed that higher public expenditure on domestic law and order and security, while clearly diverting resources from other uses in the short term, is actually essential for development, owing to its positive impact on levels of confidence in the relevant economies. UN وينبغي التشديد في هذا الصدد على ما هو واضح من أن زيادة الإنفاق العام على القانون والنظام والأمن في الداخل وإن كانت تؤدي إلى تحويل الموارد عن الاستخدامات الأخرى في المدى القصير فإنها في الواقع ضرورية للتنمية نظرا لأثرها الإيجابي على مستوى الثقة في الاقتصادات التي يتعلق بها الأمر.
    The Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI), led by our bigger regional neighbour, Australia, strongly supported by New Zealand and other Pacific Islands Forum member countries, went beyond the mere restoration of law and order and security. UN وقد مضت بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان، بقيادة جارتنا الإقليمية الكبرى أستراليا، وتساندها بقوة نيوزيلندا وغيرها من البلدان الأعضاء في منتدى جزر المحيط الهادئ، إلى أبعد من مجرد استعادة القانون والنظام والأمن.
    41. UNCT noted that on the pretext of law and order and security, arbitrary measures have been put in place on various occasions limiting citizens' freedom of movement. UN 41- لاحظ الفريق القطري أن السلطات لجأت مرات عديدة إلى فرض تدابير تعسفية للحدّ من حرية المواطنين في التنقل بذريعة القانون والنظام والأمن.
    The Parliament has enacted the Disclosure of Public Interest Related Information (Protection) Act, 2011 to protect whistleblowers who may inform public authorities about activities prejudicial to law and order and security. UN وقد سن البرلمان قانون (حماية) الكشف عن المعلومات المتصلة بالمصلحة العامة لعام 2011 من أجل حماية المبلغين عن الفساد الذين يمكن أن يخبروا السلطات العامة بالأنشطة التي تضر بالقانون والنظام والأمن.
    3. Agreement between Solomon Islands, Australia, New Zealand, Fiji, Papua New Guinea, Samoa and Tonga concerning the operations and status of the police and armed forces and other personnel deployed to Solomon Islands to assist in the restoration of law and order and security (annex III). UN 3 - الاتفاق المبرم بين جزر سليمان وأستراليا ونيوزيلندا وفيجي وبابوا غينيا الجديدة وساموا وتونغا بشأن عمليات ومركز قوات الشرطة والقوات المسلحة وغير ذلك من الموظفين الموفدين إلى جزر سليمان للمساعدة في إعادة إرساء القانون والنظام والأمن (المرفق الثالث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus