"and organizational performance" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأداء التنظيمي
        
    • وأداء المنظمة
        
    • والأداء المؤسسي
        
    • الأداء التنظيمي
        
    4. These systems offer organizations the opportunity to adopt good practices and have the potential to enhance operational efficiency, accountability and organizational performance. UN 4- وتتيح هذه النظم للمنظمات فرصة لتبنّي ممارسات جيدة وتعزيز الكفاءة التشغيلية والمساءلة والأداء التنظيمي.
    These systems offer organizations the opportunity to adopt good practices and have the potential to enhance operational efficiency, accountability and organizational performance. UN 4- وتتيح هذه النظم للمنظمات فرصة لتبنّي ممارسات جيدة وتعزيز الكفاءة التشغيلية والمساءلة والأداء التنظيمي.
    42. Improving the effectiveness of programme delivery and organizational performance has long been a priority for the United Nations and the Secretary-General. UN 42 - يمثل تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي منذ زمن طويل إحدى أولويات الأمم المتحدة والأمين العام.
    The Panel was concerned about recent trends of erosion of some of the elements of the conditions of employment, which could negatively affect staff morale and organizational performance. UN بيد أن القلق يساور الفريق إزاء الاتجاهات الأخيرة التي تشير إلى تدهور بعض أحوال العمل، مما سيكون له انعكاسات سلبية على معنويات الموظفين وأداء المنظمة.
    There had been overall agreement that pay for performance was desirable to encourage high performance by improving both individual and organizational performance and to address underperformance. UN وكان هناك اتفاق عام على أن ربط الأجر بالأداء أمر مستحسن لتشجيع التفوق في الأداء عن طريق تحسين الأداء الفردي وأداء المنظمة على حد سواء، ولمعالجة ضعف الأداء.
    :: Governance and organizational performance UN :: الحوكمة والأداء المؤسسي
    5. Innovations in this first year of the new plan period included the introduction of new indicators for assessing progress, results and organizational performance. UN 5 - وتضمنت الابتكارات في هذه السنة الأولى من فترة الخطة الجديدة استحداث مؤشرات لتقييم التقدم والنتائج والأداء التنظيمي.
    There is limited experience in this field, though growing interest exists among mainstream institutions and donor agencies seeking adequate measures of development effectiveness and organizational performance. UN وهناك خبرة محدودة في هذا المجال، بالرغم من أن ثمة اهتمام متنامي فيما بين المؤسسات والوكالات المانحة المشتغلة بالأنشطة الرئيسية والتي تبحث عن تدابير ملائمة بالنسبة لفعالية التنمية والأداء التنظيمي.
    It will also focus on two reform areas relating to the strengthening of leadership and management to achieve public health strategic directions and organizational performance of the Department of Health at the provincial level. UN وسيركز هذا الدعم أيضا على مجالين للإصلاح يتصلان بتعزيز القيادة والإدارة لتحقيق الاتجاهات الاستراتيجية للصحة العامة، والأداء التنظيمي لوزارة الصحة على مستوى المقاطعات.
    VIII. OVERSIGHT MECHANISMS In 2004, the Fund's Oversight Committee, Management Committee and Programme Committee continued to play an important role in improving accountability, oversight and organizational performance. UN 35 - في عام 2004، استمرت اللجان التابعة للصندوق، وهي لجنة الرقابة ولجنة الإدارة ولجنة البرامج، في أداء دور هام في تحسين المساءلة والرقابة والأداء التنظيمي.
    97. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance the work of United Nations system coordination bodies in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN 97 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز عمل هيئات التنسيق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي للمنظمات الأعضاء فيها.
    The Committee for Programme and Coordination recognized the importance of the United Nations coordination bodies and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance their work in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN وأقرت لجنة البرنامج والتنسيق بأهمية هيئات التنسيق في الأمم المتحدة، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز أعمالها لتحسين فعالية أداء البرامج والأداء التنظيمي لمنظماتها الأعضاء.
    The Committee for Programme and Coordination recognized the importance of the United Nations coordination bodies and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance their work in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN وأقرت لجنة البرنامج والتنسيق بأهمية هيئات التنسيق في الأمم المتحدة، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز أعمالها لتحسين فعالية أداء البرامج والأداء التنظيمي لمنظماتها الأعضاء.
    Recommendation 5: The Secretary-General should further enhance the work of the United Nations system coordination bodies in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. UN التوصية رقم 5: أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز عمل هيئات التنسيق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي للمنظمات الأعضاء فيها.
    2. However, in keeping with the Secretary-General's Five Year-Action Agenda, including -- inter alia -- strengthening the United Nations, I would like to confirm the Secretary-General's commitment to enhancing programme delivery and organizational performance as a key enabler for effective mandate implementation, as prescribed by the Committee for Programme and Coordination. UN 2 - غير أنه، تماشيا مع برنامج عمل السنوات الخمس للأمين العام، بما في ذلك تعزيز الأمم المتحدة، أود أن أؤكد التزام الأمين العام بتحسين تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي كعنصر تمكين رئيسي لتنفيذ الولايات بشكل فعال، على النحو الذي طبلته لجنة البرنامج والتنسيق.
    (g) Governance and organizational performance. The Office of Human Resources Management, in collaboration with the Department of Field Support, will implement the human resources management scorecard in early 2011, as described in document A/65/305. UN (ز) الحوكمة والأداء التنظيمي - سينفذ مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني، نظام سجل إنجازات إدارة الموارد البشرية في مطلع عام 2011، على النحو الوارد وصفه في الوثيقة A/65/305.
    It is not clear to the Committee how, in practice, the conceptual framework, in its current form, will improve accountability and organizational performance in concrete terms. UN وليس لدى اللجنة تصور واضح لما سيجلبه الإطار المفاهيمي بصيغته الراهنة من تحسينات ملموسة، على صعيد التطبيق، فيما يتعلق بالمساءلة وأداء المنظمة.
    The overall objective of the System is to improve both individual and organizational performance by encouraging greater staff participation in the planning, delivery and evaluation of work and enhancing responsibility and accountability of both staff and managers. UN والهدف العام لنظام تقييم اﻷداء هو تحسين أداء اﻷفراد وأداء المنظمة على السواء بالتشجيع على زيادة مشاركة الموظفين في تخطيط العمل وتنفيذه وتقييمه وتعزيز روح المسؤولية والمساءلة لدى كل من الموظفين والمديرين.
    Competency-related pay A generic concept of paying employees for the development and application of essential skills, behaviours and actions which support high levels of individual, team and organizational performance (see also " performance-related pay " ). UN هو مفهوم عام مُؤداه أن تدفع الأجور للموظفين لتطوير وتطبيق المهارات والسلوكيات والأعمال الضرورية التي تدعم المستويات العالية للأداء الفردي وأداء الفريق وأداء المنظمة (انظر أيضا الأجر المرتبط بالأداء).
    It addresses the needs and the provision of support to field missions in the following areas: (a) workforce planning and outreach; (b) recruitment (talent management framework and roster management); (c) succession management; (d) conditions of service; (e) business intelligence (analysis and reporting); (f) customer service integration; and (g) governance and organizational performance. UN وهو يتناول احتياجات البعثات الميدانية وتقديم الدعم إليها في المجالات التالية: (أ) التخطيط للقوة العاملة وسبل التواصل معها؛ و (ب) عملية الاستقدام (إطار إدارة المواهب وإدارة قوائم المرشحين المقبولين)؛ و (ج) إدارة تعاقب الموظفين؛ و (د) شروط الخدمة؛ و (هـ) إدارة الأعمال باستخدام البرامج والتطبيقات الذكية (التحليل والإبلاغ)؛ و (و) تكامل خدمة العملاء؛ و (ز) الحوكمة والأداء المؤسسي.
    Limited capacity exists for corporate/strategic planning, the development of a departmental programme of work, and organizational performance management. UN وتوجد قدرة محدودة على التخطيط المؤسسي/الاستراتيجي، ووضع برنامج عمل للإدارة وإدارة الأداء التنظيمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus