"and organisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • والكائنات
        
    • دقيقة وكائنات
        
    ∙ There should be a moratorium on bioprospecting activities, as well as on the release of genetically modified plant varieties and organisms. UN ● ينبغي وقف أنشطة استكشاف الموارد البيولوجية وكذلك عرض أنواع النباتات والكائنات التي غيرت خصائصها الوراثية.
    III. ADAPTIVE RESPONSES TO RADIATION IN CELLS and organisms UN ثالثا - الاستجابات التكيفية لﻹشعاع في الخلايا والكائنات
    III. ADAPTIVE RESPONSES TO RADIATION IN CELLS and organisms 28 - 34 6 UN ثالثا - الاستجابات التكيفية لﻹشعاع في الخلايا والكائنات
    Features and organisms of interest in the search for marine genetic resources UN 1 - المعالم والكائنات الحية ذات الأهمية في البحث عن الموارد الجينية البحرية
    2.6.3.1.4 Genetically modified micro-organisms and organisms are micro-organisms and organisms in which genetic material has been purposely altered through genetic engineering in a way that does not occur naturally. UN 2-6-3-1-4 الكائنات الدقيقة والكائنات المعدلة جينياً هي كائنات دقيقة وكائنات عدلت مادتها الجينية عن عمد من خلال الهندسة الجينية بطريقة لا تحدث طبيعياً.
    146. Several research activities are carried out to study the ecology, biology and physiology of marine species and organisms. UN 146 - يُضطلع بعدة أنشطة بحثية لدراسة الأنواع والكائنات البحرية من النواحي الإيكولوجية والبيولوجية والفسيولوجية.
    It refers to reports in the scientific literature identifying pervasive contamination which impacted all habitat types and organisms ranging from algal mats to seabirds. UN وتشير المملكة إلى تقارير واردة في الأبحاث العلمية تبين التلوث المنتشر الذي أثر على جميع أصناف الموائل والكائنات الحية من الحصائر الطحلبية إلى الطيور البحرية.
    That biodiversity constitutes a vast reserve of resources and organisms of significant economic, scientific and environmental value. UN إذ يشكل ذلك التنوع البيولوجي احتياطيا كبيرا من الموارد والكائنات العضوية ذات القيمة الاقتصادية والعلمية والبيئية الكبيرة.
    2.6.3.4 Genetically modified micro-organisms and organisms UN 2-6-3-4 الكائنات الدقيقة المعدلة جينياً والكائنات المعدلة جينياً
    For example, research on marine genetic resources allows us to further our understanding of the ecology, biology and physiology of marine species and organisms and the ecosystems of which they are part. UN فعلى سبيل المثال، تسمح لنا الأبحاث بشأن الموارد الجينية البحرية بتوسيع فهمنا للنواحي الإيكولوجية والبيولوجية والفسيولوجية للأنواع والكائنات البحرية والنظم الإيكولوجية التي تعد جزءا منها.
    All kinds of microscopic parasites and organisms having sex all around me. Open Subtitles جميع أنواع الطفيليات المصغّرة والكائنات... ممارسة الجنس... بجواري
    226. While some ecosystems and organisms are extremely dynamic and can reproduce in a very short period of time, other ecosystems are less dynamic and their organisms slow growing. UN 226 - ومع أن بعض النظم الإيكولوجية والكائنات دينامية للغاية ويمكن أن تتكاثر في فترة وجيزة جدا، توجد نظم إيكولوجية أخرى أقل دينامية تنمو كائناتها العضوية ببطء.
    The extent to which the definition of sedentary species under article 77 covers the complex and symbiotic web of life of deep-sea ecosystems may need to be addressed in order to clarify whether such ecosystems and organisms belong to the regime of the continental shelf or of the water column above it. UN وقد تكون هناك حاجة إلى بحث مدى اشتمال تعريف الأنواع الآبدة في المادة 77 على شبكة حياة النظم الإيكولوجية المعقدة والمتكافلة في أعماق البحار لتوضيح ما إذا كانت هذه النظم الإيكولوجية والكائنات الحية تندرج ضمن نظام الجرف القاري أو نظام عمود الماء فوقه.
    28. The scientific community has been aware for many years of the possibility that low doses of radiation may result in changes in cells and organisms, which reflects an ability to adapt to the effects of radiation. UN ٢٨ - المجتمع العلمي على علم منذ سنوات كثيرة باﻹمكانية المتمثلة في أن الجرعات المنخفضة من اﻹشعاع قد تسبب تغييرات في الخلايا والكائنات تتجلى فيها قدرة على التكيف مع أثر اﻹشعاع.
    In annex B to the report, entitled " Adaptive responses to radiation in cells and organisms " , that conclusion is not altered, although some transient effects on the immune system have been identified. UN وفي المرفق باء للتقرير، المعنون " الاستجابات التكيفية لﻹشعاع في الخلايا والكائنات " لم يتغير الاستنتاج، بالرغم من اكتشاف بعض اﻵثار المؤقتة على الجهاز المناعي.
    Within this short exposure period, a significant bioaccumulation of α- and β-endosulfan in oysters is observed, but the quantification, even under mesocosm controlled conditions, is very different depending on how the water and organisms concentrations are compared. UN وخلال فترة التعرض القصيرة هذه، لوحظ تراكم أحيائي له شأنه من الاندوسلفان ألفا وبيتا في المحار، غير أن قياس الكمية، حتى تحت ظروف كائنات وسطية محكومة، مختلف جداً تبعاً لكيفية مقارنة تركزات المياه والكائنات العضوية.
    105. Previous reports of the Secretary-General have provided information on the nature of marine genetic resources, features and organisms of interest in the search for marine genetic resources and the geography of the sampling effort. UN 105 - وقدمت تقارير الأمين العام السابقة معلومات بشأن طبيعة الموارد الجينية البحرية، والسمات والكائنات المثيرة للاهتمام في البحث عن الموارد الجينية البحرية، وجغرافية جهود أخذ العينات.
    That vast reserve of compounds, materials and organisms located in the ocean depths offers the promise of great economic, scientific and environmental resources, but the exploitation of those resources is being carried out in a disorderly and ecologically irresponsible manner. UN ويعِد ذلك الاحتياطي الكبير من المركّبات، والمواد، والكائنات الموجودة في أعماق المحيطات بموارد اقتصادية، وعلمية، وبيئية عظيمة، لكن استغلال تلك الموارد يتم بصورة غير منظمة وغير مسؤولة من الناحية الإيكولوجية.
    2.9.1.2 Genetically modified micro-organisms (GMMOs) and genetically modified organisms (GMOs) are micro-organisms and organisms in which genetic material has been purposely altered through genetic engineering in a way that does not occur naturally. UN 2-9-1-2 الكائنات الدقيقة المعدلة جينياً والكائنات المعدلة جينياً هي كائنات دقيقة وكائنات عدلت مادتها الجينية من خلال الهندسة الجينية بطريقة لا تحدث طبيعياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus