"and organizational arrangements for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • والترتيبات التنظيمية
        
    • وترتيباته التنظيمية
        
    • وترتيبات تنظيمه على
        
    (iv) The provisional agenda and organizational arrangements for the second substantive session of the preparatory committee; UN `٤` جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية للدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية؛
    To consider the report of the Secretary-General on the scope and organizational arrangements for the preparatory process and for the special session itself. UN النظــر فــي تقريــر اﻷمين العام عن النطاق والترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية وللدورة الاستثنائية ذاتها.
    The Committee recalls its observation that there is a lack of clarity and consistency among some missions with respect to the nomenclature and organizational arrangements for the functions of the deputy to the head of mission and the chief of staff. UN وتذكّر اللجنة بملاحظتها التي تشير إلى انعدام الوضوح وعدم الاتساق بين بعض البعثات في ما يتصل بالتسميات والترتيبات التنظيمية لمهام نائب رئيس البعثة ورئيس الديوان.
    Informal consultations on the modalities, format and organizational arrangements for the comprehensive HIV/AIDS review in 2011 will take place on Thursday, 18 November 2010, at 3 p.m. in Conference Room 7 (NLB). UN تجرى مشاورات غير رسمية بشأن طرائق الاستعراض الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2011 وشكله وترتيباته التنظيمية يوم الخميس 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    V. Recommendation 28. The General Assembly may wish to endorse the proposals regarding the nature, date, objectives, modalities and organizational arrangements for the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation as conveyed in this report. UN 28 - قد ترغب الجمعية العامة في اعتماد المقترحات المتعلقة بطبيعة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب وتاريخ انعقاده وأهدافه وطرائق انعقاده وترتيبات تنظيمه على النحو الوارد في هذا التقرير.
    The Committee recalls its observation that there is a lack of clarity and consistency among some missions with respect to the nomenclature and organizational arrangements for the functions of the deputy to the head of mission and the chief of staff. UN وتذكّر اللجنة بملاحظتها التي تشير إلى انعدام الوضوح وعدم الاتساق بين بعض البعثات في ما يتصل بالتسميات والترتيبات التنظيمية لمهام نائب رئيس البعثة ورئيس الأركان.
    HS/C/PC.2/7/Add.1 Draft provisional agenda and organizational arrangements for the special session UN HS/C/PC.2/7/Add.1 مشروع جدول الأعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية
    7. Provisional agenda and organizational arrangements for the second substantive session of the Commission acting as the preparatory committee. UN 7 - جدول الأعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية للدورة الموضوعية الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.
    E. Provisional agenda and organizational arrangements for the second substantive session of the Commission acting as the preparatory committee UN هاء - جدول الأعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية للدورة الموضوعية الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية
    A. Draft provisional agenda and organizational arrangements for the special session of the General Assembly for the review and appraisal of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مشــروع جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية وضـع قائمة بالمتكلميـن في المناقشة التي ستجرى في الجلسة العامة للــدورة الاستثنائيــة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    In light of the above, the Committee is of the view that it is necessary to examine the support and organizational arrangements for the offices of cluster III, and that consideration should be given to the provision of support for such small offices through existing Headquarters or United Nations capacity in the field. UN وفي ضوء ما تقدم، ترى اللجنة أن من الضروري دراسة ترتيبات الدعم والترتيبات التنظيمية للمكاتب التي تندرج في إطار المجموعة الثالثة، وينبغي إيلاء الاعتبار لتوفير الدعم لتلك المكاتب الصغيرة استنادا إلى ما هو قائم من قدرات في المقر أو قدرات الأمم المتحدة في الميدان.
    27. The Advisory Committee also notes a lack of clarity and consistency among the missions of cluster III with respect to the nomenclature and organizational arrangements for the functions of the deputy to the head of mission and the chief of staff. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا انعدام الوضوح والاتساق بين بعثات المجموعة الثالثة فيما يتعلق بالتسميات والترتيبات التنظيمية الخاصة بمهام نائب رئيس البعثة ورئيس الأركان.
    At the same meeting, the Commission further approved the sub-themes and organizational arrangements for the thematic round-table discussions at its fifty-sixth session, as reflected in paragraphs 19 and 20 above. UN 25- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة كذلك المواضيع الفرعية والترتيبات التنظيمية لمناقشات الموائد المستديرة المواضيعية لدورتها السادسة والخمسين، على النحو المبيَّن في الفقرتين 19 و20 أعلاه.
    (ee) Note by the Secretariat containing a draft provisional agenda and organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly (E/CN.7/1998/PC/CRP.10); UN )ﻫ ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/1998/PC/CRP.10)؛
    (b) Note by the Secretariat containing a draft provisional agenda and organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly (E/CN.7/1998/PC/CRP.10). UN )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/1998/PC/CRP.10).
    (c) Note by the Secretariat containing a draft provisional agenda and organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly (E/CN.7/1998/PC/CRP.10); UN )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/1998/PC/CRP.10)؛
    (ee) Note by the Secretariat containing a draft provisional agenda and organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly (E/CN.7/1998/PC/CRP.10); UN )ﻫ ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/1998/PC/CRP.10)؛
    (b) Note by the Secretariat containing a draft provisional agenda and organizational arrangements for the twentieth special session of the General Assembly (E/CN.7/1998/PC/CRP.10). UN )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/1998/PC/CRP.10).
    Informal consultations on the modalities, format and organizational arrangements for the comprehensive HIV/AIDS review in 2011 will take place on Monday, 22 November 2010, at 3 p.m. in Conference Room 7 (NLB). UN تجرى مشاورات غير رسمية بشأن طرائق الاستعراض الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2011 وشكله وترتيباته التنظيمية يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    Informal consultations on the modalities, format and organizational arrangements for the comprehensive HIV/AIDS review in 2011 will take place on Monday, 22 November 2010, at 3 p.m. in Conference Room 7 (NLB). UN تجرى مشاورات غير رسمية بشأن طرائق الاستعراض الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2011 وشكله وترتيباته التنظيمية يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    V. Recommendation 28. The General Assembly may wish to endorse the proposed nature, date, objectives, modalities and organizational arrangements for the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation as described in the present report. UN 28 - قد ترغب الجمعية العامة في اعتماد المقترحات المتعلقة بطبيعة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتاريخ انعقاده وأهدافه وطرائق انعقاده وترتيبات تنظيمه على النحو الوارد في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus